Překlad "ionako" v Čeština


Jak používat "ionako" ve větách:

Pa, Ionako pokušavam da nadjem prostor za decu
No, snažím se získat místo pro děti, ne?
Ionako neæe više biti škole, ti veèeras odlaziš.
Stejne už nejni žádná škola, když dneska vecer odjedeš.
Dobro, ovo ionako nije naèin za razgovor.
Takhle se to ovšem nedá rozhodnout.
Ionako, nije istina ono što je tata rekao, vi trebate nas koliko i mi vas.
A jinak, není pravda, co táta řekl. Vy potřebujete nás stejně jako my vás.
Ionako æemo svi umreti, zar ne?
Myslím tím, o co jde? Stejně všichni umřeme?
Jer to ionako nikada neæe èuti iz tvojih jebenih usta, jebeno govno!
Z téhle huby už nikdy nic neuslyší. Ty zkurvenej sráči!
Idi u jebenu mrtvaènicu, jer tamo æeš, ionako, da stigneš.
Zajdi si do márnice, protože přesně tam skončíš.
Vozim dalje ili je dosta, jer ionako nije važno?
Mám jet dál, nebo stačí sem? Nebo je to jedno?
Ionako, ovo je moj predmet, znaèi pokušajmo ostati pri temi, ok?
Jinak je tohle hodina, takže se snaž držet tématu, dobře?
A ako nas šalju natrag u Paris, mogu potražiti stan, ionako idem tamo slijedeæi tjedan.
Jestli se postěhujeme do Paříže, můžu se tam příští týden podívat po bytě.
Ionako ti se ne sviða ono što ja stavim.
Ty jseš na øadì. I tak se ti nikdy nelíbí, co tam dám.
Samo sam mislio tiho sediti, ionako bih trebao poèeti uèiti o tome.
Mohl bych se začít učit, místo toho, abych jen tak seděl.
Ionako je to bila tvoja ideja.
Stejně to byl tvůj nápad. Jak jsme to měli vědět?
Ionako sam previše kul za tebe.
Stejně jsem pro tebe moc správná.
Pošto ionako moram da otpustim veæinu Ijudi iz moje kompanije, otpušten si, Hale.
Stejně budu muset propustit většinu mé společnosti, takže máš padáka.
Ne moram da se pravim mrtav, ionako æu da doživim srèani udar.
Nemusím hrát mrtvého, každou chvíli dostanu infarkt.
Ja to shvatam, ali zašto ste ga tukli kad ste ionako nameravali da ga ubijete?
Obchodu rozumím. Ale proč ho mlátit, když ho stejně zabijete?
Pa, ionako nikada nisam bila deo njegovog života.
No, není to tak, žejsem vždy nebyla v jeho životě,...
Ionako nije bitno, znaš da je uvek svršavala na Edrijana Kina.
Ježiši Kriste. - To je stejně jedno. - Byla vlhká z Adriana Keana.
Ionako ona nije dovoljno dobra za tebe.
Stejnak pro tebe nikdy nebyla ta pravá.
Ionako su bili mali izgledi da uspemo.
Vždycky to byla střela na slepo.
Zar to nije nešto što æe vremenom ionako morati da sazna?
Není to něco, co stejně jednou musí zjistit?
Znaèi da æeš ionako umreti za dan ili tako nešto.
Znamená to, že zítra můžeš klidně umřít.
Neko ko igra karte kao ti, ionako nema 5 somova.
A když někdo hraje karty jako ty, tak stejně těch pět táců nemá.
Svi ionako misle da smo i bez njega dovoljno èudni.
Proč ne? Před všemi jsme dost divní i bez medvěda.
Da, ionako sam nameravala da odem po kafu.
Ano, i tak si jdu dát kávu.
Pa, ionako se nisam oženio s tobom zbog kuvanja.
Vždyť víš... -Nevzal jsem si tě kvůli vaření. -To doufám.
Do ðavola, ionako nisam oèekivao dug život.
Ale co. Stejně nemám moc dlouhou životnost.
Kako god, prijava ionako nema smisla bez njega.
Každopádně bez něj ta přihláška nedává smysl.
Ionako nemaš ništa više lepog ni da vidiš.
Tak jako tak venku není nic, co by stálo za vidění.
Ionako ste dalji roðaci, pa koga briga?
A jste příbuzní z druhého kolene, tak co?
Ionako im je zabavnije sa mnom, njihovom tetkom Pegi.
Se mnou si užijou víc, s tetou Peggy!
Govorila sam sebi da je kupovina haljine za samo jedan dogaðaj, a koji sam ionako smatrala glupim, da je to...
Říkala jsem si, že utratit 100 dolarů za šaty, - které budu mít jednou, je blbost...
Ionako moram da dolazim triput godišnje da nabavim antikvitete.
Stejně sem kvůli starožitnostem budu muset jezdit třikrát ročně.
Ovo mesto je ionako suviše komplikovano.
Už takhle tu máme práce nad hlavu.
Zašto koristimo kompjutere da pokažemo učenicima kako da problem koji bi ionako kompjuter trebalo da reši?
Proč používat počítače k učení ručního počítání, když by to měl být počítač, kdo řeší problém?
Zaista imam previše štikli od 20cm koje nikad ne nosim, osim ranije, ali besplatne stvari koje dobijam su iste one koje bih ionako dobila i ne volimo da pričamo o tome.
Mám skutečně příliš mnoho 20centimetrových podpatků, které stejně už normálně nenosím. Ale věci, které spíš dostanu, jsou věci v reálném životě. A to je to, o čem moc nemluvíme.
Oni ionako ne znaju da čitaju engleski, tako da su ona ovde samo zbog vas da znate tačnu metu koja menja položaj.
A kromě toho, ony stejně anglicky číst neumějí, takže jsou zde pouze proto, abyste věděli, že správný terč mění svou pozici.
Jezik je ionako isključivo vezan za našu vrstu.
Jazyk je pro náš živočišný druh stejně trochu výlučná věc.
Tako vlada više ne može da u tajnosti zahteva informacije, a većina informacija koje bi zahtevali ionako ne bi bila dostupna.
Takže vláda již nemůže tajně požadovat informace a mnoho informací můžou požadovat ale nebudou přístupné.
Ionako je depozit za dovorac na naduvavanje bespovratan."
Záloha na skákací hrad je stejně nevratná.“
(smeh) Njihovo ime u vašem inboxu (smeh) je ionako sve što ste uopšte želeli.
(Smích) Jejich jméno ve vaší příchozí poště --- (smích) to je všechno, co chcete stejně.
Mermerna statua bi mogla da nam mahne svojom rukom; atomi koji čine njenu kristalnu rešetku ionako svi osciluju napred-nazad.
Mramorová socha by nám mohla zamávat; atomy, z nichž se její krystalická struktura skládá, beztak všechny vibrují tam a zpátky.
4.9726500511169s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?