Prijevod od "bizzat" na Hrvatski


Kako koristiti "bizzat" u rečenici:

Memleketimden birçok kişinin ölümünden bizzat o sorumlu.
Odgovoran je za smrt stotina mojih sunarodnjaka.
Evet, baş komiser bizzat savundu seni.
Da, kapetan se totalno založio za tebe.
Merak ediyorum da, bu büyük rolü bizzat üstlenmiş olsaydın kahraman mı yoksa hain mi olurdun?
Pitam se... Da si uzela tu veću ulogu za sebe, bi li bila junakinja? Ili zločinka?
O zaman neden gidip onu bizzat kendin bulmuyorsun?
Pa zašto ne odeš i upoznaš je osobno?
Yaygın bir söylentiye göre, Prensese gebe kalma şerefini Uzunbacağın bizzat kendisi vermek zorunda kalacaktı!
Pričalo se da će princeza zatrudnjeti samo uz njegovu pomoć.
Ama olayı bizzat yaşamak... anlattıklarınızdan biraz farklıydı.
Naravno, proživjeti to... bilo je malo drukčije.
Bana bizzat söylediğin için teşekkür ederim.
Cijenim to što si mi rekao.
Ona neler olduğunu bizzat kendim anlatmak istedim.
Htela sam licno da mu kazem sta se dogodilo.
Amiral Smith ve diğerlerine haber ver benim bizzat iznim olmadan, hiçbir saldırgan haraket yapılmayacaktır.
Obavijesti admirala Smitha i ostale da neće biti napada bez moje direktne autorizacije.
Bu muazzam zeplinin dizaynı bizzat Muntz tarafından gerçekleştirildi ve ucu ucuna eklenmiş 22 ufak vagondan daha uzun.
Ovaj dirižabl je projektovao Manc licno i duži je od voza sa 22 vagona
Sizden bizzat özür dilemek istiyorum Ajan Barker.
Hoću osobno da vam se izvinim, agente Barker.
Bizzat görmek için ta Knoxville'den geldim.
Došao sam čak iz Knoxvillea, da se sam uvjerim.
Bunları ölümlü vücudunun kalıntılarından bizzat almış.
Ovo je skinula sa svojih posmrtnih ostataka.
Sonuna kadar direnmelerini bizzat kendim isteyeceğim.
Želim osobno apelirati na njih da ne odustaju.
Orada akşam yemeği yerken James Joyce'ı bizzat görmüş olan bir hocam vardı.
Ja sam imao profesora koji je večerao tamo i vidio Jamesa Joycea.
Sizinle bizzat konuşursa mutlu olacağını söyledi.
Rekao je da će razgovarati s Namjesnikom osobno.
Yasalar gereğince ona, halkına ve ejderhalarına bizzat kefil oluyorum.
Ja ću jamčiti za nju, njezine ljude i njezine zmajeve u skladu sa zakonom.
Ölüm emrini veren baban ya da bizzat öldüren ben değilim bunun sorumlusu.
Ne tvoj otac naredbom. Niti ja koji sam je izvršio.
Ve bizzat nişan duyuruları konusunda onları tebrik etmek isterim.
I osobno bih im izrazio čestitke povodom objave zaruka.
Bu yanlış anlamayı Ivan'a bizzat ileteceğim.
Obavijestit ću Ivana o ovom nesporazumu.
Aster Şirketi'nden ayrılmama bizzat o sebep oldu.
On je uzeo moj odlazak od Aster korpusa osobno.
Birine vermeden önce de bizzat kendim test ediyorum.
Onda ih testiram na sebi, prije nego ih prodam.
Bu birimi yönetmesi için kendisini bizzat seçtim.
Osobno sam ga izabrao da vodi ovu grupu.
Dükkanı işletmesine bizzat ben yardımcı olacağım.
Uradit ćemo sve što možemo. Pomoći ću dječaku da vodi radnju.
Hayır, hayır odama gel ve seni bizzat muayene edeyim.
Dođite u moje odaje i osobno ću vas pregledati. -Neće to uraditi.
Essos'a gittim ve Lekesizler'i bizzat gördüm.
Bio sam u Esosu i video sam Neokaljane svojim očima.
Offa'nın oğlu ve varisi bizzat öz kız kardeşi tarafından öldürüldü ve oradaki kaosun ve şiddetin biteceği yok gibi duruyor.
Offin sin i nasljednik je ubijen od strane vlastite sestre, i izgleda da nema kraja nasilju i kaosu tamo.
Sana verilen emirler, haklarında daha fazla bilgiyi bizzat öğrenmek için Sendika'ya sızmandı.
Tvoja naređenja su da se ubaciš u Sindikat da bismo saznali više o njima.
Size karşı olan komplo bilgisini bizzat kendisi getirdi.
Došao je sa informacijama o zavjeri protiv vas.
Her gün, bu sınırın ötesinde bizzat onun veya adamları tarafından insanlar kaçırılıp öldürülüyor.
Svakog dana, preko te granice, ljudi su kidnapirani... ili ubijeni njegovom rukom, ili uz njegov blagoslov.
Tamam, bunu deneyebiliriz ama başarısız olursa bizzat kendim yaparım.
Možemo pokušati, a kad on podbaci, obavit ću to sama.
Bunlar Amerika Hükümeti'nin her birinize bizzat hediyesidir.
Ovo je osobni dar američke vlade svakome od vas.
Numaraların olması için ne yapmam gerekiyorsa yaparım ve senin için de eğlenceli olmazsa eğer seni insan köyüne bizzat kendim götürürüm.
Učiniću sve što mogu kako bi se tvoji trikovi realizovali. I ako se ispostavi da ti nije zabavno, ispratiću te lično u ljudsko selo.
Dışarıdan bakıp da hikâyeleri hakkında atıp tutmak çok kolay ama yanlarında olup da olaylara bizzat tanık olduğunuzda durum değişiyor.
Lako je gledati sa strane i rušiti njihovu priču. No vrlo je drukčije biti tamo i osobno to iskusiti.
Zihnimde oraya ait bir resim var ve Anna'nın orayı bizzat görmesi için dua ediyorum.
Zamišljam sliku toga u glavi. I molim se da je Annine oči vide.
Bu konuda da kraldan bizzat emir aldın mı?
Je li ti zabranjeno da ništa ne poduzimaš?
Yolculuğun ne kadar sıkıntılı geçebileceğini bizzat deneyim ettim.
Iz osobnog iskustva znam koliko neugodno putovanje može biti.
Yolun bir daha bu tarafa düşerse seni bizzat ben öldürürüm.
Ako se ikada vratiš, sam ću te pogubiti.
İnsan fizyolojisi açısından suyun oldukça zehirli nitelikleri olduğunu bizzat gördünüz.
Utjecaj vode na ljudsku fiziologiju može biti prilično toksičan, kao što ste i sami otkrili.
Borcunuzu finanse ederken.......faiz oranının artma ihtimalini size bizzat açıklamıştım.
Osobno sam vam objasnio mogućnost dizanja stope prilikom refinanciranja.
Sanırım yakında bizzat sorma fırsatım olacak.
Pretpostavljam da ću ga ubrzo moći sama pitati.
Will bizzat karşınızda olmak isterdi ama bunun protokole aykırı olduğu bildirildi.
Will bi htio biti ovdje, ali mu je rečeno da to nije u skladu s protokolom.
İnsanlara, bunun sadece kâğıt üstünde oturmak istemeyen şiiri yarattığını söylerim, o şiir genelde duyulmayı isteyendir, bizzat şahit olunmayı isteyen.
Govorim ljudima kako to uključuje stvaranje poezije koja ne želi samo sjediti na papiru, da nešto u svemu tome zahtijeva da se čuje glasno ili svjedoči uživo.
Ama bunu bizzat duymak zor olsa gerek.
Ali teško je čuti te riječi naglas.
Bu tür çalışmanın bir benzerini bir kaç dakika önce Nancy Kanwisher'in muhteşem sunumunda bizzat gördük.
Vidjeli smo ovakav rad od Nancy Kanwisher i prekrasan rad koji je predstavila prije nekoliko minuta.
Ben de 13 yıl boyunca bu kısıtlayıcı gelenekleri bizzat yaşadım. Taa ki partnerim Tuhin'le bir tartışmam regl ile ilgili algılarımı değiştirene kadar...
Revno sam pratila te običaje 13 godina, sve dok razgovor s Tuhinom, mojim partnerom, nije zauvijek promijenio moje viđenje menstruacije.
Ve ilginç olan da şu, pazar bizzat oyuncuların kendileri tarafından kuruldu.
A zanimljivo je kako su to tržište stvorili sami igrači.
2.2874310016632s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?