Tłumaczenie "wpuściłaś" na Rosyjski


Jak używać "wpuściłaś" w zdaniach:

Najwyraźniej, tydzień po tym wpuściłaś Świadków Jehowy i nie można było się ich pozbyć.
Через неделю после этого ты впустила свидетелей Иеговы и их не могли выставить.
Zrobiłem wszystko, by cię ochronić przed tym... kryminalistą, którego wpuściłaś do naszego łóżka.
Но я сделал всё, что мог, чтобы защитить тебя от этого профессионального проходимца, что заполз в нашу постель.
Powinnaś o tym pomyśleć zanim wpuściłaś go między nogi!
Надо было думать, когда раздвигала ноги!
Dlaczego wpuściłaś tego fajtłapę do naszego domu?
Почему ты пустила этого неудачника в наш дом?
Wpuściłaś mnie do swojego domu, dałaś mi szansę, chciałaś poprawić sytuację, a ja nawaliłam.
Ты позволила мне жить у себя дома, дала мне шанс, хотела как лучше, а я все испортила.
Byłaś taka szczęśliwa, całe to chowanie się, i nie wpuściłaś dziś mnie i Wade'a.
Счастливое свечение, крадешься вокруг, не соглашаешься провести вечер со мной или Вейдрм.
Widzę, że wpuściłaś się do mojego domu?
Ох, ты просто заходишь в мой дом?
A ty mnie wpuściłaś i to odmieniło moje życie.
И ты впустила меня, и это изменило мою жизнь.
Wpuściłaś, nakarmiłaś, dałaś schronienie i miłość.
Впустила и дала мне еду, и приют, и любовь.
Wpuściłaś go, więc teraz musisz go wyrzucić!
Ты его впустила! И ты должна выпустить!
Nie wierzę, że wpuściłaś glinę do Klubu Klonów.
Не могу поверить, что ты впустила копа в клуб клонов.
Czyli jeszcze nigdy, nikogo nie wpuściłaś do swojej sypialni.
Значит, ты никого раньше впускала в свою спальню.
A kiedy wróciłem, nie wpuściłaś mnie do domu.
А когда вернулся, кое-кто не впустил меня в дом.
Wpuściłaś go i dałaś mu coś do picia?
И ты его впустила в мой дом? Дала ему выпить?
Dlaczego z powrotem wpuściłaś go do swojego życia?
Зачем ему возвращаться в твою жизнь?
Wpuściłaś przez nich córkę do domu, w którym miałyście razem spłonąć.
Вас заставили позвать дочь в этот дом, чтобы вы сгорели вместе.
Wpuściłaś go do łóżka wiedząc, że jego żona czeka w domu, po czym dzwonisz do niej mówiąc:
Как вы пустили его в постель, зная, что у него есть жена?
A tego gościa wpuściłaś bez hasła?
А почему вы у него не спросили?
1.1741499900818s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?