Właściciel nie wniesie skargi, jeśli otrzyma go z powrotem.
Владелец не подаст на тебя в суд, если ты добровольно вернешь крест.
Wiedziałem to jeszcze zanim się urodził, że wniesie ogromny wkład dla naszego społeczeństwa.
Еще до его рождения я знал, что он внесет весомый вклад в наше общество.
To nie jest tania impreza, ale jeśli każda wniesie po połowie kapitału...
В смысле, да, удовольствие дорогое, но если мы вложимся по половине...
Gdy ktoś z nas wniesie własne projekcje, lepiej, żeby nie znały szczegółów labiryntu.
Ну, вдруг кто-то из нас привнесёт свои проекции. Нельзя, чтобы они знали детали лабиринта.
A więc spędziła cały ranek, płacząc do telefonu swojej matce i powiedziała, że jeśli Jake będzie musiał jeszcze raz "pracować do późna", to ona wniesie o rozwód.
Так что она провела всё утро за телефоном, плачась своей маме. Она сказала, если Джэйк еще раз "задержится" на работе, то она подаст на развод.
Prokurator nie wniesie oskarżenia bez przyznania się do winy.
Прокурор не хочет предъявлять обвинение без признания.
Siostry mają wystarczająco pieniędzy, aby wynająć najlepszego obrońcę i prokurator okręgowy nie wniesie oskarżenia bez znaczącego dowodu.
У сестёр хватит денег, чтобы получить лучшую защиту, и прокурор не начнёт судебное преследование без веских улик.
Jack wniesie teraz na scenę rzecz, którą w świecie magii nazywa się kaskiem do teleportacji.
Этьен, то, что Джек несет на сцену, мы, в мире магии, называем шлемом телепортации.
Kolego, lodówka sama się nie wniesie do samochodu.
Эй, дружок, холодильник сам себя в машину не отнесёт.
Twój brat potrzebuje żony, która wniesie mu ziemię w posagu, jeśli ma kiedyś odegrać w polityce większą rolę niż wasz ojciec.
Твоему брату нужна жена с приличным состоянием, если он хочет обладать большей властью, чем ваш отец.
Mam nadzieję, że szczur nie wniesie oskarżenia.
Думаю, эта крыса не подаст жалобу.
Ale wiedziałeś, że Tara nie wniesie zarzutów.
Но ты знал, что Тара не будет выдвигать обвинений.
Prokurator nie wniesie sprawy przeciwko Grahamowi bez przyznania się do winy.
Окружной прокурор не будет предъявлять обвинение Грэму без признания.
Wiesz, niewiele to wniesie, ale dzięki za najfajniejsze 15 minut w moim życiu.
Ну, как бы там ни было, это почти лучшие 15 минут моей жизни.
Nie tylko twoja rodzinka wniesie zarzuty o podpalenie i próbę morderstwa, ale twój starszy brat, będzie wnosił o sądzenie cię jak dorosłego.
Твоя родня не только выдвинула против тебя обвинение в поджоге и покушении на убийство, но твой брат также обратился в суд с просьбой судить тебя как взрослого.
". Przekonała mnie, że jeśli wezmę udział, wniesie za mnie wpisowe i da mi stroje. Tamtej nocy zajęłam pierwsze miejsce w kategorii kostium kąpielowy i suknia wieczorowa, a także zajęłam drugie miejsce wśród ponad 40. kandydatek.
Она убедила меня записаться, пообещала взять на себя расходы на регистрацию и костюмы. Тогда я выиграла конкурс купальников и вечерних платьев и стала второй вице-мисс среди сорока участниц.
Tedy weźmie kapłan pomazany ze krwi onego cielca, i wniesie ją do namiotu zgromadzenia.
и возьмет священник помазанный, крови тельца и внесет ее в скинию собрания,
Tedy wniesie kapłan pomazany, ze krwi cielca onego do namiotu zgromadzenia,
И внесет священник помазанный крови тельца в скинию собрания,
Tedy weźmie pełną kadzielnicę węgla rozpalonego z ołtarza przed oblicznością Pańską, i pełne garści swe kadzenia wonnego utłuczonego i wniesie za zasłonę.
глиняный сосуд, к которому прикоснется имеющий истечение, должно разбить, а всякий деревянный сосуд должно вымыть водою.
Zabije też kozła na ofiarę za grzech ludu, a wniesie wewnątrz krew jego za zasłonę; i uczyni ze krwią jego, jako uczynił ze krwią cielca, i kropić będzie nią nad ubłagalnią i przed ubłagalnią.
и принесет священник из сих птиц одну в жертву за грех, а другую во всесожжение, и очистит его священник пред Господом от истечения его.
0.57073998451233s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?