Jak používat "závazků" ve větách:

Správci a zpracovatelé by měli být vybízeni k poskytování dalších záruk prostřednictvím smluvních závazků, které doplní standardní doložky o ochraně údajů.
Администраторите и обработващите лични данни следва да бъдат насърчавани да предоставят допълнителни гаранции чрез договорни ангажименти, които допълват стандартните клаузи за защита.
Smazání osobních údajů je nutné pro splnění právních závazků podle unijního práva nebo podle práva členských států, kterým odpovědná osoba podléhá.
Изтриването е необходимо, за да се изпълни правно задължение, произтичащо от правото на ЕС или правото на държава членка, което е приложимо спрямо администратора на лични данни.
Uživatel nemá právo postoupit žádné ze svých práv nebo závazků vyplývajících z této smlouvy.
Потребителят няма право да прехвърля свои права или задължения по настоящото Споразумение.
Členské státy učiní veškerá vhodná obecná nebo zvláštní opatření k plnění závazků, které vyplývají ze Smluv nebo z aktů orgánů Unie.
Държавите-членки вземат всички общи или специални мерки, необходими за гарантиране на задълженията, произтичащи от Договорите или от актовете на институциите на Съюза.
Je zpracování nutné pro účely výkonu našich smluvních závazků ve vztahu k Vám nebo k provedení předsmluvních kroků dle Vaší žádosti;
обработването е необходимо, за да изпълним нашите договорни задължения към Вас или за да предприемем стъпки по Ваше искане преди сключването на договор;
A tím budete uvolněni ze svých závazků k panu Sozemu.
И тогава ще сте освободени от задълженията си към г-н Созе.
Ale píše, že se vzdává svých závazků k tobě.
Ta тя пише, че се отказва от родителските си права.
Poslyš, Natalie, byl jsem tehdy naprostej idiot co se bál závazků.
Виж, Натали, аз бях глупаво хлапе тогава, и много ме беше страх от обвръзване.
Zoufale se snažíš držet od nás tvoji poslední část a jediný důvod, který mě napadá, je, že na mimozemšťana sis vyvinul velmi lidský, velmi mužský strach ze závazků.
Опитваш се да скриеш част от себе си и единственото, което разбирам е, че за извънземно имаш често срещания при мъжете страх от обвързване.
Kdyby sis chtěla, vždyť víš, užít prázdninový románek bez závazků...
Но ако искаш да се забавляваме... Просто така, без обвързване.
Co se týče mě, máš týden bez závazků.
Що се отнася до мен, ти си ерген за седмица.
Zjištění přerušení provozu a výpadků (právní titul: splnění našich právních závazků v rámci bezpečnosti dat a oprávněného zájmu vyřešit přerušení a výpadky a zajistit bezpečnost našich aplikací).
(Правни основания: Изпълнение на нашите правни задължения в рамките на сигурността на данните и оправдан интерес от решаването на прекъсванията/смущенията, както и сигурността на нашите предложения).
Oddíl 13 – Zřeknutí se odpovědnosti; omezení závazků
Отказ от гаранции; ограничаване на отговорността
identifikaci podepisující osoby zplnomocněné k přijímání závazků jménem výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce usazeného ve Společenství.
самоличност на подписващия, упълномощен да поема задължения от името на производителя или на упълномощения представител на производителя, установен в Общността.
plateb splatných podle smluv, dohod nebo závazků uzavřených nebo vzniklých přede dnem, od nějž se na tyto účty vztahují opatření podle odstavců 1 a 2,
плащания, дължими по договори, споразумения или задължения, сключени или възникнали преди датата, на която тези сметки стават предмет на мерките, предвидени в параграфи 1 и 2,
Soudní dvůr Evropské unie má pravomoc ve sporech týkajících se závazků, které mají podle Smluv a tohoto statutu plnit národní centrální banky.
Съдът е компетентен да правораздава по спорове, отнасящи се до изпълнението от страна на национална централна банка на задължения, произтичащи от настоящия устав.
(17) Tato směrnice by se neměla dotýkat závazků členských států týkajících se lhůt pro provedení směrnic stanovených v příloze I části B,
(17) Настоящата директива не засяга задълженията на държавите-членки относно крайните срокове за транспониране на директивите, посочени в приложение част Б,
Toto ustanovení je platné za předpokladu, že data jsou zpracována automaticky a zpracování je založeno na souhlasu uživatele, na dohodě, které je uživatel součástí, nebo na základě závazků, které vznikly před uzavřením dohody.
Тази разпоредба е приложима при условие, че информацията ви се обработва по автоматизирани начини и обработката се основава на вашето съгласие, на договор, по който вие сте страна или сте в преддоговорни задължения по него.
Nepostoupíte žádné ze svých práv ani závazků vyplývajících z těchto smluvních podmínek na jinou osobu bez našeho svolení.
Нямате право да прехвърляте което и да е от Вашите права или задължения съгласно тези Условия на друго лице без нашето съгласие.
9.7 Postoupení – Zákazník nesmí bez předchozího písemného souhlasu Společnosti postoupit, převést nebo předat žádná ze svých práv, povinností či závazků vyplývajících z těchto Podmínek.
Вие не можете да предавате, отстъпвате, налагате или по друг начин да прехвърляте договор или каквито и да е права или задължения, произтичащи от договора, без предварително да сте получили писменото ни съгласие.
Vaše osobní údaje budeme uchovávat a využijeme dle potřeby k plnění našich obchodních závazků, právních závazků, řešení sporů, ochraně našeho majetku a vynucování našich smluv.
Ще съхраняваме и използваме Вашата лична информация както е необходимо за да отговаря на нашите бизнес и правни задължения, за разрешаване на спорове, защита на нашите активи и изпълнение на нашите споразумения.
Vaše informace budeme také chovávat a používat tak, jak je to nezbytné pro dodržování právních závazků, řešení sporů a vynucování našich smluv.
Ние също ще задържим и използваме вашата информация според необходимото за спазване на нашите законови задължения, разрешаване на спорове и налагане на нашите споразумения.
Ekonomové tomu říkají nepodmíněné finanční dávky a to je přesně ono: hotovost, kterou dáte bez jakýchkoliv závazků.
Икономистите го наричат безусловен паричен превод и е точно това: това са пари, дадени безвъзмездно.
Pakli by muž její den po dni mlčel, tedy potvrdí všech slibů jejích, a všech závazků jejích, kteréž na sobě má; potvrdilť jest jich, nebo neodepřel jí v den ten, když to uslyšel.
Но ако ги унищожи някак по-после, след като ги е чул, тогава той ще носи нейния грях.
1.2620940208435s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?