Tłumaczenie "wspaniale" na Rosyjski


Jak używać "wspaniale" w zdaniach:

Byłoby wspaniale, gdybyśmy znali wynik tej wojny.
Знать исход войны было бы хорошим подарком.
Plan brzmi wspaniale... ale mam nadzieję, że nie myślisz, że ja ją ukradnę!
Прекрасный план... Надеюсь, ты не предлагаешь украсть эту женщину!
Zostaniesz prawdziwym chłopcem, a ona - prawdziwą kobietą, i wszystko będzie wspaniale, bo mnie uratowałeś, a klientki, co mnie kochały, znów będą szalały.
Oнa сдeлaeт тeбя нacтoящим мaльчикoм, a я ee нacтoящeй жeнщинoй, и вce будeт oтличнo, пoтoму чтo ты дepжaл мeня зa pуку и cпac мoй мoзг. И тeпepь cнoвa мoи клиeнтки будут нaзывaть мeня пo имeни:
Ale czyż nie byłoby wspaniale, gdyby w te Święta numerem jeden nie został jakiś zadowolony z siebie nastolatek, ale stary eks-narkoman pragnący powrotu za wszelką cenę?
Но разве будет не классно, если в это Рождество на вершине окажется не смазливый подросток, а престарелый наркоман, мечтающий напомнить о себе любой ценой?
No to wspaniale, wpadnij po mnie później.
"Отлично, просто супер. Позвони мне позже."
/I musisz przyznać, /wszystko kończy się wspaniale.
Но в конце концов, признайся... все вышло как нельзя лучше.
Nawet nie masz pojęcia jak wspaniale jest to usłyszeć.
Вы не представляете, насколько приятно слышать это от вас.
Czy to nie wspaniale pracować z celebrytą?
Разве это не здорово работать со знаменитостью?
Było wspaniale i szkoda, że cię tam ze mną nie było.
Да. Это было идеально. И я хотел бы, что бы ты был там со мной.
Muszę powiedzieć, że wspaniale jest dziś widzieć tu tylu ludzi, zwłaszcza w okolicy dotkniętej falą zbrodni Klanu Stopy.
Должен сказать, это чудесно. Увидеть столько людей, да ещё в районе, так пострадавшем от преступного Клана Фут.
Naprawdę wspaniale cię znów widzieć, Joachimie.
Я очень рада тебя видеть, Хоакин.
To wspaniale, że Londyn ciągle o mnie mówi.
Приятно, что в Лондоне до сих пор обо мне говорят.
Czuję się tak wspaniale jak wtedy, gdy wymyślili pizzę z serowym brzegiem.
Жизнь не была так хороша с тех пор, как изобрели фаршированную пиццу.
Wspaniale jest pomyśleć, że kiedyś możemy poznać odpowiedź.
Очень волнующе думать, что когда-нибудь мы, возможно, узнаем ответ.
I czy nie byłoby wspaniale używać go do komunikacji bezprzewodowej?
И было бы здорово использовать его для беспроводных коммуникаций.
(Śmiech Jeśli to zrobisz, możesz myśleć: "Wspaniale, wykonam swoje najwspanialsze dzieła w wieku lat dwudziestu kilku".
(Смех) В этом случае, можно подумать: «Отлично, свои лучшие работы я сделаю на третьем десятке.
Gdyby zrobiono badanie ultrasonograficzne, wyglądałaby wspaniale.
И если сделать УЗИ этого места, всё будет в порядке.
Ponieważ coś robiliśmy dobrze i z pewnością byłoby wspaniale dowiedzieć się co to jest.
". Потому что что-то мы сделали правильно, и несомненно, хорошо было бы понять, что именно.
(Brawa) Chris Anderson: Wspaniale jest usłyszeć taką historię. Chris Anderson: Wspaniale jest usłyszeć taką historię.
(Аплодисменты) Крис Андерсон: Ты даже не представляешь, как это волнительно, услышать историю подобную твоей.
Ale czy nie byłoby wspaniale zajmować się czasem matematyką tylko dlatego, że jest fajna albo piękna, albo dlatego, że pobudza umysł?
Но было бы здорово, если бы мы хоть иногда занимались математикой просто потому, что это весело или красиво или потому, что она волнует ум.
Sophia jest po 70-tce, a wygląda wspaniale.
Софи уже более 70, но она выглядит великолепно.
Gdy została zapytana w czasie wywiadu w TV: "Dzięki czemu tak wspaniale wygląda"
Когда ее спросили в телеинтервью "Благодаря чему вы так замечательно выглядите?
Napisałem: "Wspaniale. Na co wydasz swoją działkę?"
Я ответил: «Супер! На что потратишь свою долю?
A ja powiedziałem: "To byłoby wspaniale!"
И я сказал: "Ну, это было бы здорово!"
Pomyślałem, czy nie byłoby wspaniale Pomyślałem, czy nie byłoby wspaniale mieć własny szkielet dodo?
И я подумал: "Было бы здорово иметь свой собственный скелет птицы додо."
Wspaniale było współpracować z Yvesem Beharem.
Было удивительно работать с Ивсом Бехаром.
Było wspaniale, wszędzie są dobrzy ludzie.
И это здорово, много хороших людей везде.
Te trzy rzeczy są, które wspaniale chodzą, owszem cztery, które zmężyle chodzą:
Вот трое имеют стройную походку, и четверо стройно выступают:
0.65172791481018s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?