Wszystko, co powiesz, może być wykorzystane przeciwko tobie w sądzie.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Wszystko, co powiesz, może być użyte przeciwko tobie.
У вас есть право на адвоката.
Na pewno nie masz nic przeciwko?
Ты точно в деле, Рик? - Да, порядок.
Więc nie masz nic przeciwko, żebym się za nią zabrał?
Завяли помидоры. - Значит ты не против если я за ней приударю?
Jeśli nie jesteś z nami, jesteś przeciwko nam.
Если ты не с нами, значит против нас.
Wszystko, co pan powie, może być wykorzystane przeciwko panu.
Все, что Вы скажете, может и будет использовано против Вас в суде.
Wszystko co powiesz może być użyte przeciwko tobie.
Всё, что ты скажешь, будет использовано против тебя в суде.
Wszystko co powiesz, może być użyte przeciwko tobie w sądzie.
Все что ты скажешь может быть использовано против тебя в суде.
Mam nadzieję, że nie ma pan nic przeciwko.
Надеюсь, вы не будете против. - Нет, ну что вы.
Wszystko co powiesz, może zostać użyte przeciwko tobie.
Все, что вы говорите, может быть использовано против вас.
Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko.
Я надеюсь, ты не против, я...
Jesteś pewna, że nie masz nic przeciwko?
Ты уверена, что справишься с этим?
Jesteś z nami czy przeciwko nam?
Ты либо с нами, либо против нас!
Żona nie może zeznawać przeciwko mężowi.
Жена не может свидетельствовать против мужа.
Wszystko, co powiesz, może być wykorzystane przeciwko tobie.
Все сказанное могут обратить против вас.
Jesteś ze mną albo przeciwko mnie.
Либо ты предан, либо ты враг.
Wszystko, co powiesz, może być użyte przeciwko tobie w sądzie.
Все, что вы скажите будет использовано против вас в суде.
Mam nadzieję, że nie macie nic przeciwko.
Я надеюсь, вы оба не возражаете.
Wszystko, co powiesz, może zostać użyte przeciwko tobie w sądzie.
Всё, что вы скажете, может использовать против вас в суде.
Cokolwiek powiesz może zostać użyte przeciwko tobie w sądzie.
Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас.
Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko?
Надеюсь, ты не в обиде. Без проблем.
Dlatego też wyszedł przeciwko niemu lud, że słyszał, iż on ten cud uczynił.
Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо.
I wrócili się posłowie do Jakóba, mówiąc: Przyszliśmy do brata twego Ezawa, który też idzie przeciwko tobie, a cztery sta mężów z nim.
Иаков очень испугался и смутился; и разделил людей, бывших с ним, и скот мелкий и крупный и верблюдов на два стана.
Wysoki stopień dźwigni finansowej może działać zarówno przeciwko Tobie, jak i dla Ciebie.
Высокое кредитное плечо может сработать не для вас, но и против вас.
Owszem i przeciwko królowi Nabuchodonozorowi powstał, który go był przysięgą zawiązał przez Boga; a zatwardziwszy kark swój uparł się w sercu swojem, aby się nie nawrócił do Pana, Boga Izraelskiego.
и отложился от царя Навуходоносора, взявшего клятву с него именем Бога, – и сделал упругою шею свою и ожесточил сердце свое до того, что не обратился к Господу Богу Израилеву.
Bo wyszedł był Jonasz z miasta, i siedział na wschód słońca przeciwko miastu; a uczyniwszy tam sobie budę, usiadł pod nią w cieniu, ażby ujrzał, coby się działo z onem miastem.
И вышел Иона из города, и сел с восточной стороны у города, исделал себе там кущу, и сел под нею в тени, чтобы увидеть, что будет с городом.
Błogosławieni jesteście, gdy wam złorzeczyć będą, i prześladować was, i mówić wszystko złe przeciwko wam, kłamając dla mnie.
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.
I wyda brat brata na śmierć, i ojciec syna, i powstaną dzieci przeciwko rodzicom, i będą je zabijać.
Предаст же брат брата на смерть, и отец - сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их;
Dlatego powiadam wam: Wszelki grzech i bluźnierstwo ludziom odpuszczone będzie; ale bluźnierstwo przeciwko Duchowi Świętemu nie będzie odpuszczone ludziom.
Посему говорю вам: всякий грех и хула простятся человекам, а хула на Духа не простится человекам;
I otworzyła usta swoje ku bluźnierstwu przeciwko Bogu, aby bluźniła imię jego i przybytek jego, i tych, którzy mieszkają na niebie.
И отверз он уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его, и жилище Его, и живущих на небе.
5.9507539272308s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?