Prijevod od "skupe" na Turski


Kako koristiti "skupe" u rečenici:

Sjećam se, na koledžu, radije ste pušili skupe cigare.
Hatırlıyorum da üniversitede hep pahalı purolar içerdin.
U moje vrijeme, nismo si mogli priuštiti skupe sanjke.
Bizim zamanımızda süslü kızaklara gücümüz yetmezdi.
Provjerim ima Ii netko kod Georges Banka da je skupe.
Georges Bank yakınlarında onu alacak bir gemi olup olmadığına bakacağım.
Ne, samo nisu trošili na skupe reklamne kampanje.
Hayır, reklam için fazla para harcamıyorlar.
Skupe su aviokarte kad kupuješ u zadnji čas.
Son dakika uçak biletleri biraz pahalı oluyormuş.
Predsjedniče Igore, sad kad ste na vlasti, recite nam hoće li hlače biti skupe i neudobne kao što su bile pod prijašnjom administracijom?
Başkan lgor, şu an sizin sorumluluğunuzda pantolonlar pahalı ve konforsuz olmaya devam edecek mi.tıpkı eski yönetimde olduğu gibi?
Nisam navikla na takve skupe poklone, Suhase!
Ben bu Suhas gibi pahalı hediyeler almaya alışık değilim.
Neka se skupe svi i, poslije ozbiljnog rasuđivanja, pogrešni izbor ponište svoj.
Toplansınlar ve sizin bilgisizce yaptığınız bu seçimi iptal etsinler.
Oh, da znaš, večere u centru su skupe.
Beni dinle-- Yemek şık bir yerde.
Mrzim tipove koji kupuju skupe aute i onda voze sporije od ograničenja.
100, 000$'lık araba alan ve sonra onu hız sınırının 20km altında kullanan heriflerden nefret ediyorum.
Zato joj je laknulo kad su zbog bolesti i skupe parnice morali prodati tvrtku konkurenciji.
Eşinin bozulan sağlığı ve yüksek meblağlı davalar yüzünden şirketlerini satmak zorunda kalmak ona bir ilaç gibi gelmiş.
Kao i moja bivša, i stavlja ga u divne, cvjetne i skupe kutije.
Eski karım da öyleydi. Ivır zıvırını güzel, çiçek desenli ve pahalı kutulara koyardı.
Što je bilo Elijah bojiš se da će malo blata upropastiti tvoje skupe cipele.
Ne oldu Elijah? Yoksa bataklıkta ayağına bulaşacak olan çamurun pahalı ayakkabılarını mahvedeceğinden mi korktun?
Dakle, kada ljudi stvarno treba da se skupe, ti im otkažeš?
İnsanları bir araya getirmek ve Scott Malkinson'a yardım etmek için...
Bog reče: Gdje se dvoje ili troje skupe u Moje ime, ja ću biti ondje.
Tanrı, "Benim adıma toplanmış iki üç kişinin olduğu yerde ben de olacağım." dedi.
Sve te skupe stvari darovao joj je njezin dečko, koji je bio član odbora u odjelu Crvenog križa u Trgovačkoj komori.
Tüm o pahalı eşyalar eskiden Ticaret Odası'ndaki Kızılhaç'ın şubesinde kurul üyesi olan erkek arkadaşı tarafından hediye olarak verilmiş.
Vrlo skupe, izbacuju ih zbog cijene, i potom ponovno sjeku drveće.
Çok pahalıydı; bunları para için söküp çıkardılar......ardından tekrar ağaçları kestiler.
Pa tako ako ne skupe 70, 80 posto ocjenskih bodova, ne ostaju, što je vjerojatno razlog zašto ja nisam bio izvršni direktor više od 10 godina.
Yani yüzde 70-80 puanları yoksa konumlarını koruyamazlar, ki muhtemelen 10 yıldan fazla genel müdür olmamamın sebebi bu.
Ili da pronalaze skupe materijale iz bačene elektronike?
Veya atılan elektroniklerden değerli parçaları bulmak için?
Povrh svega toga, one su sve veoma skupe, koštajući po tisuću dolara po opremi.
Üstelik hepsi çok pahalıdır, her bir set yüzlerce dolara mal oluyor.
Doista, zdravstvo i voda su nevjerojatno važni, ali i potrebno je mnogo skupe infrastrukture.
Hijyen ve temiz su elbette çok önemli, ama altyapı maliyetleri çok yüksek.
Kada se zemlje skupe na skupovima poput Kopenhagena ne bi trebali raspravljati samo o CO2.
Kopenhag gibi yerlerde ülkeler biraraya geldikleri zaman sadece CO2'yi tartışmamalılar.
A jednom kada imate vrlo, vrlo velik proračun, vi zapravo tražite skupe stvari na koje ćete ga potrošiti.
Ve bir kere elinizde çok çok fazla bütçe varsa, harcamak için pahalı şeyler ararsınız.
Jer postoji temeljna nepovezanost kao što sam rekao, ljudi koji imaju moć žele činiti velike skupe stvari.
Çünkü temel bir kopukluk var dediğim gibi, Gücü olan insanlar büyük pahalı şeyler yapmak isterler.
Ono što ja govorim je da ove skupe, komplicirane opcije -- ne samo da ne pomažu.
Benim söylediğim, bu pahalı, karmaşık seçimlerin sadece işe yaramamaları değil.
"Ne možemo dok se ne skupe svi pastiri", odgovoriše, "da odvale kamen s otvora studenca, tako da mognemo napojiti ovce."
Çobanlar, ‹‹Bütün sürüler toplanmadan, kuyunun ağzındaki taşı yuvarlamadan olmaz›› dediler, ‹‹Ancak o zaman davarları suvarabiliriz.››
Sad odu Mojsije i Aron i skupe sve starješine Izraelaca.
Musayla Harun varıp İsrailin bütün ileri gelenlerini topladılar.
Ako li se zatrubi u jednu, neka se k tebi skupe glavari izraelski, tisućnici.
Yalnız biri çalınırsa, önderler, İsrailin oymak başları senin yanında toplanacak.
David zapovjedi da se skupe stranci koji su bili u izraelskoj zemlji i odredi klesare da propisno klešu kamenje za gradnju Doma Božjeg.
Davut İsrailde yaşayan yabancıların toplanmasını buyurdu. Tanrının Tapınağını kurmak için onları yontma taşlar hazırlamakla görevlendirdi.
Zatim je objavljeno u Judeji i Jeruzalemu svima povratnicima da se skupe u Jeruzalemu:
Sürgünden dönenlerin hepsinin Yeruşalimde toplanması için Yahuda ve Yeruşalimde bir duyuru yapıldı:
Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
Kaygılar içimi sarınca, Senin avutmaların gönlümü sevindirir.
Kad se napuni, izvuku je na obalu, sjednu i skupe dobre u posude, a loše izbace.
Ağ dolunca onu kıyıya çekerler. Oturup işe yarayan balıkları kaplara koyar, yaramayanları atarlar.
Uto se apostoli skupe oko Isusa i izvijeste ga o svemu što su činili i naučavali.
Elçiler, İsanın yanına dönerek yaptıkları ve öğrettikleri her şeyi Ona anlattılar.
Skupe se oko njega farizeji i neki od pismoznanaca koji dođoše iz Jeruzalema.
Yeruşalimden gelen Ferisiler ve bazı din bilginleri, İsanın çevresinde toplandılar.
Zatim odvedoše Isusa velikom svećeniku. I skupe se svi glavari svećenički, starješine i pismoznanci.
İsayı görevli başkâhine götürdüler. Bütün başkâhinler, ileri gelenler ve din bilginleri de orada toplandı.
Tisućnik dometnu: "Ja stekoh to građanstvo za skupe novce."
Komutan, ‹‹Ben bu vatandaşlığı yüklü bir para ödeyerek elde ettim›› diye karşılık verdi.
1.2927830219269s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?