Smij se, Curtine, neslanu nam je šalu... priredio Bog sudbine ili prirode... no tkogod ili štogod to bilo, imalo je smisla za šalu!
Gülelim Curtin, bize yapılan bir şaka bu... Tanrı, kader veya doğanın şakası, ne dersen de... ama şakayı yapan her kimse mizah duygusu çok kuvvetliymiş!
Šalu na stranu, ovo je neponovljiva prilika.
Ama cidden, bu çok heyecan verici.
Pa praveći nekakvu šalu od toga, uspeš da kažes šta stvarno hoćeš ali ostaješ zaštićena.
Yani benimle dalga geçeceğine, gerçekten ne istediğini söyle acındırmadan.
Znaš, šalu na stranu... kad si napusti to, zar ti nije nedostajao novac?
Şaka bir yana, bıraktıktan sonra o parayı özlemedin mi?
Cijenim vaš smisao za šalu, ali ostanimo malo uz glavno.
Espri anlayışınız takdire değer, ama konuda kalalım.
Da je to šala, čak sam to zapisao u mom dnevniku, Veronica je imala dobru šalu danas!
Of, Yarabbim. Bana bunu yapabildiğine inanamıyorum!
Aha, tip s posla mi je poklonio Seks za neznalice kao šalu.
İş yerinden biri, şaka olsun diye bana "Aptallar İçin Seks" kitabını verdi.
John, ja imam šalu i to samo za tebe, važi?
Hayır John. Bir film biliyorum. Hem de tam senlik.
Što, zar je prerano za takvu šalu?
Ne yani, bu şaka için çok mu erken?
Za njegovu prokletu šalu "mrtav ili mrtav".
Şu lanet "Ölü ya da ölü" şakasını!
Zbijao sam šalu da njegovo razmišljanje nije bilo baš... evoluiralo.
Eskiden Darwin'in düşüncelerinin evrimleşmemiş olması ile ilgili bir espri yapardım.
Kada mu ljudi kažu da je smiješan, zar on ne shvaća da oni zbijaju šalu?
Ne kadar komik olduğunu söylediklerinde şaka yaptıklarını anlamıyor mu? Gidiyorsun değil mi?
Šalu na stranu, volio bih da si je vidio i čuo kako govori.
Şaka bir yana, onu görmeni, dinlemeni çok isterdim.
Od svemogućeg Boga napravila si šalu, a šala meni ništa ne znači.
Yüce Tanri'yi saka konusu yaptin ve bir saka benim için hiçbir sey.
Prvo sam rekao, kao šalu, "Što je sa nuklearnim reaktorom?"
Başta şaka olsun diye "Nükleer reaktöre ne dersiniz?" dedim.
Je li ovo nečija zamisao za šalu?
Bu birinizin saka anlayisi falan mi?
Na televiziji... odnosila si se prema njegovom šalu kao da je neki rekvizit.
Televizyonda onun eşyasını sanki bir sahne malzemesi gibi gösteriyordun.
Imali smo tu šalu da nam je seks predobar za obične.
Normal çarşaflar aşkımıza hafif kalıyor diye espri yapmıştık ya.
Je li ovo dio kada ti kažeš neku stvarno lošu šalu?
Çok kötü bir kelime esprisi yaptığın yere mi geldik?
Nećeš mi ispričati neku glupu šalu ili reći neki neprikladan komentar?
Salak bir espri ya da uygunsuz bir yorum yapmayacak mısın? Hayır.
Našla bih drugo mjesto, ali također mi sjediš na šalu.
Başka bir koltuk bulurum ama ayrıca şalımın üzerine de oturmuşsun.
Gledajte, dali ste joj klaunovski prsluk i šalu od auta na tri kotača... i dva dana da riješi slučaj koji svi vi niste riješili dva tjedna?
Kıza bir palyaço yeleği ve üç tekerlekli şaka-mobil verip sizin iki haftada çözemediğiniz dosyayı iki günde çözmesini istediniz.
Šalu na stranu, to izgleda izvrsno.
Şaka bir yana gerçekten feci müthiş görünüyorsun.
(Smijeh) I znam kako sam čekala cijeli tjedan da kažem ovu šalu. (Smijeh)
(Kahkahalar) Ve biliyorum ki, bu epiriyi yapmak için bir haftadır bekliyorum. (Kahkahalar)
Michael J. Nelson iz Mistery Science Theater-a bio je prvi koji je objavio šalu o ovome videu na Twitteru.
Mystery Science Theater'dan Michael J. Nelson Twitter'da bu videoyla ilgili ilk kez şaka yapanlardan biriydi.
Tako su ove zajednice formirane od ljudi koji su započeli dijeliti tu veliku internu šalu s drugima, a zatim su ti drugi počeli pričati o tome i raditi nove stvari s time.
Ve böylece aralarındaki büyük şakayı paylaşan insanlardan oluşmuş bir topluluk oluştu ve bunun hakkında konuşmaya ve bununla birşeyler yapmaya başladılar.
I vrlo često bi otpustio ljude uz šalu.
Sıklıkla da insanları şaka yaparak kovardı.
Šalu na stranu, položaj u kojem ste me upravo vidjeli, kako gledam na mobitel, to je jedan od razloga iza ovog projekta, projekta Naočale.
Tabii işin ciddiyetine gelecek olursak, biraz önce beni görmüş olduğunuz, telefonuma bakarken ki o pozisyon o, bu projenin, Project Glass'ın, doğma sebeplerden sadece bir tanesi.
Kao šalu sam izrekao na sastanku produkcije -- ovo je istinita priča, usput -- rekao sam: "Zašto ga ne pretvorimo u hologram?
Prodüksiyon toplantısında bir şaka olarak söyle dedim -- ve bu gerçek bir hikaye, bu arada --- "Neden bu adamı bir holograma dönüştürmüyoruz?
(Smijeh) Twain je to zamislio kao šalu, ali bio je u pravu: Ima nešto fascinantno u znanosti.
(Gülüşmeler) Twain bunu şaka amaçlı söyledi tabii ki de, ama haklı: Bilimle ilgili inanılmaz bir şey var.
Živo se sjećam trenutka kada sam razumjela prvu šalu na njemačkom gledajući "Prijatelje".
''Friends'' dizisini Almanca izlerken o ilk espriyi anladığım anı çok net hatırlıyorum.
Zapravo, Lucy i ja imamo jednu šalu na taj račun.
Aslında Lucy ile aramızda bu konuda ufak bir fıkra var.
A ono što mi činimo jest da humor korisimo kao neku vrstu neuroznanstvene sonde, uključujući i isključujući humor, okrečući potenciometar za šalu -- sad nije smješno... o, sad je smješnije...
Ve yaptıgımız şudur; espriyi nörolojik bir araştırma aracı olarak kullanırız. espri duygusunu (humor) açıp kapatarak, Bir şakadaki düğüm noktasını kapatıp açarak. şimdi komik. Evet şimdi daha da komik!
Ako netko ukrade šalu na primjer od Larry-ja Davida-a, ona nije više tako smiješna.
Eğer biri, örneğin Larry David'in bir esprisini çalarsa, Larry David'inki kadar komik olmuyor.
a to me podsjetilo na staru šalu gdje pljačkaš banke izlazi iz sudnice u lisicama, a novinar ga pita: "Hej, Willy, zašto pljačkaš banke?"
Ve bu bana eski bir şakayı hatırlattı. Banka soyguncusu kelepçeli olarak adliyeden çıkarıldığında,......ve muhabir bağırarak, "Hey, Willy.Neden bankaları soyuyorsun?"
Iziđe Lot da to kaže svojima budućim zetovima koji namjeravahu uzeti njegove kćeri te reče: "Na noge! Odlazite iz ovog mjesta jer će Jahve uništiti grad!" Ali je u očima svojih budućih zetova ispao kao da zbija šalu.
Lut dışarı çıktı ve kızlarıyla evlenecek olan adamlara, ‹‹Hemen buradan uzaklaşın!›› dedi, ‹‹Çünkü RAB bu kenti yok etmek üzere.›› Ne var ki damat adayları onun şaka yaptığını sandılar.
1.2319121360779s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?