Mam już dość jej i tych wszystkich rozmów o jej zmarłych rodzicach.
Ну, меня уже достала она и все разговоры о её мертвых родителях.
Clark, możesz nie dbać o siebie, ale pomyśl o swoich rodzicach.
Кларк, может тебе безразлична своя судьба, но подумай о своих родителях.
Kara, myślałaś kiedyś o swoich rodzicach i miałaś wrażenie, że... wołają cię?
Кара, у тебя бывает, что ты думаешь о родителях и вдруг они... как будто зовут тебя?
Przepraszam, że zachowywałem się jak palant przy twoich rodzicach.
Мне жаль, что я вел себя как придурок перед твоими родителями.
Teraz musisz wrócić do domu. I zapomnieć o swoich prawdziwych rodzicach.
А теперь иди домой и забудь о своих настоящих родителях.
Słyszałem co mówili o twoich rodzicach, przykro mi.
... Я слышал, как Вы говорили о своих родителях.
Próbowałam tego na moich rodzicach, ani trochę nie podziałało.
Я пыталась вытащить предков. Ничего не вышло. Девочки!
Powiedziała, że zrobi tak, żebym zapomniała o rodzicach.
Она сказала, что заставит меня забыть моих родителей.
To, co mówiłaś o moich rodzicach?
Что ты имела в виду про моих родителей?
Rzeczy po twoich rodzicach... da się spieniężyć za parę groszy.
Вещи твоих родителей. Пару месяцев протянем.
Dwukrotnie przez anioła, który przy moich rodzicach w ogień wstąpił."
Явившись пред оче обоих родителей, С вестью о сыне, в небесном огне - Ангел"
Byłam w Nowym Orleanie, by znaleźć informacje o moich prawdziwych rodzicach.
Я была в Новом Орлеане, пыталась найти информацию о моих настоящих родителях.
Milton Van Kirk odziedziczył budynek po swoich rodzicach.
Милтон Ван Кирк получил его от своих родителей.
Przykro mi, że dowiedziałeś się /o rodzicach w taki sposób.
Послушай, мне жаль, что ты узнал о твоих родителях вот так.
Za każdym razem, gdy wspominam o rodzicach, spuszczasz wzrok.
Когда я говорю о родителях, ты отводишь взгляд.
Nie, to zadanie spoczywa na rodzicach.
Нет, нет, нет. Это задача родителей.
Oto ja: 29-latka, robi¹ca wra¿enie na rodzicach.
Вот она я, 29 лет и на самом деле впечатляю родителей.
Jade mówiła mi o twoich rodzicach.
Джейд рассказала мне о твоих родителях.
Twój świat się posypał, kiedy odkryłam prawdę o twoich rodzicach.
Весь твой мир разрушился, когда я выяснила правду о твоих родителях.
Kto wie, może zabójca chciał się za coś zemścić na jego rodzicach.
У убийцы могли быть личные счеты с родителями мальчика.
Może kiedy będę tutaj, możesz opowiedzieć mi coś więcej o moich rodzicach.
Так, раз уж я здесь, может расскажешь больше о родителях.
Jeśli teraz pomyślisz o swoich rodzicach, albo dziadkach, mogli co najwyżej zachować zdjęcia, kasety wideo albo stare pamiętniki, ukryte gdzieś w pudełku.
Теперь, когда вы подумаете о своих родителях и дедах, то лучшее, что они создали - это фотографии или домашние видео; или дневник, который лежит где-то в коробке.
Dwie godziny później do naszego chaotycznego domu przepełnionego rodziną i przyjaciółmi przyszedł sąsiad Neal, usiadł przy moich rodzicach i zapytał: "Jak mogę pomóc?
Через пару часов к нам в дом, полный друзей и родни, зашёл наш сосед Нил. Он сел рядом с родителями и спросил: «Чем я могу помочь?
ale także zarysuję, co w tych rodzicach budzi niepewność.
Я также покажу неуверенность, которую чувствуют родители.
Dom i majętność dziedzictwem przypada po rodzicach; ale żona roztropna jest od Pana.
Дом и имение – наследство от родителей, а разумная жена – от Господа.
1.4793210029602s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?