U tom sluèaju razmislit æu o tome, Gospoðo Predsjednik.
Řekla jsem, že o tom popřemýšlím.
Rekla sam mu da æu razmisliti.
A já jsem mu řekl, že o tom popřemýšlím.
Rekao sam da æu razmisliti o tome.
Kvůli vašemu podvodu popřemýšlím, jestli vám povím, kde je Assad.
Zbog vaše prevare, razmisliæu o tome da li da vam dam Asadovu lokaciju.
Popřemýšlím o tom, ale nechci žádné problémy.
Razmisliæu, ali do tada, bez gužve.
Běž se projít na svých až moc zdravých nohách a nech mě, ať popřemýšlím o našem vztahu.
Prošeæi na prezacijeljenim nogama. Moram razmisliti.
Řekl jsem jí, že o tom popřemýšlím.
Rekao sam im da æu razmisliti.
Řekl jsem Vám, že o tom popřemýšlím.
Молим? Рекао сам ти, да ћу размислити.
Počkám tady a popřemýšlím, co s tebou budu dělat.
Biæu ovde i razmišljaæu šta æu sve da ti radim.
Jestli budou moct jít k doktorovi ilegální imigranti, kteří se musí rozhodovat, jestli zaplatit lékaře nebo jestli nakrmit svoje děti, potom nad tím popřemýšlím.
Kad ilegalac koji mora birati izmeðu posla i hranjenja svoje djece bude pomišljao na to... razmislit æu o tome.
Máme teď naplánovanou těžkou část v našem rozvrhu, ale popřemýšlím o tom.
Èeka nas jako težak raspored, ali æu razmisliti.
Popřemýšlím o všem co jsi mi řekla kromě té poslední věty.
Razmisliæu o svemu tome, osim o ovom zadnjem delu.
Jo, popřemýšlím o tom, jestli si nevrznu.
Да, размислићу о томе. Ако не поваљујем.
Něco ti povím, ukaž mi tu skvělou crew a já nad tím popřemýšlím.
Znaš šta? Ekipa ti je sjajna, razmisliæu o ponudi.
A pokud odmítne, popřemýšlím nad něčím jiným.
Ako kaže ne, smisliæu nešto drugo.
Popřemýšlím o tom, ale teď musím jít do práce.
Razmislit æu, ali sada moram na posao.
Nabídla ses, že mi povedeš kampaň, a já řekl, že o tom popřemýšlím.
Ti si se ponudila da budeš voða kampanje, rekao sam da æu razmisliti.
Říkal jsem, že o tom popřemýšlím.
Rekao sam ti da æu razmisliti.
Řekl jsem, že o tom popřemýšlím, a ty se i tak chováš, jako bys na to měl nárok.
Rekao sam da æu razmisliti o tome a ipak ti se ponašaš kao da ti je veæ dodijeljeno?
Popřemýšlím o tom, až si budu měnit tampón.
Razmišljati æu o ovome dok mijenjam tampon.
Rozhodně zvážím, že o tom popřemýšlím.
Definitivno æu možda razmisliti o tome.
Dej mi jeden den a já o tom popřemýšlím.
Daj mi jedan dan da razmislim o tome.
Popřemýšlím o tom, zatímco budu na svém turné po jídelně.
Razmisliæu o tome dok budem prièala sa glasaèima u menzi.
Popřemýšlím o tom, ještě mám čas.
Pusti me da razmislim malo o tome, Imam vremena.
Pusťte mě a já o tom popřemýšlím.
Ми не можемо дозволити да идете.
Napadlo mě, že nad tím popřemýšlím, než abych ti dal zase peníze.
Umesto da ti dam novac, kao inaèe, potrudio sam se da nešto kupim.
Popřemýšlím nad tím, paní Patmoreová, a teď, pokud dovolíte, dojdu nahoru zazvonit na gong.
Razmisliæu o tome, gospoðo Patmor. Sada idem gore da udarim u gong.
A řekla, ať o tom popřemýšlím a nikomu o tom neříkám, jinak...
Rekla mi je da razmislim o tome i nikom da ne prièam ili...
Řekl jsem mu, že o tom popřemýšlím.
Rekao sam da æu razmisliti. Dobro.
Popřemýšlím, co pro něj můžu udělat.
Razmisliæu kako mogu da mu pomognem.
Řekla jsem mu, že o tom popřemýšlím.
Rekla sam mu da æu razmisliti. - Gotovo je, onda?
Popřemýšlím o dalších otázkách na tebe.
Imam još par pitanja za tebe.
(Smích) Pomyslel jsem si, tři ponaučení, popřemýšlím nad tím.
(Smeh) Mislio sam, tri lekcije, pa, razmisliću.
2.4850280284882s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?