Jeśli następnym razem zataisz, że jesteś ranny, Heinrich wykluczę cię z ekipy.
Если ещё раз скроешь травму, Генрих, я тебя исключу из команды!
Nie mogę... rozbijać tak zgranej ekipy.
Кто я такой, чтобы разрушать команду Вуди?
To ja jestem odpowiedzialny za bezpieczeństwo ekipy.
Зачем ты это сделал? Я же отвечаю за безопасность команды.
Mieliśmy ekipy z całego kraju, ale to nie miało znaczenia, ponieważ wszyscy byliśmy tak samo trenowani.
Там были команды со всех концов страны, но это было неважно, так как всех тренировали одинаково.
Więc dawało się ludziom z ekipy samochód do rozwalenia, oni wszędzie ulepszali gruchota i voila, dostawało się śmiercioodporny pojazd.
Готов твой смертенепроницаемый автомобиль. Теперь поняла.
Co się dowiedziałeś na temat martwego faceta z ekipy?
Ты что-нибудь выяснил о мертвом парне?
Przyleciała tu razem z dwoma innymi członkami ekipy i pilotem.
Она здесь с двумя другими членами команды и пилотом.
Jestem porucznik Camonetti z ekipy negocjatorów nowojorskiej policji.
Это-лейтенант Камонетти. Я из полиции Нью-Йорка, отдел переговорщиков.
Zbierzecie swoje własne ekipy, uzbroicie się po zęby, a kiedy ci klepiący biblię psychole czegoś spróbują, macie im wyrwać ich bezduszne serca.
Собирайте команды. Вооружайтесь до зубов. И как только появятся эти размахивающие Библией психи, ваша задача - вышибить из них их бездушные сердца.
W chwili śmierci pana żony był pan częścią ekipy robiącej nalot na dom Arthura Mitchella.
В то время, когда убили вашу жену, вы были в группе, которая участвовала в облаве на дом Артура Митчелла.
19 maja, 2003 jako członek dwuosobowej ekipy snajperskiej biorącej udział w wyzwoleniu Iraku, zostałem pojmany przez siły lojalne Saddamowi Husseinowi.
19 мая 2003 года в составе снайперского отряда из двух человек участвуя в операции по освобождению Ирака, я был захвачен в плен войсками, лояльными Саддаму Хуссейну.
Jeśli chcą przyciągnąć porządne sportowe ekipy, powinni wyburzyć tę ruderę i zainwestować w nową arenę.
Если они хотят привлечь приличную спортивную команду, им надо снести эту крысиную нору и вложиться в новую арену.
Możesz wykorzystać jeden żeby rozpuścić kable dla naszej ekipy.
Можете ли вы распространить один для HRC и использовать в горячей точке?
Muszę zrekrutować ludzi do nowej ekipy.
Надо найти людей для новой команды.
Julianne zaproponowała mi prowadzenie własnej ekipy.
Джулианна предложила мне возглавить собственную команду.
Bastardzi odkryli, że to był ktoś z ekipy Flinta.
Бастарды выяснили, что это был кто-то из людей Флинта.
Mamy zebranie całej ekipy o 9:30.
У нас штабное совещание в 9:30.
Byłem członkiem 10-osobowej ekipy w projekcie poznania ludzkiego genomu.
Я был в команде из 10 человек в проекте "Человеческий геном".
Gdy powiedzieli mi, że ktoś zignorował mój rozkaz, żeby się przyczaić, że ktoś z mojej ekipy postrzelił glinę, pobiłem gościa, który powiedział, że to ty.
Так что, когда мне сказали, что кто-то проигнорировал мои приказы лечь на дно, когда мне сказали, что кто-то из моих подстрелил копа... Я избил того, кто указал на тебя.
Diler z ekipy znanej jako Zabójcy z Przedmieść.
Дилер известной банды по прозвищу "Киллеры с Верхнего".
Gówno pamiętasz, ale udało ci się doprowadzić nas do ekipy Wyatta.
Ты ни черта не помнишь, но все же привел нас к команде Уайатта.
Najwyraźniej do utrzymania tego IBMa potrzebują stałej ekipy.
Похоже, им нужна постоянная команда для кормления этой IBM.
Kije z zeszłego miesiąca i wyrzutnie od nowej ekipy.
Те пробные калаши в прошлом месяце, РПГ от новеньких.
Każdy z administratorów wyświetlonych na liście ekipy powinien być osobą właściwą do skontaktowania się aby ponarzekać.
Вы можете связаться с любым из администраторов, перечисленных в списке на странице «Наша команда.
plama oleju przesuwała się w kierunku wyspy Dassen. Członków ekipy ratowniczej ogarnęła rozpacz. Wiedzieli, że jeśli plama ropy dotrze do wyspy, nie będzie szans na uratowanie reszty ptaków.
Нефтяное пятно стало двигаться на север, в сторону острова Дассен, и спасатели были в отчаянии, потому что знали, что если нефтяное пятно дойдёт туда, будет невозможно спасти ещё сколько-нибудь птиц.
Szef ekipy powiedział, że to jak robić komuś tatuaż. Szef ekipy powiedział, że to jak robić komuś tatuaż.
Как сказал однажды руководитель нашей команды Уинн, это как делать кому-то татуировку.
Istnieje potrzeba nieśmiertelności w sercach i myślach ukochanych, moich, mojej ekipy, innych dookoła.
Они хотят, чтобы память о них жила в сердцах и в мыслях любимых людей, меня самого, бригады врачей — кого угодно.
Magazyn "LIFE" zlecił mi zrobienie panoramicznego zdjęcia obsady i ekipy z filmu "Romeo i Julia" Baza Luhrmanna.
Журнал LIFE Magazine поручил мне создать панорамную фотографию актёров и съёмочной группы фильма База Лурмана «Ромео+Джульетта.
2.6282060146332s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?