Tłumaczenie "dzieciakom" na Rosyjski


Jak używać "dzieciakom" w zdaniach:

Ale musi to zlecić dzieciakom z zewnątrz.
Hо сейчас ему нужны ребята не из его города.
Wyrywała gazety dzieciakom i wyganiała je ze sklepu.
Вырывала журналы у малышей, выгоняла их из магазина.
Zawsze uważałem, że tym dzieciakom przyda się nadzorca... najwyraźniej pani Plummer też tak uznała.
Я давно говорил, что к этим детям надо приставить надзирателя. Миссис Пламмер, похоже, со мной согласилась.
Pomogła znaleźć wielu dzieciakom z rozbitych rodzin nowe domy.
Мисс Эвелин вытащила сотни детей из приютов... и дала им постоянный дом.
Słuchaj, jeśli chcesz, moge wejść teraz do domu, porzucać trochę meblami, zrobić prawdziwy burdel, ale czy to odpowiednia wiadomość, jaką chciałabyś przekazać dzieciakom?
Слушай, если хочешь, я могу зайти в дом, расшвырять твою мебель, все перевернуть вверх дном, только как на это посмотрят детишки?
Zapłaciłam jakimś dzieciakom, by ukradli je ze sklepu Gracie.
Я заплатила ребятам, чтобы они украли их у Грэйси.
Ta pani doktor dawała tym dzieciakom, te same zastrzyki, które brał Oliver.
Этот доктор, она давала детям такой же препорат, который сейчас принимает Оливер.
Powiedz dzieciakom, aby mieli gotowe ciepłe ubrania.
Скажи детям, чтобы приготовили тёплые вещи.
Przyjście w dzień dla rodziny, nie byłoby w porządku zabierać czas Donnie i dzieciakom.
Подъехал в семейный день, неправильно было бы лишать времени Донну и детей.
Dajemy dzieciakom dawkę energii, która trzyma ich z dala od narkotyków.
Что я сказала тебе? -Uh, Когда? Полностью прибрать там?
Słyszałem, że uzbierałeś wystarczająco pieniędzy, by paru dzieciakom dać częściowe stypendia do koledżu.
Итак, я слышал, ты собрал достаточно денег, чтобы частично оплатить паре детишек обучение в колледже?
Może kupimy kilka zabawek i zawieziemy je twoim dzieciakom?
Купил бы игрушек да завёз бы их детям.
Zasługują na to by dowalić im od czasu do czasu, ale robienie tego wcale nie pomoże dzieciakom.
Видит бог, порой взбучка им только на пользу. Но тогда дети нам тоже до лампочки, как и школам.
Pozwalam tym dwóm dzieciakom to rozwiązać.
Просто даю им шанс во всём разобраться.
Ale nie ma dowodów, że coś się stało Whitney Miller lub innym dzieciakom w Crystal Lake.
Но нет никаких улик, что с Уитни что-то случилось или с другими ребятами на Хрустальном Озере.
W obecnych czasach rodzice nadają dzieciakom dziwne imiona.
Помню, у меня был приятель, так его звали..
Ten sierociniec to ostatnie, co zostało dzieciakom.
Отличаются? Как? Приют - их последняя надежда.
Ziemniaki puree wychodzą już tym dzieciakom uszami.
Картошка уже у них из ушей лезет.
Dzieciakom było lepiej w rodzinach zastępczych, niż z ich skazanymi rodzicami.
Этим детям было намного лучше в приемных семьях, чем с их родителями-заключенными.
Powiedziałam dzieciakom, że tu są węże i żeby nie podchodziły.
Я сказала детям, что здесь живут змеи, так что они сюда и близко не подойдут.
Pewnie opychał prochy dzieciakom w całej okolicy.
Хорошо, если он окончил начальную школу.
I cała rodzina wychodzi, dzieci, matka, ojciec, wszyscy się ruszają, rzucamy dzieciakom cukierki, piłki, pluszaki i frisbee, papierosy dla dorosłych i absolutnie uwielbiali Gatorade.
Вся семья вышла посмотреть. Были дети и... Мать и отец.
Straciłam pracę, auto, oszczędzam każdego centa, żeby opłacić dzieciakom mieszkanie.
Я потеряла мою работу, мою машину. Выгребла все свои сбережения, чтобы сохранить квартиру для детей.
A teraz zasuwajcie przemówić tym dzieciakom do rozsądku.
Хорошо? Так, а теперь идите оба и выбейте из детей эту дурь.
Dała tobie i dzieciakom przytulny, nowy dom.
Она дала тебе и детишкам новый милый домик.
Szyłam dzieciakom aż do szkoły średniej.
Я своим детям до старших классов одежду шила.
Nagle dotarło do mnie, że w tym projekcie celem przejażdżek powinno tak naprawdę być pokazanie dzieciakom tylko jednej rzeczy: miłości.
Меня вдруг осенило, что целью этого проекта, этих поездок должно стать открытие для этих ребят одного - любви
Chcecie zarobić 50 milionów dolarów sprzedając brutalne gry wideo dzieciakom, proszę bardzo.
Хотите заработать 50 миллионов долларов, продавая жестокие видео-игры для детей — пожалуйста!
Niektórzy ekonomiści proponują rozwiązania rynkowe, dawać dzieciakom gotówkę za dobre stopnie, świetne wyniki egzaminów i czytanie książek.
Некоторые экономисты выдвинули рыночное решение: предлагать детям деньги за хорошие оценки, высокие баллы на тестах и за чтение книг.
Czasami spodziewasz się, że dzieciakom to się spodoba, ale okazuje się, że może to być dla nich za wiele.
Иногда думаешь, что детям такое понравится, но иногда они прямо даже пугаются.
8.3946540355682s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?