Prijevod od "federalaca" na Turski


Kako koristiti "federalaca" u rečenici:

Moji se dečki muče pokušavajući sakriti Waltov novac ode federalaca, a ti razbacuješ svoj kroz prozor?
Adamlarım Walt'un parasını federallerden saklamak için kıçlarını yırtarken sen seninkini camdan dışarı mı atıyorsun?
A prije godinu dana, oni bi se borili protiv federalaca, a ne gringosa.
Bir yıl önce, o adamlar haydut yerine, savaşan federal olabilirlerdi.
Osobu s novcem ili napad od strane federalaca.
Fidyeyle beraber bir haberci veya federallerden bir saldırı.
Ja sam samo jedan od federalaca, koji ju je pokušao uhvatiti, a onda ona nestaje iza ugla.
Ben tek başıma onu yakalamaya çalışıyordum ama o köşeye yöneldi.
Jericho je dobro mjesto na putu za Meksiko, kada bježiš od federalaca.
Jericho devletten kaçanlar için Meksika yolu üzerinde... çok uygun bir durak.
Kompleks Hrama ipak ostaje pod nadzorom federalaca.
Ama çiftlik hala federal denetim altında.
Postoji još jedan put, koji vodi daleko ispod linija Federalaca.
Federal birlik hatlarının çok altında bir yol daha var.
Odlazak kod federalaca je stvar koja će sigurno ubiti Cynthiu.
Federalleri aramak Cynthia'nın ölümüne neden olur.
Drugu isplatu dobivamo od federalaca kada dobijemo nagradu nakon što ulovimo Lema i spremimo ga gdje i pripada.
Solak'ın kıçını ait olduğu kodese tıkma ödülünü federaller bize verince ikinci kez ödeme alacağız.
Rekao sam mu, ako ne možeš da prikažeš zakonita primanja, ranjiv si kod federalaca.
Ona söyledim, eğer yasal bir gelir gösteremezsen, federallere karşı savunmasız kalırsın.
i htio sam vam predstaviti jednog od naših najboljih federalaca... agenta Melvin Purvisa.
Size en iyi ajanlarımızdan birisini tanıtmak istiyorum, Ajan Melvin Purvis.
Združivanje sa Kinezima, teranje federalaca da idu između Južnog i Sjevernog dijela, sve.
Çinlilerle birleşmek kuzey ve güney arasındaki kan davasının devem etmesi, vesaire.
Postaje malo nervozan kad osjeti miris federalaca.
Federalleri hissedince çocuk biraz seğirmeye başlıyor.
Taj upad federalaca, to mi Stahl piša u usta zbog onoga što sam joj učinio.
Federallerin baskını, ona yaptıklarım için Stahl'ın intikamı.
Najprije vas moram odvesti u postaju da vam uzmu izjavu, a zatim će par federalaca htjeti s vama razgovarati.
Şehir'e gitmeden önce, ifadenizi alacağım. İfadenizi aldıktan sonra da, federal bir çift sizinle konuşmak istiyor.
Moj otac ti je dozvolio da ostaneš i da se sakriješ od federalaca, i to je veliki rizik za našu obitelj.
Babam, ailemizi tehlikeye atarak, senin burada kalıp federallerden saklanmana izin verdi.
Mi ćemo ovo odraditi, ali bez federalaca.
Bu operasyonu biz yapacağız, federaller olmadan.
Imamo NSA snimke u realnom vremenu nad autom federalaca i Kiminom kućom.
Federallerin arabalarının ve Kim'in evinin gerçek zamanlı UGT çekimleri.
Ako učiniš taj poziv gomila federalaca će ih otjerati.
Eğer o aramayı yaparsan kovan boşalır ve bu onları ürkütür.
Imam gomilu federalaca na leđima, gradonačelnički kandidat mi diše za vratom, a ti na ovaj način sprovodiš istragu?
FBI çanıma ot tıkıyor belediye başkanı adayı ensemde boza pişiriyor ve sen soruşturmanı böyle mi sürdürüyorsun?
Da se nisam popišao u lice federalaca koji su pripremali raciju, sad bi bila u Jolietu među općom populacijom.
Eğer ben baskına hazırlanan federal ajanların suratlarına işemeseydim şu anda Joilet'in kalabalığında sıkışıp kalacaktı.
Srećom, ja nisam veliki zaljubljenik federalaca, pa ih neću niti ja pozvati.
Neyse ki federalleri pek sevmem o yüzden onları ben de çağırmayacağım.
Moj kontakt kod federalaca kaže da Donieli kuka zbog toga.
İçerideki adamımın dediğine göre Donnelly, İK'yı gömdüğü için övünüyormuş.
Rekao je da će je ubiti ako odem u policiju ili kod federalaca.
Emily'i öldüreceğini söyleyince kime gideceğimi bilemedim.
Igrao se s DNA rezultatima, spacio me od federalaca.
DNA sonuçlarını değiştirdi ve beni federallerden kurtardı.
Točno, kuća bi mogla biti puna federalaca.
Öyle. Ev tıklım tıklım polis dolu olabilir.
Kad bismo znali namjere federalaca lakše bismo ovo razriješili.
Ajanların açısından bakabilsek, belki de bu işi çözeriz.
A ona dvojica nesposobnih federalaca u sobi do mene?
Yan odadaki iki çakma Federale ne demeli?
Znaš što će uraditi kada saznaju da si me cinkala kod federalaca.
Beni federallere tutuklattırdığını duyduklarında ne yapacaklarını biliyorsun.
Ako imaš bilo kakve veze kod federalaca, sada je vrijeme da ih povučeš.
Geri ödenecek herhangi bir federal iyilik varsa şimdi bunu yapmanın tam zamanı.
Još jedan član originalne postave Pet Federalaca.
Orijinal Federal Ajanlar Beşlisi'nin diğer üyesi.
Nije nikakva tajna da je McLane bio dio Pet Federalaca.
McLane'in Federal Ajanlar Beşlisi'nden olduğu bir sır değil.
Ubojstva povezana s Victorom Lortom, prodavačem kojega su Pet Federalaca označili kao Povlaštenog Ubojicu.
Cinayetlerin hepsi, Seçkin Katil olarak mahkum edilmiş Federal Ajanlar Beşlisi'nin satış temsilcisi Victor Lorta'ya bağlanmış.
Još jedan član originalnih Pet Federalaca.
Orijinal Federal Ajanlar Beşlisi'nin bir diğer üyesi.
A Pet Federalaca su preko noći postali poznati.
Federal Beşli bütün ülke tarafından tanındı.
Vinci je podržao novac federalaca od podzemne, a ista stvar će se dogoditi na mnogo većoj razini s prugom.
Vinci'nin federal parası metro hattından geliyor ve aynı şey tren rayı koridorunda daha büyük ölçekte olacak.
Imam tvoj glas na snimci federalaca.
Federal bir kasette sesin var amına koyayım.
Pošto je događaj bio tajan, to bi značilo da su svi bolnički izvještaji bili zapljenjeni od strane federalaca, ali kopije bi mogli naći u Nacionalnoj.
Bu olay kayıt dışı olduğundan dolayı tüm hastane kayıtlarına Federaller tarafından el konulmuş olabilir, ama İç Güvenlik'te bir kopyası olacaktır.
Kakogod, manje sume sa većom frekvencijom depozita kroz moje kompanije lete točno ispod radara Federalaca.
Neyse, benim şirketlerimde daha az miktarda ama daha sık oluşturulan mevduatlar Fed"in radarının altında kalıyor. Neden biliyor musunuz?
To spada pod ured državnog tužitelja, to jest, Federalaca, koji su vjerojatno kretenasti kao vi, ali barem mogu ispuniti što obećaju... i prijete.
Bu sadece Federaller de denilen Birleşik Devlet savcılık birimince belirleniyor. Onlar da muhtelemen sizin gibi maldır ama eminim sözlerine ve tehditlerine sadık kalırlar.
Nemam namjeru trčati kod federalaca, Johne.
Federallere koşmak için can atmıyorum John.
Hej, htio sam pitati jednog od vas federalaca.
Federal çocuklardan birine bir şey sormak istiyorum.
Misliš da ćemo čuti više od onih federalaca?
O polisler bir daha gelir mi sence?
0.83426022529602s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?