Musel jsem najít důkaz, proti naší účetní firmě, takže jsem našel ženu, která je žalovala kvůli výpovědi, ale najednou mě odkázala na své právníky.
Трябва да намеря доказателства, че счетоводната ни фирма е замесена в нещо, открих една жена, която е завела дело за несправедливо отстраняване но тя ме насочи към адвокатите си.
Nemyslím, že slečna Danielsová by někoho žalovala.
Г-ца Даниълс никого няма да съди.
Někdy v době když mě žalovala.
Когато тя предяви иск срещу мен.
Ani si nemyslím, že bys mě žalovala.
Не мислех, че ще ме съдиш.
Snad to není ta píča, co tě žalovala.
Нали това не е кучката, която те е разследвала?
Možná si pamatujete na bývalou reportérku Jane Akreovou, která žalovala Fox 13 v "upozorňovatelském" procesu, tvrdíc, že byla propuštěna za to, že odmítla překroutit svou reportáž.
Съди Fоx 13 в дело за сигнал с претенцията, че е била уволнена заради това, че е отказала да изкриви своя репортаж;
Společnost Fox zapomněla ohlásit, že Jane ji žalovala majíc floridské právo upozorňovatele, které chrání ty, kdo se snaží zabránit ostatním v porušování zákonů.
Джейн съди Fоx по закона на Флорида за сигнал, който защитава онези, които се опитват да попречат на други да нарушат закона.
Chceš, abych na tebe Bridie žalovala, he?
Не искаш да казвам на родителите ти, нали?
Tvoje máma žalovala svoje rodiče o zproštění z jejich moci, když jí bylo 16 a pak se přestěhovala do Hollywoodu.
Майка ти е съдила родителите си за освобождаване, когато е била на 16 и след това се е преместила в Холивуд.
Utekla, žalovala rodičům a psala si do toho svýho malýho deníčku, o tom, jak mě taky nenávidí.
Тя търчеше, да каже на родителите ни... или записваше в тефтерчето си... колко ме мрази, заради стореното.
Žalovala jste o mě mým prarodičům.
Изпортила си ме на баба и дядо.
Soudní dokumenty prokazují, že jste vašeho bývalého muže opakovaně žalovala.
Съдебните документи сочат, че осъдили бившия си мъж по много дела.
Žalovala ho tedy o polovinu jeho příjmů a vyhrála.
Тя го осъди за половината му бъдещи доходи и спечели.
Kdyby se mýmu violoncellu něco stalo, žalovala bych jeho rodičům.
Ако нещо стане с виолончелото ми, ще съдя родителите му.
Ne, jen proto, že jste napadla Rosse Dixona a žalovala ho o milion dolarů...
Само защото си нападнала Рос Диксън,
Chceš, abych kvůli té reklamě žalovala kasino?
Искаш да съдя казиното за рекламата?
Hanno, stěží máš prostředky na to, aby ses dostala v deset do práce, natož abys někoho žalovala.
Нямаш воля да дойдеш на работа в 10 ч.
Google byl ohledně svých práv nucen vyjednávat se Stanfordem a Univerzita Illinois žalovala zakladatele Netscape za porušení ochranné známky.
Гугъл са били принудени да преговарят със Станфорд за правата върху Гугъл, а университетът в Илинойс осъди един от основателите на Нетскейп за нарушение на патент.
Víte, doktorko Smrtko, Shelley vás žalovala.
Виждате ли, д-р Смърт, Шели ви е съдела.
Joan zabila Shelley, protože ji žalovala.
И Джоан е убила Шели, защото я е съдила?
Hazel Wassernameová, známá také jako Richard Drench, již mnohokrát žalovala své bývalého zaměstnavatele.
Хейзъл Уазърнейм, известна и като Ричард Дренч, има навика да съди бивши работодатели.
Její matka je žalovala, ale není tu nic o jejím otci.
Нейната майка бе водено ищеца,, но не се споменава
Žalovala ho za nepřátelské pracovní prostředí a vyhrála.
Е, тя го съди за враждебна работна среда и спечели.
Žalovala jsem je, abych získala jejich knihy, ale potrvá věčně, než se spočítá, jestli to stojí za to.
Е, съдих ги, за да получа счетоводните им документи, но ще отнеме цяла вечност колко струва всичко.
Nemusíš se bát, že bych někdy žalovala rodičům.
Не се притеснявай, няма да кажа нищо.
Tato rodina vás žalovala za neoprávněnou vraždu.
Семейството ви е съдило, нали така?
Jedna žena žalovala McDonald za to, že se popálila.
Една жена съдила Макдоналдс, че се е изгорила.
A kdybych byla vámi, tak bych je žalovala.
Ако бях на ваше място щях да ги съдя.
Jsem nasranej, protože jsi žalovala paní učitelce jako pravá rozmazlená MAP.
Бесен съм задето клюкариш на учителката като разглезена малка МАП, каквато си.
Klientka žalovala svou bývalou firmu, kterou si s ex-manželem rozdělili při vyrovnání.
Клиентката ми съдеше бившата си компания, която деляха с бившия й.
Kdybych jim nenabídl, že zaplatím lékařské výdaje, zavolala by policii a žalovala by nás.
Ако не бях предложил да им възстановя медицинските разходи, щеше да се обади в полицията и да ни съди.
Při promoci na Harvard-Westlake měla závěrečnou řeč. Přešla na Kalifornskou, kde založila šest startupů a úspěšně žalovala své obchodní partnery o jejich podíly.
Завършва филиал на Харвард, после основава 6 компании, като съди и печели дела за акциите на всичките си партньори.
Charlotte Königová žalovala vaši společnost o 100 milionů dolarů, že?
Шарлот Конинг съди компанията ви за 100 милиона долара, нали?
Rok před tím ho jedna zaměstnankyně žalovala za sexuální obtěžování.
Преди година негова служителка го съди за сексуален тормоз.
Minulý leden u soudu moji firmu: Fark.com spolu s firmami Yahoo, MSN, Reddit, AOL, TechCrunch, a několika dalšími žalovala firma jménem: "Gooseberry Natural Resources".
Миналия януари, моята компания, Fark.com, бе съденa заедно с Yahoo, MSN, Reddit, AOL, TechCrunch и други, от компания, наречена Gooseberry Natural Resources.
1.2114100456238s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?