Jak używać "obrażać" w zdaniach:

Nie mam prawa się obrażać To czysta prawda
У меня нет права обижаться. Это правда.
Zamierzasz tu zostać i ją obrażać?
Ты собираешься остаться и оскорблять её?
Nie miałem zamiaru obrażać naszej flagi.
Это не значит, что я его не уважаю.
Pavle Pavlovichu, nie chcę pana obrażać ale odnoszę wrażenie, że jest pan jeszcze bardzo młody.
Павел Павлович, мое главное впечатление вы очень молоды. Я ничего оскорбительного не имею в виду.
Przybyłem robić pieniądze, a nie obrażać Boga paktując z chrześcijanami.
Я торгую ради денег, а не ради союза с христианами.
Nie chcę obrażać waszych lekarzy, ale nasza medycyna jest dużo bardziej zaawansowana.
Не хочу плохо говорить о ваших врачах, но наша медицина намного совершеннее вашей.
Niestety, musiałem się jeszcze nauczyć, by nie obrażać szefa.
К сожалению, меня не научили, что яйца тоже нельзя обделять лаской.
Możesz mnie zabić, ale nie wolno ci mnie obrażać.
Убить меня тьι мoжешь, a вoт oскopблять не смей.
Nie trzeba było mnie obrażać przy...
Не надо было унижать меня перед...
Nie będę cię obrażać prośbą o ukrywanie hańby lady Mary.
Я не стану оскорблять вас просьбой так же скрыть позор леди Мэри.
Nie chcę cię obrażać, ale nazwijmy rzeczy po imieniu.
Не хочу быть бестактной, но скажу прямо.
Myślisz, że dam się obrażać komuś z walizką Samsonite?
Думаешь, меня может оскорбить человек с Samsonite?
Słuchaj, możesz mnie dalej obrażać w samochodzie?
Может будешь оскорблять меня в машине?
Powinienem usiąść, ale nie zamierzam, jeśli nadal będziecie mnie obrażać.
Мне следует присесть, но я не буду этого делать если вы продолжите оскорблять меня.
Nie mam zamiaru stać tutaj i pozwolić się obrażać komuś, kto nie ma pojęcia, co to znaczy być strażakiem.
Знаете, я не собираюсь стоять тут и выслушивать оскорбления от кого-то, кто не имеет понятия, что значит быть пожарным.
Może pan obrażać mnie, ale nie naszego stwórcę.
Можете оскорблять меня, но отрицая Господа, вы рискуете.
Nie chcę obrażać twojego doświadczenia, ale chciałbym zobaczyć, co tam mamy, zanim to pójdzie.
Я не сомневаюсь в вашем опыте, но я хотел бы видеть, что получится, прежде чем начнём.
Niemądrze jest obrażać rozmiar pirackiego statku.
Не советую шутить над размерами пиратского корабля.
Nieładnie obrażać kogoś, kogo się dopiero poznało.
Не круто оскорблять человека, с которым только познакомился.
Jesteś inteligentny, zatem nie będę cię obrażać.
Ты умный парень, так что я не буду оскорблять тебя.
I nie macie prawa się obrażać.
И нечего злиться, что я записала вас.
Tato, po co przyszedłeś, jeśli masz nas obrażać?
Пап, тебе не стоило приходить просто чтобы опустить нас.
Nie będę obrażać twojej inteligencji, mówiąc, że wyszło to pod wpływem chwili.
я не хочу выдавать теб€ за дуру, оправдыва€сь, что это вырвалось в пылу дискуссии.
0.98934698104858s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?