Překlad "dušica" v Čeština


Jak používat "dušica" ve větách:

Ista linija, ista predstava i ista stara dušica.
Pořád dokola předstírá to samé. Stále ty stejné výmysly.
Džim dragi i Dušica... se ponašaju tako...
Jimi Dear and Darling... se chovají tak...
Ali Dušica me nikad pre nije udarila.
Ale Darling mě nikdy předtím takto neuhodila.
Ono što on pokušava da kaže, devojèice, je... da Dušica oèekuje žgebe.
To co se ti pokouším povědět, děvčátko, je.. Darling čěká maličké děťátko.
"Nikad u svom životu, "rekoh, "nisam videla nekog tako ozarenog kao što je Dušica."
"Po celý svůj život, " pravím, "Jsem ješte nikoho neviděla tak radostně zářit jako Darling."
Zbog èega se Džim dragi i Dušica
Co dělá Jimi Dear a Darling
Ti si jedna sreæna dušica, iako tako ne izgledaš.
Máte šťastnou duši, i když na to nevypadáte.
a ovo je moja dušica Gia.
A toto je moje sladké srdiečko Gia.
vidi, znam da pravne lasice i pravni poslovi... nisu herojski kao spašavanje dušica od trumescentnih trolova... ali volim šta radimo.
Podívej, vím, že právnická mašinérie a obchodní dohody nejsou tak hrdinské jako zachraňování mladých kočiček před opuchlými trpaslíky ale mám rád, co děláme.
Pusti me da vidim to. "Najlepša mala dušica, Njujork divizija"?
Ukaž to. "Miss malý andílek, okrsek New York"?
Dejna i dušica su rekle da æe ti doneti klopu pa æu da svratim posle svoje situacije.
Dana a Snookums říkaly, že dovezou jídlo, takže dorazím o něco později, po mé záležitosti
To je lubenica "Hvala što si takva dušica".
Je to takový meloun "Díky, že si tak milá".
Budi dušica i daj u gotovini, hoæeš li?
Buď tak hodná a přines mi to v hotovosti, jo? A vem i pár drobňáků.
Sede u pravoj definiciji, to je moja dušica.
To je ono, severní deklinace od Siria v souhvězdí Velkého psa!
MOJA DUŠICA JE I DALJE UNUTRA.
Moje zlatíčko tam pořád někde je!
Ona je prelepa dušica koju sam ikada video.
Ta je to nejmilejší, co jsem kdy viděl.
Crna ovca 300 dušica na našim keksima.
Černá ovce. 300 medíků na naší sušence.
Voljela bih da je otac ovdje vidi gdje mu dušica veèera.
Kéž by tady byl otec, aby se podíval, kdopak to tu s námi dneska večeří.
Mora da sam je nosio labavo izmeðu ovih dušica, baš ovde, na sigurnom...
Asi musel zapadnout do nějaký z těch postranních kapes... Zrovna sem, určitě...
Ne, ne, ne, Bob je bio dušica.
Ne, ne, ne. Bob byl zlatíčko.
Lance je dušica, ali mislim da je roðen 1950-ih.
Lance je zlatý ale myslím, že se narodil v 1950tych...
Biæeš dušica i doneæeš mi ih?
Skočila bys mi pro ně, prosím?
Ðumbir u prahu iz kuhinje i majèina dušica iz vašeg dvorišta.
Práškový zázvor z kuchyně a tymián ze zahrádky.
Uvek je bio prava dušica, moj mali bata.
Vždycky bude ten hodnější, můj milovaný bratříček.
U poreðenju s Orsonom Velsom on je dušica.
Ve srovnání s Orsonem Wellesem, je to zlatíčko.
Halle Anderson æe biti gospoðica Jane Sherman, naša oseæajna, neshvaæena oseæajna dušica.
Halle Andersonová jako slečna Jane Shermanová, naše citlivá, nepochopená naivka.
Ili žele tebe za "Dušica bez sisica".
Nebo co ty, nová Ester pro "Miliónový pár".
Nekome mora da fali njegova dušica.
Někomu už jeho myšáček vážně musí chybět.
Dušica neæe dobiti višemilionski ugovor s "Kaubojsima".
Chudáček nezíská svou multimilionovou smlouvu s Cowboys?
On nije moja dušica i ne plašim te se.
Není to můj miláček a já se tě nebojím.
Molim vas, ovde sam zbog svojih dušica.
Prosím, jsem tu kvůli svým dětem.
Dušica moja uvek ima veliko iznenaðenje za taticu na svojim grudima
Baby má vždy velké překvapení pro svého tátu. Pro svého tátu.
Ti si moja dušica dok mi se vrpoljiš u krilu
Teď jsi moje baby. Když se mi kroutíš v klíně.
Dušica je povreðena, ja sam uništen.
Dceruška se zranila. To mě zničí.
Gledam je veæ satima i prava je dušica.
Sledoval jsem jí dlouho, a ona je prostě zlatíčko.
3.834489107132s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?