Tłumaczenie "musi" na Portugalski


Jak używać "musi" w zdaniach:

Musi być coś, co można zrobić.
Temos de poder fazer qualquer coisa!
Musi być coś co możemy zrobić.
Deve haver algo que podemos fazer.
Kiedyś musi być ten pierwszy raz.
Bom, há sempre uma primeira vez.
To musi być dla ciebie trudne.
Isto deve ser muito difícil para ti.
To musi być mój szczęśliwy dzień.
Deve ser o meu dia da sorte.
Musi być coś, co możemy zrobić.
Certo, olhe, deve haver algo que nós possamos fazer.
Taki sposób dokumentacji systemu jakości musi pozwalać na jednolitą interpretację zasad jakości i procedur takich jak programy jakości, plany, podręczniki i zapisy.
A documentação do sistema de qualidade deverá permitir uma interpretação uniforme das orientações e dos procedimentos em matéria de qualidade, tais como programas, planos, manuais e registos relativos à qualidade.
Musi ona zostać przetłumaczona na język (lub języki) wymagany (wymagane) przez państwo członkowskie, w którym urządzenie radiowe wprowadza się do obrotu lub udostępnia na rynku.
A referida declaração deve ser traduzida para a língua ou línguas exigidas pelo Estado-Membro no qual o aparelho é colocado ou disponibilizado no mercado.
To nie musi się tak kończyć.
As coisas não precisam de acabar assim.
To musi być dla ciebie bardzo trudne.
Deve ter sido muito difícil para si.
Musi być coś, co możesz zrobić.
Tem que haver alguma coisa que tu possas fazer.
Zawsze musi być ten pierwszy raz.
Existe uma primeira vez para tudo, mano.
To nie musi się tak skończyć.
Então, Ricky? Não precisa acabar assim.
Musi być coś, co mogę zrobić.
Tem que haver algo que eu possa fazer.
JavaScript musi być włączony, jeśli chcesz korzystać z Map Google.
JavaScript deve estar habilitado para que você possa usar o Google Maps.
Jeśli Użytkownik sprzeciwia się dowolnej ze zmian w polityce, Użytkownik musi zaprzestać korzystania z tej Aplikacji i może zażądać, aby Administrator Danych usunął Dane Osobowe.
Se um Usuário se opuser a qualquer das alterações à Política, o Usuário deverá cessar de usar esta Aplicação e poderá solicitar que o Controlador de Dados apague os Dados Pessoais.
Przed podaniem danych osobowych przez daną osobę, osoba ta musi się zwrócić do naszego współpracownika.
Antes dos dados pessoais serem fornecidos pelo utilizador, o titular dos dados deve entrar em contato com qualquer funcionário.
Ktoś musi coś z tym zrobić.
Alguém precisa de fazer alguma coisa.
Nikt nie musi o tym wiedzieć.
Ninguém mais precisa de o saber.
To się nie musi tak skończyć.
Jackson, não precisa de ser assim.
To musi być dla ciebie dziwne.
Isto deve ser estranho para ti de algum modo.
Nikomu nie musi stać się krzywda.
Está bem? Ninguém tem que ficar ferido.
Wiem, że to musi być dla ciebie trudne.
Formaram-se depois, mas os Pistols criaram a imagem.
Wiem, że musi ci być ciężko.
Sei que isto deve ser difícil para ti.
Nie, to musi być jakaś pomyłka.
Não, não, deve haver algum engano.
To musi być adres e-mail związany z Twoim kontem.
Este deve ser o endereço de e-mail associado à sua conta.
Przedmiot, aby kwalifikował się do zwrotu, musi być nieużywany i w takim samym stanie, w jakim go otrzymałeś.
Para ser elegível para um retorno, seu item deve estar sem uso e na mesma condição em que você o recebeu.
Jeśli nie chce Pan/i, aby sposób, w jaki korzystasz z newslettera był analizowany przez CleverReach, musi Pan/i zrezygnować z subskrypcji.
Se você não quiser ser analisado pelo Newsletter2Go, será necessário cancelar a assinatura do boletim informativo.
Javascript musi być włączone do poprawnego wyświetlania strony.
Javascript deve estar habilitado para uma visualização adequada da página
W tym celu adres IP użytkownika musi pozostać zapisany przez cały czas trwania sesji.
Para esse fim, o endereço IP do utilizador deve ser armazenado durante a duração da sessão.
3.3799679279327s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?