Překlad "cura" v Čeština


Jak používat "cura" ve větách:

Pronašao sam vezu izmeðu nestalih cura.
Našel jsem spojení mezi těma zmizelejma holkama.
Dakle, mislim da ako bi bratova cura bila u vezi s Amišem, to ne bi dobro prošlo.
Takže bych si tipnul, že jestli se holka jeho brášky zapletla s nějakým Amišem, asi by to jen tak lehce nepřešel.
Možda ste uèiteljica, ali sigurno niste stara cura.
Možná jste učitelka, ale určitě nejste stará panna.
jedna je zavodnica, tipa seks-boginje, a druga je zdrava cura tipa 'cura iz komšiluka' sa finom guzom.
jedna svůdná sexuální bohyně, druhá zdravý typ s pěkným zadkem.
Ti i tvoja cura ste vežbali stil prsno!
Vy a vaše dívka jste trénovali prsa!
Gabrielle Brandt, Jeffova cura još od kući iz Gardnera.
Gabriella Brandtová. Jeffova slečna z Gardneru.
To je cura od Bonnie Washington, vražji borac, 11:0.
To je holka Lonnieho Washingtona, k čertu dobrá, 11 -0.
Sjetite se svojih cura doma, kako vas èekaju.
/Myslete na své dívky, /které na vás čekají doma.
Za tjedan dana srkat æu pina colade... u vruæoj kupki sa šest cura po imenu Amber i Tiffany.
Za týden budu ucucávat koktejly... ve vaně se šesti holkama, co se jmenujou Amber a Tiffany.
Ako dovršite egzorcizam, cura æe umrijeti.
Budete pokračovat ve vymítání.. A a ta dívka zemře
Stvarno sam poèela da mislim da sam njegova omiljena cura, ali... shvatio je da je Dekster superiorniji Morgan.
Začínalo to vypadat, že si mě oblíbí, Ale... Uvědomil si, že Dexter je ten výjimečnej Morgan.
Gledaj, znam da je jako teško biti jedina nova cura u tvojoj godini.
Vím, že je těžké být jedinou novou dívkou v ročníku.
Naša zvijezda vodilja je bila cura koja je ujedno bila nožna doktorica Princeze Diane.
Naše nejnadějnější studentka pak dělala ortopédku princezně Dianě.
Možda izgledam kao Kalifornijska cura, ali u mom srcu sam otkrila da sam ja stvarno Abbey Mount cura.
Vím, že mě máte za holku z Kalifornie, ale já zjistila, že jsem vlastně holka z Abbey Mount.
Svaka lijepa cura zaslužuje poæi na bal.
Každá pěkná holka si zaslouží jít na ples.
Jer ovde je jedna nestašna mlada cura poèela, baš prošle nedelje da stažira.
Jednu tu máme. Mladá, okouzlující studentka. Před týdnem tu začala.
Možeš li se pretvarati da si moja cura na trenutak?
Asi bychom nemohli chvilku předstírat, že jsi moje přítelkyně?
Otišla sam na internet i vidjela da neka cura nosi moju Stryper majicu.
Byla jsem na vaší stránce a viděla jsem tam nějakou holku, jak má moje tričko Stryper.
Znaèi da bi to sve mogla biti ista cura, pretvarajuæi se u drugu djevojku iz snova?
Takže to může být pořád jedna a ta samá, proměněná v různé dívky snů? Jo, vlastně.
A a ja æu uvek biti tvoja cura, zar ne?
A já budu napořád láska tvého života, že ano?
Nijedna cura nikada nije mogla da miriše tako slatko.
Žádná jiná dívka nevoněla tak sladce.
Pokušala sam da joj objasnim, ali ta cura odbija svaku pomoæ.
Snažila jsem se jí to dosvědčit, ale ta holka odmítá jakoukoliv pomoc.
Cura je rekla da je èula vrisak iz kuæe nakon što je ona otišla.
Ta dívka říkala, že ho slyšela křičet uvnitř domu, potom co odešla.
Cura sama za barom, što oèekuješ?
Osamělá ženská v baru, co asi tak čekat?
Koja cura želi ševiti odraslog muškarca koji mora spavati sa upaljenim svjetlima?
Která dívka by se chtěla spojit s dospělým mužem, který musí spát s rozsvíceným světlem?
Naæi æeš nekoga jer si nevjerojatna cura, Katie.
Určitě někoho najdeš, protože jsi úžasná holka, Katie.
Znaš imaš, oèajan ukus po pitanju cura.
Víš, máš mizerný vkus na baby.
Tvoja cura Petka mi je pokazala nekoliko rupa.
Tvoje dívka Pátku mi ukázala pár skulinek.
Treæe, je ta prelijepa cura što sjedi kraj tebe.
Třetí je ta nádherné dívka, co bude sedět vedle tebe.
Zar to nije i tvoja mrtva cura željela?
To by přece chtěla i tvoje mrtvá holka, ne?
Zar ti nisi oženio jednu od Frejevih cura?
Neoženil ses i ty s jednou z Freyových dívek?
[Ruga] Znaš, nisiprva cura je reći da je za mene.
Nejsi moje první přítelkyně, která mi tohle řekla.
Mislim da æe vam biti drago èuti da sam jutros na parkingu vidio naftnu mrlju na tlu koja je izgledala baš kao moja bivša cura, Lucy, i to me uopæe nije pogodilo.
Určitě rád uslyšíš, že dnes ráno byla na parkovišti olejová skvrna, která vypadala přesně jako Lucy. A mě to vůbec nenaštvalo.
Oh, pa, cura bi mogla pobjeæi, nije baš prijateljska, no mislim da mogu podnijeti babisiterski zadatak.
Ta holka by mohla pláchnout, taky není moc přátelská, ale myslím, že ji zvládnu.
Cura koju si upoznao u Starling Cityju, kompjuterašica?
Felicity je... dívka, kterou potkal v Starling City computerer, že jo?
Jer ta je cura super i pripadnica je jako rijetke vrste slatkih štrebera.
Vzhledem k tomu, že ta holka je skvělá, A ona se stane přijít z vašich velmi vzácné druhy rozkošný podivína.
I najvažnije, prva je cura s kojom sam te vidjela koja te zbilja razumije i cijeni kao izvanrednu osobu što sam ti oduvijek i govorila da jesi.
A co je nejdůležitější, že je první holka, u jsem tě viděl s, že opravdu rozumí a oceňuje vám za úžasnou osobu, že jsem vždycky říkám, že jste.
vracaj se tamo proslo je 30 minuta, cura je vec mrtva do sada znam to, tako su odlucili
Chceš se vsadit? Vrať se tam. Už je to 30 minut, takže ta holka je už mrtvá.
Uputili ste se u STAR Labs s jednom curom, ali to nije bila vaša cura.
Mířil jste do S.T.A.R. Labs s dívkou, ale ne s vaší přítelkyní.
Ja sam ti cura, skupa smo, ne bih te trebala moliti da prièaš sa mnom.
Jsem tvá přítelkyně, se kterou žiješ. Neměla bych se doprošovat, abys se mnou mluvil.
Možda je to ona maskirana cura.
Možná je to dívka s maskou.
To je ta cura što je napisala onu knjigu zasnovanu na onom filmu."
To je ta, co napsala tu knížku podle toho filmu."
1.3593311309814s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?