Tłumaczenie "przemieniła" na Rosyjski


Jak używać "przemieniła" w zdaniach:

Mogłem uratować dziecko burmistrza... ale nie chcę ratować burmistrza... który stał z boku, bezradny jak dziecko... podczas gdy Gotham toczyła choroba... która przemieniła harcerzy w szalonych klownów... a gospodynie domowe w kocice.
Допустим, я спас дитя мэра но не хочу спасать мэра стоявшего, как слабый ребенок когда Готэм опустошала страшная болезнь превращавшая скаутов в ошалевших клоунов а тихих домохозяек - в кошек.
To dlaczego ona się nie przemieniła, gdy byliśmy z nią?
Почему же она не обратилась, когда мы оставались с ней?
Jak również dlatego... że chcę, żebyś mnie przemieniła.
И ещё потому что.. Я хочу, чтобы ты меня обратила.
W zasadzie wykorzystywałeś mnie, żebym cię przemieniła i byś mógł być z inną.
Ты практически использовал меня, чтобы я тебя обратила, чтобы ты был с кем-то ещё.
Angelique przemieniła mnie w wampira, żeby moje cierpienie trwało wiecznie.
Анжелика превратила меня в вампира, чтобы страдания мои длились вечно.
Zasłoniła mnie i niemal zginęła, więc poprosiliśmy Pam, żeby przemieniła ją w wampira.
Она словила пулю за меня и была мертва, поэтому мы попросили Пэм превратить ее в вампира.
Szczerze, to przemieniła go moja matka.
Вообще-то, таким его сделала моя мать.
Radzę się skontaktować z dobrą wróżką, żeby przemieniła panią w księżniczkę.
Свяжитесь со своей крестной феей, чтобы она превратила вас в принцессу.
Dobra, ale jeśli była pełnia i przemieniła się gdy jej mama prowadziła samochód, a potem wszystko mogło się zdarzyć.
Но если тогда было полнолуние и она обратилась, пока её мать была за рулём, то могло произойти всё что угодно.
Kobieta, która się rozpadła, matka, której torturowana córka ją przemieniła, bazując na jej ignorancji i okrucieństwie.
Женщину, развалившуюся на части, мать, которая вынудила дочь обратить её, из-за своего безразличия и жестокости.
Przemieniła mnie w potwora i za to ją zniszczę.
Она превратила меня в монстра, и я уничтожу ее за это.
Kobieta, która się ze mną przemieniła, Raina...
Женщина, которая изменилась со мной, Рэйна...
Kazała mi przysiąc, że nie pozwolę, by się przemieniła.
Она просила меня не допустить ее превращения.
Valerie, heretyczka, która przemieniła twoją skórę w werbenę, żebyście ty i Stefan nie mogli się dotknąć?
Валери, еретик который превратил твою кожу в вербену так что ты и Стефан не можете прикоснуться?
Lata życia w utajeniu przemieniła ich oblicza w maski.
Долгие годы секретности, превратили их лица в маски.
Hayley Marshall przemieniła się przez magię we krwi jej dziecka.
Хэйли Маршалл была обращена от крови, текущей в жилах ее ребенка
I o tych, których przemieniła, i... i o tym, kogo wołałeś.
И о тех, кого она обратила... и... о том, кого ты звал.
Przemieniła cię w kanibala niezgodnie z twoją wolą.
Она превратила тебя в каннибала против твоего желания.
Szukała dla siebie sensu i przemieniła swoje przejścia w bezcenną tożsamość.
Она нашла смысл и на трудностях взрастила сильную личность.
Trzecią ważną sprawą, moim zdaniem, która przemieniła Indie, jest zmiana stosunku do języka angielskiego.
Третье большое для Индии изменение – это наше отношение к английскому языку.
0.89926505088806s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?