Dakle, nadam se da se neæete ljutiti ali sam se pitao zašto ste trljali nos tako.
Tedy, jsem si jistý, že mi to prominete. Přemýšlel jsem, proč jste si tak mnul nos.
Dakle, zašto ste trljali nos na taj naèin?
Tedy, proč jste si tak mnul nos?
Mislim da mi je slomio nos.
Myslím, že jsi mi zlomil nos.
Mislim da si mi slomio nos.
Asi jste mi zlomil nos. - Buď pěkně dole.
Bolje da nikada više ne pomoli svoj nos ovde.
Doufám, že už se tu nikdy neukáže
Baš sam joj prièala kako si joj ugurao pilulu u nos.
Právě jsem jí říkala, jak jsi jí nacpal prášek do nosu.
Oèi, nos, uši i usta su humanoidni.
Oči, nos, uši a ústa jsou humanoidní.
Skliznuo sam na krovu i udario nos.
Uklouzl jsem na střeše a praštil se.
Znaš, jednom mi je pokušao ugurati jezik u usta i slomila sam mu nos.
Víš, jednou se mi pokusil strčit jazyk do krku a já mu zlomila nos.
Neæu da zabadam nos, ali izgleda kao da si upravo raskinuo s njom.
Nechci vyzvídat, synku, ale ty ses s ní rozešel?
Kako god, rimski nos gospodina Vopsija me toliko ljuti...
Římský nos pana Wopsleho šel každopádně na nervy mně...
Niko se neæe seæati Zakona o graðanskim pravima, ali æe se seæati nereda u Selmi i da niste ni nos promolili u ovu državu.
Nikdo si nebude pamatovat zákon o občanských právech. Ale budou si pamatovat události v Selmě, kam jste se, ani neobtěžoval přijít.
Niko neæe gledati niti spominjati moj nos odsad pa nadalje!
Nikdo od teď nebude dívat ani mluvit o mém nose!
Amerika je uvek turala svoj nos u stvari da bi ih sjebala.
Amerika, však víš, furt do něčeho strká nos a kurví to.
Neæe Kodor tan za nos da vuèe više ljubav našu.
Thén z Cawdoru už nikdy nebude mou lásku zrazovat.
Svi æe gurati nos u ovo, ne samo Herald.
Bude to zajímat všechny, ne jen Herald.
Nakon ovoga, Lenard je izduvao svoj nos i pita je izašla.
Pak se Leonard vysmrkal a v nose měl koláč.
Samo sam želeo da time Ejmi natrljam nos.
Chtěl jsem v ní Amy vymáchat nos.
Sada se, molim vas, smirite, i izduvajte nos!
Tak se seberte a prosím, vysmrkejte se.
"I dušo", reći ću joj, nemoj da držiš nos tako visoko.
„A holčičko, “ řeknu jí, "nechoď s nosem nahoru."
Nije zabeleženo da je Ejveling rekao Darvinu da spusti nos.
Není známo, jestli Aveling Darwinovi řekl, aby se vrátil na zem.
kada je nos životinje fiksiran - fiksirana je cela životinja.
a když je ten nos upevněný, celé zvíře je tak upevněné.
I nos je fiksiran, cela životinja je fiksirana.
Tímto je předek upevněn a tak i celé zvíře.
Vetar se može menjati, ali životinja će uvek nos okretati prema vetru.
Vítr se může otočit, ale zvíře vždy natočí svůj nos proti větru.
Biću u redu." Katarani, vi se pozdravljate nosom o nos.
Katařané, vy děláte to s tím nosem na nos.
Došle bi u hitnu pomoć zbog onoga što su policajci nazivali ljubavnim nesuglasicama i videla bih tu ženu koja je bila tučena, videla bih slomljen nos i izvrnut zglob i natečene oči.
Přišly na pohotovost s tím, čemu policie říkala "milenecká hádka" a já viděla zbitou ženu, viděla jsem rozbitý nos a zlomené zápěstí a opuchlé oči.
Kad smo snimali ovu scenu, bili smo tamo i glumac koji je držao pištolj, engleski glumac, Edi Marsan - dobrica, divan lik - je uporno uzimao pištolj i gurao ga Tomu u nos, počevši da ga povređuje.
který měl zbraň, anglický herec Eddie Marsan – zlatej kluk – bral tu pistol a strkal ji Tomovi do nosu. A to Toma bolelo.
Pored policijske postave u Gazi, tokom prvog rata u Gazi, izraelski vazdušni napad uništio je postavu i slomili su mi nos tokom toga.
Před policejními zátarasy v centru Gazy, během první války v Gaze, Izraelský nálet zničil tento zátaras a zlomil mi nos.
Iako su veoma pažljivo čuvali stomak, pluća, jetru i nadalje, od mozga su jednostavno pravili masu, izvukli je kroz nos i bacili ga, što zapravo ima smisla, jer čemu nam mozak uopšte služi?
Zatímco žaludek, plíce, játra a další orgány pečlivě uchovávali, mozek jen rozmělnili, vytáhli ho nosem ven a pak ho zahodili. A proč vlastně ne? Bůhví, k čemu nám nějaký mozek vůbec je.
I ostanite u sedištima, jer ako zumiramo ova lica, obratite pažnju kako imaju ista široka čela, horizontalne obrve, dugačak nos, zakrivljene usne i male, dobro razvijene brade.
A držte se svých sedadel, protože když přiblížíme tyto tváře, všimněte si, že mají stejné široké čelo a horizontální obočí, dlouhý nos, zakřivené rty a malé, dobře vytvarované tváře.
U njen nos su spakovali srebrnu loptu u kojoj su se nalazila dva radio predajnika.
A v jejím čumáku byla stříbrná koule s dvěma radiopřijímači uvnitř.
A stvori Gospod Bog čoveka od praha zemaljskog, i dunu mu u nos duh životni; i posta čovek duša živa.
I učinil Hospodin Bůh člověka z prachu země, a vdechl v chřípě jeho dchnutí života, i byl člověk v duši živou.
Nego ceo mesec dana, dokle vam na nos ne udari i ne ogadi vam se, zato što odbaciste Gospoda koji je medju vama i plakaste pred Njim govoreći: Zašto izidjosmo iz Misira?
Ale za celý měsíc, až vám chřípěmi poleze, a zoškliví se, proto že jste pohrdli Hospodinem, kterýž jest u prostřed vás, a plakali jste před ním, říkajíce: Proč jsme vyšli z Egypta?
Hoćeš li mu provući situ kroz nos? Ili mu šiljkom provrteti čeljusti?