Skóra straciła całą swą elastyczność, dłonie i stopy są skostniałe.
Его кожа потеряла всю эластичность. А его руки и ноги окостенели.
Małe dziecko może zobaczyć swoje dłonie ale nie może zobaczyć siebie.
Ребёнок видит свои руки, но он не видит себя.
Trzeba spleść dłonie w ten sposób.
Смотри, надо сцепить руки, вот так
Serce mi rośnie, gdy pomyślę, że me dłonie są za to odpowiedzialne.
И она мне. Приятно осознавать что мои руки достойны доверия
Me dłonie już nie należą do mnie, a teraz przejmujesz także mój jebany język?
Сначала Вы связали мне pуки, а тепеpь затыкаете мне poт?
Nie widzę ich, ale pewnie moje dłonie są już całkiem fioletowe.
мои руки уже приобрели здоровый фиолетовый цвет.
Wiedza, iż trafiła w szlachetne dłonie, sprawi mi niezwykłą przyjemność.
Мне будет очень приятно знать, что она попала в руки цивилизованного человека.
Jego dłonie kształtowały wydarzenia, które doprowadziły do powstania nowej areny.
Именно его стараниями новая арена скоро будет возведена.
W ciągu dwóch tygodni zamordowano czterech facetów, odcięto im dłonie i stopy.
Четыре человека убиты за две недели, руки и ноги отрезаны.
Muszę powiedzieć... że widziałem w życiu wiele szwów i masz naprawdę sprawne dłonie.
Знаете, я должен сказать... В своё время я повидал много швов, и у вас очень умелые руки.
Budzisz się, myjesz twarz, nakładasz ubrania, wychodzisz w interesach, ściskasz dłonie, przekazujesz uśmiechy, liczysz monety.
Ты проснулся, умылся оделся, пошел по своим делам, машешь руками, попутно улыбаясь, считаешь монеты.
Jeśli chcesz żebym żył, klaskaj w dłonie.
Если хотите, чтобы я выжил, хлопните в ладоши.
Dobra, masz zbyt delikatne dłonie, by rzeźbić w kości, a jako prenumerator "Tygodnika watażki" powinienem cię rozpoznać.
Так. Ваши руки слишком нежны для реальной резьбы по кости... И я давно подписан на журнал о средней руки полководцах...
I radzę żebyście trzymali dłonie w ten sposób, bo pokaleczycie się o kości.
Советую вытянуть руки вот так, чтобы не порезаться костями.
Yu-sau Fung, spleć dłonie za głową,
Фунг Йу-сау, положи руки на голову,
Nie co dzień spotyka się kogoś, kto mimo szpecącej go deformacji nadal jest wielce uzdolniony, spostrzegawczy i błyskotliwy, oraz posiada dwie najczulsze dłonie, jakie widziałem.
Не каждый день мне попадается человек, который, сам страдая от нелепого уродства, настолько талантлив, наблюдателен, изобретателен и обладает самыми одаренными руками, которые я видел в жизни.
Nawet moje dłonie stały się bronią.
fаже мои руки служили таким орудием.
Trzymaj dłonie z dala od głowy, bo nadal może cię ukąsić.
Держи руки подальше от головы, потому что она ещё может укусить.
Dwie dziewczyny, dłonie i stopy ciasno związali, by nie uciekły.
Две девочки руки и ноги туго связаны Им не убежать
Postać usiadła, złożyła dłonie i krzyknęła:
Человек встал Сложил руки и прокричал
Najbardziej zaskoczyło mnie, gdy spojrzałam na swoje dłonie i uświadomiłam sobie, że straciłam 10 lat życia.
Ещё сложней было увидеть свои руки, понимая, что я потеряла 10 лет своей жизни.
Pewnego dnia odkryliśmy, że Mario nie patrzy na nasze dłonie.
Но однажды мы обнаружили, что Марио смотрел не на наши руки.
Trzymaj dłonie razem. Połóż drugą na górze.
Сложите руки вместе. Поверните их вот так.
Wciąż klęczałem, gdy inni wierni dawno już wstali, zanurzyłem dłonie w święconej wodzie, nakreśliłem znak krzyża na piersi, moje drobne ciało opadło jak znak zapytania na drewnianą ławkę.
Я стоял на коленях ещё долго после того, как прихожане поднялись на ноги, окунул обе руки в святую воду, перекрестился. Моё крохотное тело поникло, похожее на вопросительный знак, застывшее на деревянной скамье.
Teraz dwie dłonie, przed twarzą i przed klatką piersiową, tak jak "takt parzysty" albo "w tym samym czasie".
А сейчас и на уровне головы и на уровне груди, как «четыре четверти, «одновременно.
A etykieta tenisa wymaga by zawodnicy po meczu podeszli do siatki by uścisnąć sobie dłonie.
Этикет тенниса требует, чтобы после матча игроки подошли к сетке и пожали друг другу руки.
Rozumie wszystko, co robią dłonie. Rozumie wszystko, co robią dłonie.
Когда вы жестикулируете руками, камера воспринимает ваши действия.
dokładnie dlatego, że obiekty jak skały i dłonie nie mogą się przenikać wzajemnie. To pożyteczne założenie dla mózgu,
Камни твёрдые на ощупь именно потому, что такие объекты как камни и руки не могут проходить сквозь друг друга.
A gdy zaś wstali rano nazajutrz, oto, Dagon leżał twarzą swoją na ziemi przed skrzynią Pańską; a łeb Dagonowy i obie dłonie rąk jego ułamane były na progu, tylko sam pieó Dagonowy został podle niej.
И встали они поутру на следующий день, и вот, Дагон лежит ниц на земле пред ковчегом Господним; голова Дагонова и обе руки его лежали отсеченные, каждая особо, на пороге, осталось только туловище Дагона.
1.9452970027924s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?