Tłumaczenie "numerem" na Rosyjski


Jak używać "numerem" w zdaniach:

Musi pan wiedzieć, że mieszka tu dziwka... pod numerem 2R!
я xочу, чтобы вы знaли, что в квaртирe 2P у вac живёт шлюха!
A jeśli kiedyś się połapią, to wyląduje tu z własnym numerem.
Если догадаются, он окажется здесь, сам с номером.
Czy wybierasz kandydatkę z numerem jeden, dwa, czy może z numerem trzy?
Так кого выберем? Дебютантку номер 1? Номер 2 или номер 3?
Ale czyż nie byłoby wspaniale, gdyby w te Święta numerem jeden nie został jakiś zadowolony z siebie nastolatek, ale stary eks-narkoman pragnący powrotu za wszelką cenę?
Но разве будет не классно, если в это Рождество на вершине окажется не смазливый подросток, а престарелый наркоман, мечтающий напомнить о себе любой ценой?
To czyniłoby ich numerem jeden zaawansowanych cywilizacji.
Это сделало бы их Номером один всех времен развитой цивилизации.
Numerem jeden Wolf, jest Albinos, będzie sprzedawał brudną bombę Syryjskim kupcom.
Главный подручный Волка, Альбинос, доставит на продажу грязную бомбу покупателям из Сирии.
Chciał pokonać tych, których ja pokonałem, a potem zmierzyć się ze mną i zostać numerem 1.
Он хотел победить тех, кто победил меня потом бросить вызов мне и быть №1.
Już nigdy więcej nie pomyślałem, żeby być numerem jeden.
Мысль о том, чтобы быть №1 никогда больше не приходила мне в голову.
Nie bez powodu jest numerem dwa.
Есть причины, почему он не у руля.
Na belce, z numerem 49, Matti Nykänen z Finlandii.
На площадке номер 49 Матти Нюкянен из Финляндии.
Pokoje, w których są akceptowane zwierzęta, można zarezerwować, kontaktując się z hotelem pod numerem podanym na potwierdzeniu rezerwacji.
Для того чтобы запросить смежные/соседние номера, свяжитесь с отелем напрямую, используя контактную информацию в подтверждении бронирования.
Ile zarabiają - pod jakim numerem mieszkają to tyle ile zarabiają dziennie.
Номер дома показывает заработок семьи в день.
Ale powodem, dla którego jest on "numerem 1" jest to, że właśnie ukazał się w tym tygodniu
а причина первого места в том, что диск вышел на этой неделе.
Przypomina mi to piosenkę, którą pamiętam z czasów dzieciństwa, "I'd Like to Teach the World to Sing, " która również stała się numerem jeden list przebojów.
Она напоминает мне песню, которую я помню с детства: "I'd Like to Teach the World to Sing, " ("Я хочу научить мир петь", ABBA) она тоже вышла на первое место поп-чартов.
0.64379000663757s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?