Zapłaciłem... za swoje grzechy. Dla was, dla zespołu.
Кто из вашей группы... уже бывал в США?
Kto z tej grupy tutaj... Kto z was był wcześniej w Stanach?
Перевод группы Coffee Translate Перевела Grenada Редактор GooFFi
Tłumaczenie: Hanna, KATT, Ezria Korekta: Ezria
Вы член группы учащихся 38 - для пассажиров с инженерными навыками.
Zostałeś przydzielony do grupy 38. Dla pasażerów z inżynieryjno-technicznym przygotowaniem.
Похоже, что часть группы м-ра Баррона находится в Блэкпуле, Англия.
wydaje się że część grupy Pana Barrona jest w Blackpool w Anglii.
Перевод группы Coffee Translate Редактор GooFFi
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
Это честь для меня и моей семьи предоставлять услуги членам нашей группы.
Mamy zaszczyt zaoferować ją, jako usługę dla członków naszej grupy.
Модераторы — это пользователи (или группы пользователей), которые ежедневно следят за форумами.
Moderatorzy są osobami (albo też grupami osób), których zadaniem jest przaglądanie forum od czasu do czasu.
d) меры, рассчитанные на предотвращение деторождения в среде такой группы;
d) stosowanie środków, które mają na celu wstrzymanie urodzin w obrębie grupy
Если вы заинтересованы в создании группы, сначала свяжитесь с администратором; попробуйте отправить ему личное сообщение.
Jeżeli jesteś zainteresowany stworzeniem nowej grupy powinieneś w pierwszej kolejności z nim się skontaktować, na przykład przez prywatną wiadomość.
Список групп содержит все группы, которые были созданы.
Strona listy Grup zawiera wszystkie grupy jakie zostały stworzone.
Где находятся группы и как мне вступить в них?
Gdzie są grupy użytkowników i jak do nich mogę dołączyć?
Да, в нашей системе много игровой механики, там можно получать всякие значки и очки, мы также будем определять группы лидеров в каждой области.
Tak, zainstalowaliśmy mnóstwo rozwiązań na zasadzie gry, w której otrzymuje się wszystkie te punkty, a w przyszłości ruszamy z projektem liderów z poszczególnych dziedzin.
Арчи разделил своих пациентов на две равные группы.
Więc Archie rozdziela ludzi pod swoją opieką najlepiej jak umie na dwie równe grupy.
Это группы вроде… давайте откроем GangstaBucks.com.
Gangi takie jak... Chodźmy do GangstaBucks.com.
Здесь показана скорость обмена веществ — сколько энергии нужно, чтобы прожить день — в зависимости от веса – массы - для целой группы организмов.
Przedstawia on tempo przemiany materii -- ile energii dziennie potrzebujemy, by przeżyć -- w stosunku do naszej wagi, dla nas wszystkich, różnych organizmów.
Затем мы спросили другие группы людей — мы поставили им другие ограничения и другие условия.
Potem zapytaliśmy inne grupy badanych - daliśmy im inne ograniczenia i inne warunki.
Мы знаем всё это потому, что, когда мы изучаем разные языковые группы и привязываем их к культурам, мы видим, что многообразие языков замедляет поток идей между группами.
Wiemy to, bo badając różne grupy językowe i kojarząc je z kulturami, zobaczyliśmy, że różnorodność językowa opóźnia przepływ pomysłów między grupami.
Это невозможно в Латинской Америке, где земля держалась в руках малой группы элиты - потомков конкистадоров.
W Ameryce Łacińskiej to niemożliwe, bo ziemia była w posiadaniu małej elity potomków konkwistadorów.
На прошлой неделе я задал вопрос на встрече с членами правительства Нидерландов одному из руководителей группы, возможно ли, по его мнению, что из-за взлома DigiNotar погибли люди.
Tydzień temu na spotkaniu z holenderskimi przedstawicielami, zapytałem jednego z szefów zespołu czy uważa, że zginęli ludzie czy uważa, że zginęli ludzie przez włamanie do DigiNotar.
Лучше было бы всем разойтись, подумать своим умом в стороне от влияния группы, а потом собраться вместе, и сообща обсудить идеи в спокойной обстановке, а потом делать выводы.
Lepiej dla wszystkich, jeśli każdy pójdzie swoją drogą, wpadnie na swoje własne pomysły wolny od wpływów grupy i dopiero wtedy w grupie przedyskutuje je w dobrze zarządzanym środowisku. przedyskutuje je w dobrze zarządzanym środowisku.
заботятся о благополучии окружающих, особенно о членах своей собственной группы.
troszczą się o dobro innych, szczególnie jeśli są to członkowie ich własnej grupy.
Они конструкции группы профессионалов: парикмахеров, косметологов, фотографов, стилистов и всех ассистентов, по предварительной работе и по окончательной, и так фотографии и делаются.
To są konstrukcje stworzone przez grupę profesjonalistów, fryzjerów, makijażystów, fotografów, stylistów, ich asystentów, pre- i post-produkcję. To stworzyli oni. To nie jestem ja.
Я стала «шляпой после своих собственных концертов, но я сама должна была стоять там и принимать помощь от людей, и в отличие от парня из той группы на разогреве, у меня очень богатый опыт вот так стоять.
Po moich występach to ja staję się kapeluszem, ale muszę fizycznie stać tam i przyjmować pomoc od ludzi, jednak w przeciwieństwie do gościa z poprzedzającego nas zespołu mam w tym duże doświadczenie.
Вообще-то, риск умереть у этой группы людей был ничтожно мал даже по сравнению с теми, кто пережил мало стресса.
Więcej - ich ryzyko zgonu było najniższe ze wszystkich badanych, niższe nawet niż u osób, które niewiele się stresowały.
Темой моей группы было молодёжное насилие, и, будучи жертвой задир практически всю свою жизнь, она была мне особо небезразлична.
Moja grupa skupiała się na przemocy wśród młodzieży, jako że byłem ofiarą łobuzów przez większość życia, temat ten był dla mnie szczególnie ważny.
Допустим, мне удалось убедить вас, что мы правим планетой, благодаря умению большой группы людей действовать сообща.
Myślę, że zdołałem was już przekonać, że faktycznie kontrolujemy ten świat, ponieważ potrafimy elastycznie współpracować w dużych liczbach.
Итак, если сложить всё это вместе, то становится ясно, почему сегодняшние выпускники университетов так же, как и менее образованные американцы, знают о мире меньше, чем те же группы 20 лет назад.
Jeśli wziąć pod uwagę to wszystko, staje się jasne, dlaczego obecni absolwenci college'u, jak również mniej wykształceni Amerykanie, wiedzą o świecie mniej niż analogiczne grupy 20 lat temu.
Поэтому мы обработали целиком первые абзацы в 2 000 некрологов, но разделили их на две группы: знаменитостей и простых людей.
Opracowaliśmy pierwsze akapity wszystkich 2000 nekrologów, ale zrobiliśmy to oddzielnie dla dwóch różnych grup: ludzi sławnych i zwykłych ludzi.
Некоторые группы и отношения дают дешёвую форму сопричастности: вас ценят за то, во что вы верите, за то, кого ненавидите, а не за вас самих.
Niektóre grupy i związki dają tanie poczucie przynależności, jesteśmy doceniani za to, w co wierzymy, kogo nienawidzimy, a nie za to, kim jesteśmy.
Появляются такие группы как Buildsafe UAE Но цифры просто ошеломляющие.
Pojawiły się grupy takie jak Buildsafe UAE. Ale skala problemu je przerasta.
Что кто-то невидимый дергает за струны будь то Иллюминати или члены Билдербергской группы.
Istnieje ktoś, kto z ukrycia pociąga za wszystkie sznurki, nieważne czy są to Iluminaci czy też Klub Bilderberga.
Правы ли студенты? Существуют ли до сих пор эти две группы стран?
Zobaczmy zmianę. Czy studenci mają rację? Czy nadal są dwa rodzaje krajów?
Когда же вошли участники последней группы, то им сказали, что их анаграммы и маркеры выбрали их мамы.
Kiedy przyszła trzecia grupa powiedziano im, że ich anagramy i pisaki zostały wybrane przez ich mamy.
(Смех) В действительности же группы, за которые выбор был сделан мисс Смит или мамами, выполняли одни те же задания, что и первая “самостоятельная” группа.
(Śmiech) W rzeczywistości dzieciom za które decydowały Pani Smith czy ich mamy dano te same zadania, które ich koledzy z pierwszej grupy sami wybrali.
К концу следующих четырёх лет я решил, что группы детей могут самостоятельно работать в Интернете, чтобы достичь целей обучения.
Więc po kolejnych czterech latach uznałem, że grupy dzieci mogą przeszukiwać Internet, by samodzielnie zdobywać wykształcenie.
1.3225820064545s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?