Překlad "říkáš" v Bulharština


Jak používat "říkáš" ve větách:

Říkáš to, jako by to bylo špatně.
Казваш го всякак е нещо лошо.
Říkáš to, co si myslím, že říkáš?
Това което казваш, което мисля, че казваш ли е?
Vsadím se, že to říkáš všem holkám.
Обзалагам се, че го казвате на всички момичета.
A to mi říkáš až teď?
Чак сега ли ми го казваш?
Jak mám vědět, že mi říkáš pravdu?
Но откъде да знам, че ми казваш истината?
Jsem tak ráda, že to říkáš.
Толкова се радвам да чуя това.
Říkáš to, jako by to bylo něco špatného.
Казваш го, все едно е нещо лошо.
Říkáš, že za dvacet let budu pracovat se svou dcerou?
Значи ми казваш че след 20 години аз ще работя заедно
Vsadím se, že to říkáš všem ženám.
Обзалагам се, че го казваш на всяка.
Ty mi říkáš, abych držel hubu?
Точно ти ли ми казваш да млъкна?
A to nám říkáš až teď?
Чудесно, и чак сега ни казваш.
Takže říkáš, že to není pravda?
Какво казваш? Това не е истина?
Proč mi to říkáš až teď?
Кога? Защо ми казваш чак сега?
Je mi jedno, jak tomu říkáš.
Не ме интересува как се нарича.
Líbí se mi, když mi tak říkáš.
Харесва ми да ме наричаш съпруга.
Jak mám vědět, že říkáš pravdu?
Как да знам че казваш истината?
Říkáš mi, jak mám dělat svoji práci?
Да не би да ми казваш как да си върша работата?
Když to říkáš takhle, zní to hloupě.
Като го казваш по този начин, звучи глупаво.
Říkáš to, jako by to bylo špatné.
Казваш го, все едно е лошо.
Říkáš to, jako by to byla špatná věc.
Казваш го така, все едно е лошо.
A proč mi to teď říkáš?
И защо ми го казваш чак сега?
Říkáš, co si myslím, že říkáš?
Мхм Казваш ли това което си мисля, че казваш?
Říkáš mi, jak mám dělat svou práci?
Не ми казвай как да си върша работата.
Říkáš to, jako by to bylo něco špatnýho.
Вие казвате това като че ли то е лошо нещо.
Dívej se na mě, když to říkáš.
Гледай в мен, когато го казваш.
Proč bych měla věřit tomu, co říkáš?
Защо изобщо да ти вярвам? Не е нужно.
Říkáš, že je to moje vina?
Казваш, че това е изцяло моя вина?
No tak, co na to říkáš?
Хайде, какво мислиш? - Не знам.
Proč mi to říkáš zrovna teď?
А защо реши точно сега да ми го кажеш?
Tak proč mi o tom říkáš?
Тогава за какво ми го казваш?
A proč mi to říkáš až teď?
И аз чувам за това чак сега?
Říkáš, že je to moje chyba?
Нима казваш, че вината е моя?
Jsem moc ráda, že to říkáš.
Радвам се да чуя да говориш така.
Nic z toho, co říkáš, nedává smysl.
Нищо от това, което казвате, няма логика.
Ježíš odpověděl: "Ty sám říkáš, že jsem král.
Отговори Исус: Ти право казваш че аз съм цар.
2.5966439247131s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?