Prijevod od "časni" na Turski


Kako koristiti "časni" u rečenici:

Časni sude, želio bih pitati u čemu je ovaj primjer stabilnosti i poštovanja ikada uspjela?
Sayın yargıç, bu tutarlılık ve saygı örneğinin ne başarısı olduğunu sormak istiyorum.
Svjedok će mi se obraćati sa "suče" ili "Časni sude".
Tanık da bana "Sayın hakim" desin, ben de bunu hak ediyorum.
Časni suče, još samo jedno pitanje.
Sayın Hakim, sadece son bir soru.
Progovaram, časni sude, jer je volim.
İtiraz ediyorum sayın yargıç, çünkü bu kadını seviyorum.
Časni suče, što da vam kažem, zabrljao sam.
Ne diyebilirim ki, Sayın Hakim? Hata ettim.
Branio se, divlje, u samoobrani, časni suče.
Yalnız Sayın Hakim, bunu kendi koruma iç güdüsüyle yapmıştır.
Da časni suče, moj klijent je osuđen za tešku prijevaru.
Sayın hâkim, müvekkilim birinci derece dolandırıcılıktan suçlu bulundu.
Časni ljudi mogu biti uhvaćeni u tim stvarima.
Terbiyeli insanların da içinde sıkışıp kaldığı bazı durumlar olabiliyor.
Bili smo veliki i časni vojnici.
Sen harika ve onurlu bir askerdin.
Od kada sam uhićen sa mnom su postupali dobro svi časni pripadnici naše policije i ostalih službi.
Yakalandığımdan beri silahlı kuvvetlerin ve polis teşkilatının saygın hanımefendileri ve beyefendileri tarafından çok iyi muamele gördüm.
Časni sude, možemo li dobiti kratak odmor?
Sayın Yargıç, kısa bir ara alabilir miyiz?
Tako da, kažeš da ne vidiš što se događa ovdje na parkiralištu Gotov sam, časni suče.
Şimdi özetlersek bize park yerinde neler yaşandığını görmediğinizi söylüyorsunuz. Stills, neredesin? - Bu kadar, sayın hakim.
Časni Sude, nisam tražio ništa što već nije odobreno tisućama puta u posljednjih deset godina.
Sayın Yargıç, geçtiğimiz 10 yılda kabul edilebilir olmayan hiçbir ricada bulunmadım.
Ovo se apsolutno tiče zakona, časni Sude.
Bunun kesinlikle yasayla ilgilisi var, Sayın Yargıç.
Ne prolazi test vaganja dokaza, časni suče.
Denge testinden kalıyor, sayın yargıç. - İspatlayıcı değer
Časni suče, sada bih želio izaći i nazvati odvjetnika, ako smijem.
Sayın Yargıç, şu aşamada mahzuru yoksa çıkıp avukatımı aramak istiyorum.
Jon Arryn i Ned Stark bili su dobri ljudi, časni ljudi, ali prezirali su igru i i one koju su ju igrali.
Jon Arryn ve Ned Stark çok iyi şerefli adamlardı ama bu oyunu ve oyuncularını çok hafife aldılar.
Dolje su časni sudac Carter, Max Solomon, Cohenov odvjetnik i načelnik policije Burbanka, Elmer Jackson.
Onun önünde oturan, Yargıç Carter. Max Solomon, Cohen'in avukatı. Ve Burbank Emniyet Müdürü Elmer Jackson.
Ja sam dr.Gerald Dreyfuss, Časni suče.
Ben Dr. Gerald Dreyfuss, Sayın Yargıç.
Časni suče, Victoria i Lilly Dasag pronađene su u lošem stanju.
Sayın Yargıç, Victoria ve Lilly Desange, kötü koşullar içinde bulundu.
Moj klijent se izjašnjava da nije kriv, časni sude.
Müvekkilim suçlu olmadığını savunuyor sayın hakim.
Časni sude, samo pokušavam utvrditi što je svjedokinja stvarno vidjela u noći ovog tragičnog događaja.
Yargıç, yalnızca tanığın bu trajik kazanın yaşandığı gece ne gördüğünü onaylamaya çalışıyorum.
Specijalni sudac Šestog suda Virginije, časni William Chesney.
Virginia Eyaleti Fedaral Mahkemesi Sayın Özel Hakimi William Chesney.
Časni suče, htjeli bismo još jednom raspraviti jamčevinu.
Sayın Yargıç, kefalet konusunu bir kez daha konuşmak istiyoruz.
Časni suče, država u ovom trenutku nema novih zahtjeva.
Sayın Yargıç, Eyalet'in ön duruşmada şu an için bir talebi yoktur.
Kako što neki od vas znaju, imamo veliki sreću da je u našoj sredini štovani Ministar Riznice, časni Andrew Mellon.
Bildiğiniz gibi saygıdeğer Hazine Bakanlığı sekreteri sayın Andrew Mellon'ı aramızda görmek çok büyük bir şereftir.
Časni suče, više nemamo pitanja za... svjedoka.
Sayın Yargıç, tanık için başka sorumuz yok.
Više nećemo procesuirati ovaj slučaj, časni suče.
Artık davaya devam etmiyoruz, sayın hakim. Selam.
On je dadilja, časni sude, na neki način, plaćen.
Bir bakıma ücretli bakıcısı, sayın yargıç.
A ti si osuđen da to promatraš iz sjene, časni mučeniče?
Senin kaderin de aziz bir şehit olarak bizi yıldızlardan izlemek için mi yazılmış?
Vi plemeniti ljudi koji ste voljni umrijeti za cilj veći od vas samih, nemojte se vratiti s bogatstvom niti kao robovi, već kao časni ljudi.
Siz asil adamlar sizden yüce bir dava için öleceksiniz sağlığınızı yitireceksiniz, köle düşeceksiniz ama onurlu olacaksınız.
Uz svo dužno poštovanje, časni suče... Nije u tome problem.
Tüm saygımla Sayın Yargıç, sorum bu değildi.
Gospodine Vrhovni suče, i časni sude... vjerujemo da primjena ZISS nije nedopustivo retroaktivna.
Sayın Baş yargıç, mahkemeyi memnun ederse FSIA'yı geçmişe dönük uygulamanın yasak olmadığına inanıyoruz.
Moje ime je Edward Gowan, Časni sude, odvjetnik, bivši pisac na pečat, Edinburghu.
İsmim Edward Gowan, Sayın Yargıç. Avukat ve Edinburgh mührünün eski kâtibi.
Trudio sam se kao domaćica za Artura i Geillis Duncan za gotovo pet godina, časni sude.
Arthur ve Geillis Duncan için beş yıl kadar kâhya olarak çalıştım Sayın Yargıç.
Časni sude, obrana je podnijela razuman zahtjev da tužitelji dostave medicinske dosjee ili ako je to zabranjeno, potpisan HIPAA obrazac tako da mi možemo pregledati dosjee.
Hakim bey, savunma olarak, davacıların elindeki tıbbi geçmişleri veya en azından imzalı HIPAA raporlarını talep etmemiz kayıtları incelememiz açısından gayet makuldür.
Časni sude, medicinski podaci naših klijenata nemaju utjecaja na meritum ovog slučaja.
Hakim bey, müvekkillerimizin tıbbi geçmişleri davanın esaslarıyla tamamen ilgisizdir.
A vi, časni inkvizitore, izgleda da ne poznajete kršćanstvo.
Ve siz de saygıdeğer engizitör Hristiyanlığı biliyor gibi değilsiniz.
Časni Sawan provodi svoje dane pišući o astronomiji.
Saygıdeğer Sawano günlerini gök bilimi hakkında yazarak geçiriyor.
Časni sude, New York godinama nije vidio tako kontroverzan proces.
Sayın Yargıç, New York yıllardır bu denli umumi ve bölücü bir duruşmayla karşılaşmadı.
Ona je sada pod zastavom Časni East India, tako da neće imati nikakvu zapreku.
Gemi artık saygıdeğer Doğu Hindistan bayrağı altında olduğu için engel olamazsınız.
1.7983548641205s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?