Tutaj z góry wygląda na to, że nie dowodzisz nawet gównem.
Отсюда кажется что ты отвечаешь за дерьмо в штанах.
Jak zobaczysz kogoś z tym gównem, daj mi znać.
Ecли кого увидишь c этим дeрьмом, cкaжeшь мнe. Кого угодно.
Każą ci maszerować nago jak w dniu, kiedy się narodziłeś skóra cię parzy i jesteś oślepiony tym gównem do odkażania.
Ведут тебя голого, как в день, что ты родился... с горящей кожей и полуослепшим от этой херни против вшей.
O nie, nie będziesz we mnie strzelał tym zielonym gównem!
Не смей плеваться в меня своей зеленой дрянью!
Radziliśmy sobie już z różnym gównem, ale teraz na to nie licz.
Познакомившись с тобой, я много ошибался. Но теперь всё.
Co ty wyprawiasz z tym gównem?
На кой черт ты это делаешь?
Myślisz, że znasz się na wszystkim, z tym swoim pseudopsychologicznym gównem?
Считаете, мне нужна эта психологическая чушь?
Na schodach jest worek z gównem.
У меня на крыльце пакет с дерьмом.
Nie wiem, jak się zmierzyć z tym gównem.
Я не знаю, как вылезти из этого дерьма.
Przytłoczeni całym gównem, którego się boją.
Сломлены всей той ерундой, которую боятся.
Mam nadzieję, że nie parasz się tym gównem.
Надеюсь, ты не имеешь отношения к этому дерьму.
Moje dzieci wstają za półtora godziny, więc kończymy z tym gównem.
Через 90 минут меня дети поднимут, так что эту чушь пора кончать!
Piechota ma nowe cacka, a my walczymy tym samym gównem, co mój dziadek.
" —¬-шников всЄ новое, а у нас допотопное говно.
Nie będę się smarować tym gównem.
Я не мажу этим дерьмом свое лицо.
Moje życie było gównem zanim wsadził mi łeb pod fale i nadal jest gównem!
Моя жизнь была дерьмовой до погружения в эту воду и такой и осталась.
Nie walczysz chyba z tym gównem na dłoniach, nie?
Ты ведь не борется с этим дерьмом, ты?
Dziwię się, że ktoś taki jak ty, jest zainteresowany takim gównem.
Я поражён, что такого знатока искусства, как вы, привлекла банальная железяка.
Dlaczego wszyscy w tej sprawie, karmią nas jakimś gównem?
Почему каждый приходит и возмущается по этому поводу?
Żyła kiedyś kobieta imieniem Dot, która żywiła się świńskim gównem i smarkami.
Жила была дама которая ела одно свиное дерьмо.
Muszę handlować tym gównem jak dzień długi.
Мне весь день приходится возиться с этой хернёй.
To duży, okrągły kamień z gównem na wierzchu.
Это как большая глыба, вся в дерьме.
Jestem Pieprzonym Bogiem Ojcem, Synem Suki i Gównem Świętym!
Я Отец Козел, Сукин Сын и Святая Сволочь!
Wiem, że nie chcesz, ale wszyscy wolni ludzie zajmują się blokiem Delta, w którym jakiś debil wysmarował celę gównem.
В душе? Я знаю, ты не хочешь, но все остальные возятся с кое-каким придурком в блоке Дельта, который решил вымазать всю свою камеру говном.
Wiesz, po co przybyłem do tego śmierdzącego gównem miasta?
Знаешь, зачем я проделал долгий путь в этот вонючий город?
Zabierzcie go do wybiegu dla koni i wypchajcie usta świńskim gównem.
Отведите его в конюшни. Прочистите его рот поросячьим дерьмом.
Nie jest gotowa użerać się z tym gównem!
Она не приспособлена к подобному дерьму!
Gdy wymyślę, jak skończyć z tym gównem i uwolnić nas od Rackhama, doprowadzę się do ładu.
Когда я выясню способ прикрыть все это дерьмо и вытащить нас из-под Ракхэма, я найду.
Bawią się słodkim, pozytywnym gównem, robią jebaną fotkę i wracają do domu.
Насладиться вседозволенностью, а потом сделать сраное фото и вернуться домой.
Nie ma tam niczego poza skałami, ptasim gównem i odpychającymi ludźmi.
Там нет ничего, кроме скал, птичьего помёта и кучи неприятных людей.
Przyjechali zwiedzający, zastosowali różne sztuczki związane ze zmianą zachowań takie jak wykładanie talerza z jedzeniem i talerza z gównem i obserwowanie, jak muchy lecą z jednego na drugi.
И приезжие показывали поведенческие фокусы: например, ставили тарелку с едой и тарелку с дерьмом и смотрели, как мухи летают от одной к другой.
Obsmarowywał się gównem każdego dnia, kazano mu się później tarzać w piachu, żeby nie śmierdział.
Он каждый день покрывал себя дерьмом, и им приходилось обваливать его в грязи, чтобы он не вонял.
0.70879697799683s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?