Spędziłam tam kilka razy wakacje, ale tęskniłam za domem.
Я пару раз там работала, но... - я соскучилась.
Spędziłam cztery lata liceum próbując dostać się na kolejne cztery lata studiów.
Я провела последние 4 года средней школы готовясь еще к 4 годам колледжа.
Właśnie spędziłam godzinę z tym facetem.
Что? Я проговорила час с одним парнем.
Spędziłam 4 godziny na Internecie i nie mogłam znaleźć ani jednego przypadku, żeby serce 16-latki tak po prostu stanęło.
Я просидела в Интернет четыре часа и не нашла ни единого случая,... чтобы сердце шестнадцатилетней девочки ни с того ни с сего остановилось!
Spędziłam z tobą wspaniałe chwile, uważam, że jesteś cudownym facetem ale jeszcze nie pozbierałeś się.
Послушай,... Мне было очень хорошо с тобой,.....ты замечательный парень,..
Czy wiesz dlaczego spędziłam z tobą noc?
Ты знаешь, почему я провела с тобой ночь?
Spędziłam w tym pokoju najmroczniejsze dni swojego życia.
Я провела здесь самые страшные дни в своей жизни.
Nigdy nie spędziłam całego dnia w łóżku z fantastycznym facetem.
Не проводила весь день в постели с потрясающим парнем.
Zazdrosny, że spędziłam dzień ze Stefanem?
Ревнуешь, что я провела день со Стэфаном?
Spędziłam 500 lat uciekając przed jednych z nich.
Я потратила 500 лет убегая от одного из них.
Połowę życia spędziłam gromadząc te wszystkie śmieci, a drugą spędzę na pozbywaniu się ich.
Я провела половину моей жизни покупая дерьмо... и теперь я проведу другую половину пытаясь от него избавиться.
Prawie całe swoje życie spędziłam wśród wrogów.
Большую часть жизни я прожила в окружении врагов.
Nie spędziłam dziewięciu lat rozgryzając kim naprawdę jestem?
Разве ты не пыталась все эти годы себя понять? КЕЙН СОФТВЕР
Opuściłam wszystkie zajęcia i spędziłam czas z Rickiem.
Я бросила все свои занаятия и общалась с Риком.
W wieku czterech lat spędziłam wiele dni na łodzi.
Я неделю провела в море, когда мне было четыре года.
Spędziłam na tym z Barb cały weekend.
И на это у нас с Барбарой ушли все выходные.
Następnie wróciłam do swoich badań i kilka kolejnych lat spędziłam próbując naprawdę zrozumieć ludzi o pełnym sercu, wybory, jakich dokonywali, i to, co my robimy
И затем я снова вернулась к исследованию и провела несколько следующих лет, усиленно пытаясь понять, какие решения принимают эти искренние люди, и что мы делаем
Obecność wielbłądów, gór, pustynnych studni oraz źródeł przypominały mi rok, który spędziłam wędrując przez Pustynię Synaj.
Рассказы о верблюдах, горах, пустынных колодцах и источниках вернули меня к воспоминаниям о годе проведенном в странствиях по Синайской пустыне.
Spędziłam większość mojego profesjonalnego życia badając media i rozrywkę i ich wpływ na życie ludzi.
Большую часть своей профессиональной жизни я провела исследуя СМИ и развлечения и их влияние на жизнь людей.
Innymi słowy, jak powiedział Chris, spędziłam ostanie pięć lat zastanawiając się nad popełnianiem błędów.
Другими словами, как уже сказал Крис, я провела последние пять лет, думая о том, как можно ошибаться.
Większość mojej kariery spędziłam na badaniu zjawiska zwanego bioluminescencją.
Большую часть своего рабочего времени я провела, изучая феномен биолюминесценции.
Spędziłam całe życie na próbach bycia sobą a jednocześnie dopasowaną do innych.
Я всю свою жизнь пытаюсь быть собой и в то же время быть частью общества.
W październiku spędziłam trochę czasu w Kongo, które jest drugim co do wielkości krajem w Afryce.
В октябре я побывала в Демократической Республике Конго, это вторая по величине страна Африки.
Spędziłam cały poprzedni rok na badaniu tego tematu.
Последний год я изучала эту тему и писала о ней.
Spędziłam setki dni w szpitalach psychiatrycznych
Сотни дней я провела в психиатрических клиниках.
(Śmiech) W ciągu kolejnego roku, spędziłam pięć miesięcy w szpitalu psychiatrycznym.
(Смех) В следующем году я провела пять месяцев в психиатрической клинике.
Dzieciństwo spędziłam w laboratorium uniwersyteckim ojca.
В детстве я играла в научной лаборатории отца.
Swoją karierę muzyczną spędziłam, próbując nawiązać kontakty z ludźmi w internecie w sposób, w jaki mogłam to robić na skrzynce,
Моя музыкальная карьера включает общение с людьми в интернете так же, как я раньше делала это, стоя на ящике.
Całe życie spędziłam w szkole, w drodze do szkoły, w drodze ze szkoły lub rozmawiając o tym, co się w niej dzieje.
Я провела всю свою жизнь будучи либо в школе, либо на пути к школе, либо обсуждая события, произошедшие в школе.
Cztery lata wcześniej, gdy miałam rok, po wybuchu w Czarnobylu spadł czarny deszcz. Włosy siostry wypadały kępkami, a ja spędziłam 9 miesięcy w szpitalu.
За 4 года до этого, когда мне был год, после Чернобыльской катастрофы, шёл чёрный дождь, волосы моей сестры выпадали клочьями, а я 9 месяцев пролежала в больнице.
Spędziłam niezliczone godziny w prezydenckich bibliotekach, starając się zrozumieć środowisko, które kształtowało liderów, ich działania oraz skutki ich posunięć, wykraczające poza ich kadencje.
Я провела бесчисленные часы в президентских библиотеках, пытаясь понять, как окружение сформировало лидеров, какие шаги они предпринимали, и как эти шаги повлияли на них за рамками полномочий.
Rodzina, przyjaciele, obcy ludzie. Spędziłam całe życie, próbując ich nie zawieść. A teraz postawiłam świat na głowie. I to celowo.
Моя семья, друзья, незнакомцы — всю свою жизнь я старалась не разочаровывать их. А потом я намеренно перевернула мир с ног на голову;
Dlaczego więc spędziłam 10 lat, robiąc dla biednych inne rzeczy?
Почему же я потратила столько времени, помогая бедным по-другому?
Spędziłam mnóstwo czasu, zastanawiając się, czy nie da się inaczej. Odpowiedzią jest technologia wspierająca autyków.
Я много думала о том, есть ли способ лучше, и он есть — это технологии в помощь аутистам.
Choć spędziłam w Indiach całe życie, to nawet dla mnie wizyta w takiej szkole jest przejmującym doświadczeniem.
И даже для меня, прожившей в Индии всю свою жизнь, ходившей в одну из этих школ, это выглядит душераздирающе.
Najpierw pojechałam do Botswany, gdzie spędziłam miesiąc - było to w grudniu 2000 r. - a potem do Zimbabwe na półtora miesiąca. Wróciłam tam w marcu 2002 r. na kolejne półtora miesiąca
И сначала я пошла в Ботсвану, где я провела месяц - это в декабре 2000 - после чего пошла в Зимбабве на полтора месяца, и позже снова пошла туда в марте 2002, еще на полтора месяца в Зимбабве.
Spędziłam około trzech lat na badaniach.
Я провела около трех лет, исследуя это.
Tak więc spędziłam trzy miesiące w Kenii, Ugandzie i Tanzanii przeprowadzając wywiady z przedsiębiorcami, którzy otrzymali 100 dolarów na start lub rozwój biznesu.
Итак, я провела три месяца в Кении, Уганде и Танзании, опрашивая тех предпринимателей, что получили 100 долларов для открытия или развития бизнеса.
1.6917538642883s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?