Ekselencijo, nadam se da više neæete ponoviti tu reè.
Vaše Excelence, doufám, že již nebudete považovat za nutné použit znovu toto slovo.
Hoæete li sada izabrati Vaša Ekselencijo?
Přejí si Vaše Výsosti teď učinit výběr?
Dozvolite mi da Vam kažem, Vaša Ekselencijo... da takvo pitanje ne postoji za Ruse.
Řeknu vám, že taková otázka nemá pro Rusa žádný význam.
Ekselencijo potpisaæu ovo ukoliko su reèi "naš otac Henri vojvoda od Safoka" izbrisane i "naš savetnik od poverenja, Džon vojvoda od Nortamberlanda" umetnute.
Pane podepíšu to, když místo "náš otec, Henry, vévoda ze Suffolku", napíšete "náš spolehlivý rádce, John, vévoda z Northumberlandu".
Uèinili ste mi veliku èast što ste došli, ekselencijo.
Je pro mě čest, že jste přišel.
Ekselencijo, moram da primetim da je i moj brat na tom spisku.
Excelence, musím vám říci, že tam stojí jméno mého bratra.
Pa, to mi je dalo vremena da razmislim o mnogim stvarima, Vaša Ekselencijo, ukljuèujuæi i to zašto ste se pretvarali da ne govorite engleski.
Měla jsem aspoň čas přemýšlet o řadě věcí, taky o tom, proč jste předstíral, že nemluvíte anglicky.
Vaša Ekselencijo, iako smo se upoznali malo bolje s Vašim obièajima, sigurno nismo zaboravili naše.
Přestože jsme se lépe seznámili s vašimi zvyky, rozhodně jsme nezapomněli svoje.
Vaša Ekselencijo, U potpunosti sam spremna da slušam naredbe Njegovog Velièanstva unutar obaveza koje mi nameæe moja dužnost.
Vaše Excelence, jsem ochotna uposlechnout příkazů Jeho Veličenstva v rámci výkonu svých povinností.
Izostavljam zadnju kopèu da bi se složilo sa vašim prslukom, ekselencijo.
Tentokrát jsem nepoužil zadní pásek... na vaší vestě, Excelence.
Treba da naðete zmaju èetkicu za zube, Vaša Ekselencijo.
Měli bychom drakovi koupit zubní kartáček, jeho veličenstvo.
Samo kažem, vaša ekselencijo, ako su ova dvojica zaljubljena kako kažu da jesu, ja ne vidim zašto bi to bio problem.
Jenom říkám, Vaše Exelegance, že jestli se ti dva milují tak, jak říkají, nevidím v tom problém.
Ali zanimljivo je, ekselencijo, iako su nas sve prevarili, ja zapravo vjerujem da su oni uèinili nešto dobro.
Nicméně je zajímavé, Excelence, že ačkoli podváděli, konali nakonec také dobro.
Vidite, Ekselencijo, kada je Luter napao na poroke... i korupciju sveštenstva, bio je u pravu.
Víte, když Luther napadl zhýralost a korupci duchovenstva, měl pravdu.
Sve èinjenice govore, Ekselencijo, da smo prekršili Božji zakon, za koji ne postoji ovde oproštaj.
Ale faktem je, Excelence, že jsme porušili Boží zákon, na co nemůže být žádný dispenz.
Ekselencijo, Vaša audijencija sa Njegovim Velièanstvom je sada završena.
Excelence, vaše audience u krále je nyní u konce.
Obeæavam vam, Ekselencijo, da æu nastaviti da pokazujem naklonost prema Ledi Meri, i da æu dati sve od sebe da zaslužim titulu mirotvorca koju ste mi tako otmeno dali.
Slibuji vám, Excelence, že budu nadále prokazovat Lady Mary svou náklonnost a snažit se ze všech sil, abych si zasloužila titul mírotvůrce, který jste mi tak pozorně udělil.
Mogu samo ponovo reæi, Ekselencijo, da æu dati sve od sebe da obnovim mir izmeðu Kralja i njegove najstarije kæerke.
Mohu jen zopakovat, Vaše Excelence, že se budu snažit ze všech sil, abych obnovila mír mezi králem a jeho nejstarší dcerou.
Sigurno i vi to radite, Ekselencijo.
Jistě, to děláte i vy sám, Vaše Excelence.
Bojim se da ja nisam rodjena da bih bila sreæna, Ekselencijo.
Obávám se, že já jsem se pro štěstí nenarodila, Excelence.
Ekselencijo, ono što sam uradila za lejdi Meri je mnogo manje od onoga šta bih želela da uradim, pogotovo što je to i moja dužnost.
Excelence, co jsem pro Lady Mary udělala, je pouhou špetkou toho, co bych pro ni udělat chtěla, a co je v každém ohledu mou povinností.
Želim Vam dugu u sreænu penziju, Vaša Ekselencijo.
Přeji vám dlouhý a šťastný odpočinek, Vaše Excelence.
Uz dužno poštovanje, pecanje i religija nisu jedno te isto, Vaša Ekselencijo.
Se vší úctou, rybaření a náboženství jsou sotva ty samé věci, Vaše Excelence.
Pa, prekorachili smo neke granice zbog Vas, Vaša Ekselencijo, ali Premijer baš voli da peca.
Ano. Museli jsme za vás dát hlavu na špalek, Vaše Excelence, ale pan předseda miluje rybaření.
Pa, to je vrlo pohvalno osechanje, Vaša Ekselencijo, ali ponestaje nam vremena.
No, to je chvályhodný postoj, Vaše Excelence, ale dochází nám čas.
Vaša Ekselencijo, hvala što ste me primili.
Vaše Excelence, Děkuji, že jste mně přijal.
Vaša Ekselencijo, došao je èovjek iz careve pratnje.
Excelence, přišel chlap z královské družiny.
Vaša ekselencijo, naš mladi gazda je otišao na putovanje koje æe trajati preko pola godine.
Vaše veličenstvo... náš mladík byl na cestách přes půl roku.
Mislim da si to proèitao iz knjige, vaša ekselencijo.
To jste četl v knize, Vaše eminence.
Vaša ekselencijo, tim iz Ema Deblam je ovde.
Vaše Excelence, je zde tým z Ama Dablam.
Ne, mi tako ne radimo ovde, Vaša Ekselencijo.
Ne, ne, takhle my to tu neděláme, vaše excelence.
Da, Vaša ekselencijo, seæate se, o rasporedu lokalne milicije.
Ano, vaše excelence, pamatujete, rozmístění místních vojáků.
Ne možemo ih zadržati, Vaša Ekselencijo, nije bezbedno!
Nemůžeme je zadržet, vaše excelence, není to bezpečné!
Hiljadu izvinjenja, Vaša ekselencijo, malo æete saèekati na odmorne konje.
Velice se omlouvám, vaše excelence, ale budete si muset chvíli počkat na čerstvé koně.
U redu je, Vaša ekselencijo, nije previše hladno.
Je to dobré, vaše excelence, není moc studená.
Stvar je u tome, Vaša ekselencijo, što su utuvili u glave da æe im biti bolje ako èekaju Francuze.
Co si to, vaše excelence, vzali do hlavy, že budou radši čekat na francouzské vojsko?
Ona je kneginja Marija Nikolajevna Bolkonska, Vaša ekselencijo.
Je to princezna Marie Nikolajevna Bolkonská, vaše excelence.
Moj gazda je rekao da vas pustim da spavate, ekselencijo.
Můj pán mi nařídil, ať vás nechám vyspat, vaše excelence.
NEMA VEZE, EKSELENCIJO, UGASIÆE JE, NE BRINITE.
Nebojte, excelence. Oni ji uhasí. Nebojte.
Da, Vasa Ekselencijo, sta je bilo?
Ano, Vaše Excelence, co se děje?
1.2976567745209s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?