Tłumaczenie "powiedzieć" na Rosyjski


Jak używać "powiedzieć" w zdaniach:

Nie wiem, co jeszcze mogę powiedzieć.
Я не понимаю, что ещё могу добавить.
Nie wiem jak ci to powiedzieć.
Я не знаю, как сказать это.
Chcesz mi powiedzieć co się stało?
Не хочешь рассказать мне, что случилось?
Nie wiem, jak ci to powiedzieć.
Не знаю, как ещё об этом сказать.
Co możesz mi o nim powiedzieć?
Что ты можешь рассказать о нем?
Nie wiem, jak to powiedzieć, ale...
Я не знаю, как сказать это здесь, но...
Cokolwiek to jest, możesz mi powiedzieć.
Что бы ты ни собиралась мне рассказать.
Nie wiem, co mam ci powiedzieć.
Я не знаю, что сказать вам. - Хорошо.
Muszę powiedzieć ci coś bardzo ważnego.
Мне нужно сказать тебе кое-что важное.
Chcę ci powiedzieć, że cię kocham.
Нет, я звоню сказать, что люблю тебя.
Chcesz powiedzieć, że to moja wina?
Ты хочешь сказать, это я виноват?
To samo można powiedzieć o tobie.
То же самое можно сказать и о тебе.
Czego nie można powiedzieć o tobie.
Хотелось бы то же самое сказать о тебе.
Nie możesz o tym nikomu powiedzieć.
Ты не должна никому ничего рассказывать.
Kiedy chciałeś mi o tym powiedzieć?
Когда ты собирался мне об этом сказать?
Jak mogłaś mi o tym nie powiedzieć?
Но почему ты не сказала об этом мне?
To samo mogę powiedzieć o tobie.
Я могу сказать про тебя то же самое
Nie wiedziałem, jak ci to powiedzieć.
Я просто не знал, как сказать тебе это.
Jest coś co muszę ci powiedzieć.
Я должен кое в чем тебе признаться.
Co pan chce przez to powiedzieć?
И что же вы теперь хотите сказать?
Kiedy zamierzałaś mi o tym powiedzieć?
И когда ты собиралась мне сказать? Что?
Nie możesz nikomu o tym powiedzieć.
Ты не никому об этом не расскажешь.
Ja też muszę ci coś powiedzieć.
О, мне тоже есть, что тебе сказать!
Musisz mi powiedzieć, co się dzieje.
Вы должны объяснить мне, что происходит.
Jest coś, o czym muszę ci powiedzieć.
Есть что-то, что я должен рассказать тебе.
Możesz mi powiedzieć, co się dzieje?
Нет, пока не скажете, что происходит.
Kiedy zamierzałeś mi o tym powiedzieć?
Когда ты собирался мне все рассказать, Чарли?
Nie wiem co mam ci powiedzieć.
Даже не знаю, что тебе сказать.
Jest coś, co muszę ci powiedzieć.
Но я должен кое-что вам рассказать.
Nie mogę powiedzieć, że jestem zaskoczony.
Не могу сказать, что я удивлён.
Co możesz mi o niej powiedzieć?
Что ты можешь о ней сказать?
Jest coś, co chcesz mi powiedzieć?
Есть что-то, что ты хочешь сказать мне?
Co możesz nam o nim powiedzieć?
Что вы можете рассказать нам о нём?
Nie mogę powiedzieć czegoś, czego nie wiem.
Я не скажу о том, чего не знаю.
Jak mogłeś mi o tym nie powiedzieć?
Как ты мог не сказать мне об этом?
Wiesz, że nie mogę ci powiedzieć.
Ты знаешь, я не могу тебе сказать.
Co chcesz mi przez to powiedzieć?
Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Możesz mi powiedzieć, co się stało?
Ты хочешь объяснить мне что случилось?
Możesz mi coś o nim powiedzieć?
Могу ли я спросить тебя кое-что о нем?
Mógłbym powiedzieć to samo o tobie.
Я могу сказать тоже самое о тебе.
Co chce pan przez to powiedzieć?
Что вы хотите этим сказать, сэр?
3.1675388813019s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?