Tłumaczenie "pojedzie" na Rosyjski


Jak używać "pojedzie" w zdaniach:

Harry przejmie moje stanowisko w firmie, a po 4 latach pojedzie na studia.
...и поедет. - Он молод для этой работы. - Я не намного старше.
Thornton nie pojedzie tam za nami.
Торнтон не пойдет туда за нами.
Większość z was pojedzie do Wietnamu.
Почти все вы поедете во Вьетнам.
Nie obchodzi nas, czy pani pojedzie, czy nie.
Mнe вce paвно, один он поeдeт или с вaми.
Może pojedzie pani do mnie i obejrzymy to w telewizji?
Приходите ко мне, мы вместе посмотрим телевизор.
Chcę cię na 14-tej, na wypadek jeśli pojedzie na południe.
Ты нужен на 14-ой улице в случае, если он повернет на юг.
Mam nadzieję, że twój mąż pojedzie do Szkocji i spotka się z Wallace'm... i wtedy zostaniesz wdową.
Я надеюсь, ваш муж отправится в Шотландию. встретит Уоллеса, и вы станете вдовой.
Naprawdę myślałeś, że rzuci wszystko i pojedzie z tobą na zachód?
Ты правда думал, что она все бросит и уедет с тобой на запад?
Danny pojedzie po nią z wami.
Дэнни поедет с вами за пленкой.
Może się Pani uda jeśli pojedzie Pani metrem.
Если сядете в метро, сможете проскочить.
Nigdzie pan nie pojedzie, dopóki nie powie nam pan wszystkiego co chcemy wiedzieć.
Вы никуда не уедете, пока не дадите нам несколько уроков.
Jeśli powiem panu, dokąd zmierza Llewelyn, obieca mi pan, że tylko pan pojedzie z nim porozmawiać, nikt inny?
Если я скажу вам, где Луэллин, обещаете поехать и поговорить с ним лично? Только вы и никого больше?
Po co ją porywać, skoro pojedzie z własnej woli?
Зачем принуждать ее, если она придет сюда по своей воле?
Leonard pojedzie tam z Sheldonem i pomoże mu to przetrwać, bo jest bardzo dobrym człowiekiem.
Леонард отвезет Шелдона, чтобы помочь ему справиться с этим. Ведь, он такой хороший человек.
Jutro jedzie na północ, nie wiem, na jak długo, ale kiedy wróci, będzie chciał swoją kasę, zanim pojedzie do Dungloe.
Ну, завтра он едет на север, не знаю уж насколько, но когда он вернётся, то он потребует свои деньги до своего отъезда в Дангло.
Jeśli pojedzie za nami, albo się gdzieś ruszy, zadzwoń.
Если он поедет за нами, или внезапно уйдёт отсюда, ты мне позвони.
Oczywiście, ten wyjazd jest o wiele łatwiejszy, kiedy wiesz, że twoja rodzina z przyjemnością pojedzie z tobą.
Ну, конечно, переезд в другое место намного легче, когда ты знаешь, что твоя семья рада поехать с тобой.
Prędzej czy później, ona pojedzie do niego, albo on przyjedzie po nią.
Рано или поздно она поедет к нему или он приедет за ней.
Pojedzie z tobą do Szwajcarii, przepisze konto na ciebie, dasz mi pieniądze, a ja przeleję je na twoje amerykańskie konto.
Она едет в Швейцарию, передает счет в твое управление, затем ты дашь мне деньги, и я переведу их в штаты.
/Oto i Quinn, sprawdza, /zanim pojedzie na posterunek.
А вот и Квин идет, checking in before he heads to the station.
Możesz się upewnić, że ta mała torba pojedzie ze mną w bagażniku?
Маленькую сумку положите, пожалуйста... на заднее сиденье, хорошо?
Uzupełnimy zapasy i może nawet znajdziemy kogoś, kto z nami pojedzie.
Можно затариться припасами, и, возможно, кто-нибудь ещё захочет пойти
Myślał, że pojedzie zabijać smoki, a Królowa będzie na niego wiecznie czekać.
Он думал, что просто уедет убивать драконов а его Королева будет вечно его ждать.
Alfa pojedzie na północ wzdłuż Savannah,
Команда Альфа двигается на север вдоль Саванны.
A ty... kiedy on pojedzie po chłopca, rozpraw się z tym Rzeźnikiem.
А ты... пока он занимается мальчиком, позаботься о мяснике.
Jeśli jutro powtórzy skok, pojedzie na olimpiadę!
Если повторит это завтра, попадёт на Олимпиаду!
Olbrzymy wywieziono daleko stąd, do kraju, o którym nikt nigdy nie słyszał, i do którego nikt nigdy nie pojedzie.
Великанов забрали очень далеко, в место, о котором вы не слышали... и в которое никогда не попадёте.
Tutaj Drogo zaprzysiągł, że zabierze khalasar na zachód, gdzie kończy się świat i pierwszy pojedzie na drewnianych koniach przez czarną, słoną wodę.
Здесь Дрого обещал, что поведет свой кхаласар на запад, до края мира. На деревянных конях, через Черное Соленое море, куда не ходил ни один кхал.
Skręć i zobacz, czy pojedzie za nami.
Поверни на лево - поедет ли он за нами.
Ale Festus powiedział: Iż Paweł jest pod strażą w Cezaryi, a iż sam tam w rychle pojedzie.
Но Фест отвечал, что Павел содержится в Кесарии под стражею и что он сам скороотправится туда.
5.0643908977509s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?