Překlad "pohroma" v Srbština


Jak používat "pohroma" ve větách:

Tahle přiblblá občanská aktivita je pohroma, zlý sen, a já to dokážu.
То срање је права катастрофа,...лоша идеја!
Když přijde hurikán, jen díky němu se z katastrofy nestane totální pohroma.
On jedini može da spreèi pravu katastrofu. Šta kaže Danbarova?
Piráctví, pane Reede, je pohroma těchto plantáží.
Piratstvo, gospodine Reed, je kazna ovih plantaža.
Všechno, co děláš, Louisi, je jedna velká pohroma.
Svaka odluka koju doneseš, Louis, je katastorfalna.
Připouštím, že válka je pohroma, ale to otroctví také.
Морам да признам да је рат мучење, али и робовласништво је.
Vidíte, když reaktor bouchne, trhlina se otvírá, fenomenální kosmická pohroma, ale tato věc vás zahalí v silovém poli, vznikne energetická bublina a vy jste v bezpečí.
Vidite, ako reaktor eksplodira, procep æe se otvoriti i dogodit æe se fenomenalna kosmièka katastrofa. Ali ova stvar vas okružuje poljem sile, energetskim mehurom, tako da ste bezbedni.
Ale posledních 15 let se všechno zhoršuje, jedna pohroma za druhou...
U meðuvremenu, u prethodnih 50 godina, sve je krenulo po zlu, nesreæa za nesreæom...
Mám neodbytný pocit, že tohle je ta pohroma, před kterou nás tvůj děda varoval.
Не могу да не мислим да је ово криза о којој нас је упозорио дека.
Blíží se zemětřesení...? Nebo nějaká jiná pohroma?
Oseæaš da æe zemljotres ili neka prirodna nepogoda?
Milujete ho... nebo jí tak moc, že žádná nemoc, žádná pohroma... vás nemůže eventuálně rozdělit?
Da li ga volite, ili je volite toliko da vas nijedna bolest, nijedna propast ne mogu rastaviti?
Já a Jamaalová máma, to byla pohroma.
Ja i Jamaalova mama smo bili katastrofa.
Pokud Velká Berta padne do špatných rukou, bude to pohroma.
Biæe katastrofa ako Velika Berta padne u pogrešne ruke.
Útok včel medvědí mládě nevydrželo, ale blíží se větší pohroma Matka mláděte.
Napad pèela je bio previše za ovo mladunèe. Ali još veæi izazov tek dolazi. Majka mladunèeta.
Žádný nátlak, kamaráde, ale Casey, to je pohroma.
Hej, hej, bez pritiska, drugar, ali, uh, Kejsi je propast.
Předved už jsi toho dost, samá pohroma.
Ostavio si puno tragova. Sve na pogrešnim mestima.
Pokaždý jak vystrčíš nos, je z toho pohroma.
Svaki put kad izaðeš van prati te katastrofa.
Kdyby byla nějaká pohroma, věděli bychom to.
Znali bismo da je napolju neka bolest.
Vyhodit muže, který zabil Johna Dillingera, může být PR pohroma.
Otpustiti èoveka koji je ubio Dilindžera bila bi PR katastrofa.
Francouzská pohroma je skoro u nás.
Francuska kuga je skoro došla do nas.
A kvůli tomu, co udělal, se blíží pohroma, která ovlivní celou naši skupinu.
I zbog tih poteza, munjeviti rat je pred nama koji æe utjecati na moju cijelu ekipu braæe.
Kdybych byla těhotná teď, byla by to pohroma.
Da sam sada zatrudnila, to bi bila katastrofa.
S láskou doufáme, vřele se modlíme, aby tato mocná pohroma války byla už rychle za námi.
Strpljivo se nadamo i žarko molimo, da se ova ratna pošast što pre završi.
Ale tato pohroma je spásou pro vlaštovky.
Ova invazija je spas za ptice.
V naší komunitě je pohroma převlečená za heroin.
Imamo pošast u našoj zajednici prerušenu u heroin.
Nicméně skutečná pohroma není vůbec převlečená.
Ali prava pošast, nije uopæe prerušena.
Ne, ne, ne, to je pohroma.
Ne, ne, ne, ovo je katastrofa.
Ne, v Jimových rukách by to byla pohroma.
Ne, nastala bi katastrofa da je kod Jima.
Jaká pohroma venku vypukne, že se před ní musíme schovat tady?
Kakva se to katastrofa sprema napolju, da moramo da se krijemo ovde?
Já ti říkal, že bude pohroma!
I told you he would be a disaster!
Až udeří Čtvrtá pohroma, dělníci, jako jste vy, budou poslední, kdo půjdou na porážku.
Kada nastane četvrta kataklizma, radnici poput tebe će da budu poslednji na listi za klanicu.
Myslíš, že taková milostná pohroma potřebuje věci ukončovat?
Mislim, jesi li video ikada nešto tako katastrofalno o ljubavi kao da se treba završiti.
Naštěstí zůstal Rob oblečený a co je důležitější, tahle pohroma se prozatím zastavila, ale ještě předtím stihl být tým u jednoho z největších hejn, které kdy bylo natočeno.
Sreæom, Rob je ostao obuèen, i što je još važnije, ova pošast je sada zaustavljena, ali ne pre nego što je ekipa svedoèila jednom od najveæih rojeva koji su ikada snimljeni.
Ale proč je v Evropě tolik sirotků, když v posledních letech nebyla žádná velká válka ani pohroma.
Zašto ima toliko siročadi u Evropi kad u skorije vreme nije bilo ratova ili nekih katastrofa?
A řekli architektům: "Podívejte, naše chodby jsou naprostá pohroma.
Rekli su arhitektama: "Vidite, hodnici su nam velika noćna mora.
Ale i když se na nás valila pohroma, maraton nalezl způsob, jak přivést lidi zase dohromady.
Ali posle svake katastrofe, maraton je zbližavao ljude.
Chci web, který bude tak silnou základnou pro inovace, že když se stane něco zlého, udeří nějaká pohroma, tak budeme připraveni tím, že vybudujeme nástroje pro rychlou odezvu.
Želim internet koji je toliko moćna osnova za inovaciju, da kada se desi nešto gadno, neka katastrofa, da možemo da odgovorimo tako što ćemo stvarati stvari da brzo odgovorimo na to.
Ale pokud byste to řekli špatně, neuposlechl by vás, a to by mohla být pohroma.
Ako biste izgovorili reči pogrešno, ne bi slušao, i stvari bi pošle užasno naopako.
2.0091180801392s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?