Tłumaczenie "dokonujemy" na Rosyjski


Jak używać "dokonujemy" w zdaniach:

Wszyscy dokonujemy wyborów, za które później płacimy.
Мы сделали свой выбор. И расплачиваемся за него.
Bracia... czego dokonujemy w życiu... odzwierciedla się w wieczności.
Братья... Наши дела в этой жизни... останутся в вечности.
Wierzę, że to, co robimy i wybory, których dokonujemy, tworzą przyszłość, w której my, nasze dzieci i ich dzieci będą żyć.
Я верю что наши действия и выбор, который мы делаем, создаст лучшее будущее где будем жить мы и наши дети.
Myślimy, rozważamy, dokonujemy wyborów. Mamy wolną wolę.
Мы думаем, размышляем, у нас есть выбор, свобода воли.
Wszyscy dokonujemy wyborów, czasami też złych.
У нас у всех есть выбор, и иногда я ошибался, его делая.
Niektórzy twierdzą, że nasze życie jest z określone przez sumę wyborów, jakich dokonujemy, ale, tak naprawdę, to nie nasze wybory czynią nas tymi, którymi jesteśmy.
Некоторые говорят, что нашу жизнь составляют те выборы, которые мы сделали. Но не наш выбор нас определяет.
/Takich poświęceń dokonujemy, /aby chronić Sekcję.
Это жертвы, которые мы делаем, чтобы защитить Подразделение.
Ostatecznie dokonujemy poświęceń, żyjemy z nimi.
В итоге приходится чем-то жертвовать, живя с этим дальше
Dokonujemy wyborów i godzimy się z nimi żyć.
Мы все делаем в жизни выбор, а потом живём с ним.
Jak mówiłeś, definiują nas wybory, których dokonujemy pod wpływem chwili.
Как ты и сказал, мы - это выбор, который мы делаем.
To chyba ten rok, kiedy dokonujemy wyborów i zaczynamy kroczyć własną ścieżką w życiu.
Видимо в этом году надо выбрать направление и начать свой профессиональный путь.
Dokonujemy wyborów, a życie zmusza nas do zapłacenia za nie ceny.
Мы принимаем решения... а жизнь заставляет за них расплачиваться.
Nasz los determinują wybory, których dokonujemy.
Наши судьбы строятся на наших решениях.
Od zwierząt odróżnia nas to, że dokonujemy wyborów.
Нас отличает от животных то, что мы делаем выбор.
Gdybyś nie wiedział, w Hooli dokonujemy niemożliwego.
Если ты забыл, мы, в "Холи", делаем невозможное возможным.
Musimy sobie wyobrazić starą sytuację, w której to dokonujemy innego wyboru, i następnie być w stanie przewinąć taśmę naszej wyobraźni do przodu i pomyśleć, co by się działo w naszej teraźniejszości.
Мы должны уметь представить, как возврашаемся в прошлое и принимаем другое решение, после чего, перемотать пленку воображения вперед, и представить как бы дела обстояли в настоящем.
Jednak chociaż co roku dokonujemy podobnej ilości egzekucji, liczba osób skazywanych rocznie na śmierć liczba osób skazywanych rocznie na śmierć dość gwałtownie spada.
Однако, хотя мы продолжаем казнить примерно столько же людей каждый год, число людей, которых приговаривают к смерти ежегодно, упало весьма резко.
Jednak wadą tej ideologii jest wzrost lęku, poczucia winy, nieadekwatności, poczucia, że dokonujemy złych wyborów.
Но обратная сторона этой идеологии — усиление страха, чувства вины, ущербности, ощущения неправильности собственного выбора.
Dokonujemy wyborów, patrząc na to, co wybierają inni.
Также мы выбираем, смотря на то, что выбирают остальные.
Możemy wiecznie czuć się winni, że nie dokonujemy właściwych wyborów i dlatego nie odnosimy sukcesów.
Можно бесконечно чувствовать себя виноватым за принятие неверных решений, из-за которых не преуспел в жизни.
(Brawa) Chciałabym móc powiedzieć, że takie rozmowy są rzadkie, lecz dziennie dokonujemy średnio 2, 41 interwencji.
(Аплодисменты) Я бы хотела сказать, что это нетипичный случай, но в среднем мы вызываем спасателей 2, 41 раза в день.
Jeżdżę do Fukushimy co roku od wypadku i niezależnie, wraz z innymi naukowcami dokonujemy pomiarów na lądzie i w rzece. Tym razem chciałem zabrać ze sobą dzieci.
Я приезжаю в Фукусиму каждый год после этой аварии, самостоятельно и с другими учёными провожу замеры на земле, в реке, — и в этот раз мы хотели взять с собой детей.
Przypomina to jednak o tym, że to my decydujemy o wartości, potrzebach, którymi się dzielimy, rzeczach, które nas cieszą, i wyborach, których dokonujemy.
Этот парадокс напоминает, что ценность определяем только мы сами, наши общие потребности, любимые вещи и выбор, который мы делаем.
Piszemy SMS-y do przyjaciół, sprawdzamy mapy, przeglądamy internet, a nawet dokonujemy transakcji finansowych.
Пишут друзьям, прокладывают маршрут на карте, просматривают сайты, они даже производят мобильные платежи.
Już około 20 obszarów mózgu zostało wymodelowanych, symulowanych i przetestowanych: kora słuchowa, obszary kory wzrokowej, móżdżek, gdzie uczymy się zachowań motorycznych, części kory mózgowej, gdzie dokonujemy racjonalnego myślenia.
Уже имеется примерно 20 регионов мозга, которые смоделированы, симулированы и тестированы: слуховая кора, регионы зрительной коры, мозжечок, где происходит формирование навыков, отдельные доли коры больших полушарий, где происходит рациональное мышление.
Dokonujemy pomiaru ilości wirusów i bakterii, które wszyscy wydychamy i wdychamy na co dzień, szczególnie w samolotach lub zamkniętych salach wykładowych.
Мы измеряем, сколько вирусов и бактерий все мы вдыхаем и выдыхаем каждый день, в частности в самолётах или в закрытых аудиториях.
Gdy rozwiązujemy problem lub dokonujemy odkrycia, porównujemy to co wiemy z tym, czego nie wiemy.
Когда мы решаем проблему или делаем открытие, мы сравниваем то, что мы знаем с тем, что мы не знаем.
1.7126789093018s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?