300 niewinnych osób zginie, jeśli tego nie zrobisz.
300 pessoas inocentes vão morrer se não o fizeres.
Nie obchodzi mnie, jak to zrobisz.
Não me interessa como vais conseguir.
Jeśli ty tego nie zrobisz, ja to zrobię.
E se não o fizeres, faço eu.
Jeśli tego nie zrobisz, ja to zrobię.
Se não o fazes, faço-o eu. Ainda sou o teu pai.
Nie obchodzi mnie jak to zrobisz.
Não me importo como o faças.
Zrobisz to, co uznasz za słuszne.
Fazes o que achas ser certo.
Zrobisz dokładnie to, co ci powiem.
Faça exactamente o que eu mandar.
Cokolwiek zrobisz, nie patrz w dół.
Seja de que maneira, não olhes para baixo.
Pytanie brzmi, co z tym zrobisz?
A pergunta é: o que vais fazer a esse respeito?
A co ty zrobisz dla mnie?
O que estarias disposto a fazer por mim?
Jeśli to zrobisz, nie będzie odwrotu.
Bridget, se fizeres isto não vais poder voltar atrás.
Albo ty to zrobisz, albo ja.
Ou és tu ou serei eu.
I nic z tym nie zrobisz?
E não vai fazer nada sobre?
I co z tym zrobisz, chłopcze?
O que vais fazer com isso, miúdo?
Oboje wiemy, że tego nie zrobisz.
Sabemos que não vais fazer isso.
Nie wyjdę, dopóki tego nie zrobisz.
Não saio daqui enquanto não o fizeres.
W swoim czasie potrafiło ci nieźle odpierdolić, ale nie sądziłem, że kiedyś zrobisz coś takiego.
Fizeste algumas merdas no teu tempo, mas - não pensava que fizesses isso.
Nie chcę cię skrzywdzić, ale zrobię to, jeśli nie zrobisz tego, co ci każę.
Não quero magoar-te, mas fá-lo-ei se não fizeres o que eu disser.
Powiedziałeś, że zrobisz to dla mnie.
Tu disseste que farias isso por mim.
Zrobisz to, co uważasz za słuszne.
Eu deixo isso contigo. Faz o que achares correcto.
I zaufam, że zrobisz wszystko, żeby tak właśnie się stało.
E eu confio que vais dar o teu melhor para que isso aconteça.
Obiecaj, że nie zrobisz nic głupiego.
Diz-me que não vais fazer nada de estúpido.
Wszyscy umrzemy, jeśli nie zrobisz tego, co ci każę.
Isto é real! Morreremos todos, caso não faça o que lhe digo.
I co teraz z tym zrobisz?
E que vais fazer quanto a isso?
I co niby z tym zrobisz?
O que vais fazer com isso?
Obiecaj, że więcej tego nie zrobisz.
Promete que não o voltas a fazer.
Nie obchodzi mnie, co mi zrobisz.
Não me interessa o que me façam.
Powiedz mi, że tego nie zrobisz.
Merlin... Diz-me que não vais fazer isto.
Obiecałeś, że nigdy tego nie zrobisz.
Prometeu que nunca leria os nossos diários.
Brody, jeśli to zrobisz, z układu nici.
Por acaso, não é. Brody, anulamos o acordo se fizeres isto.
Obiecaj mi, że nie zrobisz nic głupiego.
Não deves fazer nenhuma estupidez. Promete-me.
I nigdy więcej tego nie zrobisz?
E nunca mais vais fazer isto de novo?
Obaj wiemy, że tego nie zrobisz.
Ambos sabemos que não consegues fazê-lo.
Kochasz ją, dlatego zrobisz to o co cię proszę.
Ama-la, e por isso farás o que te digo.
Mam nadzieję, że tego nie zrobisz.
Mas espero que não o faças.
Jeśli to zrobisz, nie będzie już odwrotu.
Não podes matá-lo. Ele é um inocente!
Jeśli to zrobisz, będę ci winna przysługę.
E se fizeres isto por mim, fico a dever-te uma.
Obiecaj mi, że nie zrobisz niczego głupiego.
Promete-me que não farás nenhuma estupidez.
Kazałbym ci uważać, ale wiem, że to ostatnia rzecz, którą zrobisz.
Dizia para teres cuidado, mas é a última coisa que vais fazer.
Nie możesz czy tego nie zrobisz?
Não podes ou não o vais fazer?
Bez względu na to co zrobisz
Não importa o que você fizer
Możesz zapobiec przechowywaniu plików cookie, odpowiednio ustawiając oprogramowanie przeglądarki; Należy jednak pamiętać, że jeśli to zrobisz, możesz nie być w stanie w pełni wykorzystać wszystkich funkcji tej witryny.
(3) Pode impedir o armazenamento dos cookies por meio de uma configuração do software do seu navegador; no entanto, informamos que, neste caso, poderá não conseguir utilizar todas as funcionalidades desta página da internet de forma abrangente.
(3) Możesz odmówić zgody na wykorzystywanie plików cookies, wybierając odpowiednie ustawienia w swojej przeglądarce, jednak pamiętaj, że jeśli to zrobisz, możesz nie być w stanie korzystać z pełnej funkcjonalności tej witryny.
(3) Você pode se recusar a usar os cookies selecionando as opções correspondentes do seu navegador. No entanto, é importante observar que se fizer isso, você não poderá usar todas as funções deste site.
Pamiętaj jednak, że jeśli to zrobisz, możesz nie być w stanie korzystać z pełnej funkcjonalności tej witryny.
No entanto, observe que, se você fizer isso, talvez não seja possível usar todas as funcionalidades deste site.
Możesz odmówić korzystania z plików cookie, wybierając odpowiednie ustawienia w przeglądarce, jednak pamiętaj, że jeśli to zrobisz, możesz nie być w stanie korzystać z pełnej funkcjonalności naszej witryny.
Você pode recusar o uso de cookies selecionando as configurações apropriadas no seu navegador, no entanto, observe que se você fizer isso você pode não ser capaz de usar toda a funcionalidade do nosso site.
Kiedy już to zrobisz możesz zaznaczyć pole Dodaj podpis przy formularzu wysyłania postu, aby dodać podpis.
Uma vez criado, você pode verificar a caixa Inserir uma assinatura desde o envio de mensagens para adicionar sua assinatura.
2.4894301891327s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?