Tłumaczenie "sprzedał" na Rosyjski


Jak używać "sprzedał" w zdaniach:

Najemnik, który dawno temu sprzedał sumienie za złoto, ma czelność osądzać pracodawcę?
Не тебе - наёмнику, который продал свою совесть за золото - судить своих щедрых работодателей.
Próbuje ci powiedzieć, że sprzedał ci wygrywający kupon.
Он пытается сказать, что продал тебе выигрышный номер.
Ten co wam sprzedał garnitury, miał poczucie humoru.
Tот, кто продaл вaм эти костюмы, пaрeнь c юмоpом, видaть.
Miał wystarczająco czasu, aby Sarkissian sprzedał mu Turka.
Достаточно времени, чтобы Саркасян продал ему Турк.
Nigdy bym go nie sprzedał, dobra?
Я бы никогда их не продал, ясно?
Po to prężyłem dla niego ścięgna, żeby dla kilku niewieścich ślozów, które są tanie jak łgarstwa, sprzedał krew i trud naszej wyprawy.
За это моих жил почувствует он силу. За капли женской жидкости глазной как нож дешевый продал он труды и кровь народа нашего.
Gdybyś sprzedał mnie Tulliuszowi, nikt inny nie byłby zagrożony.
Если бы вы продали меня Туллию, не пришлось бы рисковать ничьими жизнями.
Musimy znaleźć dziennikarza, który sprzedał ci nagranie i dowiedzieć się, co na nim jest.
Вы должны найти журналиста, который продал вам эту запись.
Może plany radzieckiej łodzi podwodnej, które w zeszłym roku sprzedał pan rosyjskiemu wywiadowi.
Как насчет чертежей советской подводной лодки, которые вы продали обратно русской разведке в прошлом году?
Przez ostatnie trzy lata sprzedał pan wszystkie swoje akcje.
Вы продали все свои акции за последние 3 года.
Zadzwonił do Estesa i bezczelnie mnie sprzedał.
Позвонил Эстесу и настучал на меня вот так.
Nic dziwnego, że poprzedni właściciel sprzedał go tak chętnie.
Не зря хозяин цирка был так рад его продать.
Ale nie na tyle dobra, żeby nie sprzedał swojej historii.
Но нехорошо то, что он не хотел продавать свою историю.
Nad czymkolwiek pracował, sprzedał to rządowi za dolara.
И над чем бы он ни работал, он продал это правительству за доллар.
Twój ojciec sprzedał fabrykę w odpowiednim momencie.
Твой папа очень вовремя продал завод.
Jakbym mu sprzedał strzałę w oko, to poczułbym się lepiej.
Что ж, может, если вогнать Локи в глаз стрелу, я стану спать лучше.
Zarząd sprzedał ją jakiejś anonimowej korporacji i od tamtej pory jest zamknięta.
Совет директоров продал её какой-то безликой корпорации и с тех пор её ворота закрыты.
Wszystko zaczęło się cztery lata temu, kiedy ten palant sprzedał niewłaściwe prochy temu pojebowi.
Четыре года назад этот придурок продал этому болвану не ту дурь.
Pan Kershaw sprzedał ci Smacznego Reubena?
Эй! Так мистер Кершоу продал вам Нямку Рубена?
Wykluczone, żeby sprzedał nas jak niewolników, by spłacić długi Maxime'a.
Продать нас, как рабов, чтобы заплатить долги Максима, это исключено.
A potem sprzedał pan to telewizji.
И вы продали это дело для показа по ТВ.
Lin powiedział nam, że to nie Jury nas sprzedał z bronią, tylko Barosky.
Мы узнали от Лина, что это не Джури сообщил китайцам, где пушки. Это был Бароски.
Caspere sprzedał mi 12 działek w okolicy Monterey.
Каспер оформил нам дюжину участков под Монтереем.
Mówiłaś, że lord Baelish sprzedał cię Boltonom.
Ты сказала, лорд Бейлиш продал тебя Болтонам.
Właściciel mówi, że cztery lata temu sprzedał warsztat Amerykaninowi, a później już nigdy go nie zobaczył.
Владелец сказал, что продал автомастерскую какому-то американцу 4 года назад, и с тех пор его не видел.
Więc w końcu znalazł marszanda, holenderskiego marszanda Hana van Meegrena, który sprzedał mu pięknego Vermeera za cenę dzisiejszych 10 milionów dolarów.
Наконец-то он нашёл посредника, голландского посредника по имени Хан ван Меегерен, который продал ему отличного Вермеера за 10 миллионов в пересчёте на современные доллары.
26-letni założyciel serwisu Tumblr ostatnio sprzedał firmę Yahoo za 1, 1 miliarda dolarów.
26-летний основатель компании Tumblr недавно продал свою компанию Yahoo за 1, 1 миллиард долларов.
Kiedy miała 14 lat, jej dziadek sprzedał ją do burdelu.
Когда ей было 14, ее дед продал ее в публичный дом.
Trudno ich przekonać, że nie chodzi o pieniądze, i że nie sprzedał rządowych sekretów przykładowo Chińczykom albo Rosjanom, którzy w tej chwili nie sympatyzują z USA.
Им трудно поверить в то, что в это не были вовлечены деньги, что он не продал некоторые из этих тайн тому же Китаю или России, которые, несомненно, не являются сейчас самыми лучшими друзьями США.
Ojciec Anjalii, pijak, sprzedał swoje dziecko przemysłowi pornograficznemu.
Отец Анджали, пьяница, продал своего ребенка для съёмок в порнографии.
Jeźliby kto był znalezion, coby ukradł człowieka z braci swej, synów Izraelskich, a handlowałby nim, i sprzedał go, tedy umrze on złodziej, i odejmiesz złe z pośrodku siebie.
Не гнушайся Идумеянином, ибо он брат твой; не гнушайся Египтянином, ибо ты был пришельцем в земле его;
Bo kto sprzedał, nie wróci się do rzeczy sprzedanej choćby jeszcze między żyjącymi był żywot ich; ponieważ widzenie na wszystko mnóstwo jej nie wróci się, a żaden w nieprawości żywota swego nie zmocni się.
Ибо продавший не возвратится к проданному, хотя бы и остались они в живых; ибо пророческое видение о всем множестве их не отменится, и никто своим беззаконием не укрепит своей жизни.
A mąż niektóry imieniem Ananijasz, z Safirą, żoną swoją, sprzedał majętność,
Некоторый же муж, именем Анания, с женою своею Сапфирою, продав имение,
1.1336681842804s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?