Jak používat "zpanikařil" ve větách:

Když jste si uvědomil, že jste ji zabil, zpanikařil jste, utekl přes zahradu a svůj lup nechal tady.
Когато си осъзнал, че си я убил си се паникьосал, побягнал си през градината и си оставил плячката.
Potom váš francouzský přítel zpanikařil a smrtelně se zranil, přistál na podlaze v Albert Hall.
След това вашият приятел французин, се паникьосал, хвърлил се долу и паднал мъртъв на пода в "Албърт Хол".
Zpanikařil jsem a schoval jsem se kde to šlo.
Паникьосах се и се скрих където можах.
A pak jsi minul Sancheze, a Heller zpanikařil a řekl, že dohoda neplatí a že mě zabije, jestli mě ještě někdy uvidí.
И после ти изпусна Санчес. Хелър се уплаши и се отказа. Каза, че ще ме убие, ако ме види отново.
Jestli to dobře chápu, tak ona uviděla tu nit, ty jsi zpanikařil a řekl, že jí máš rád.
Да си го кажем направо. Тя видя стръкчето. Ти се паникьоса и й каза, че я харесваш.
Možná Váš synovec zpanikařil a utekl.
Може да се е шашнал и да е офейкал.
Když jsem na monitoru uviděl, co se děje, že je tam Chester uvězněný, tak jsem zpanikařil.
Когато видях на монитора какво се случва, че Честър е в капан вътре, се паникьосах.
Připojila jsem tě do mého podu a ty jsi zpanikařil.
Включих те в моя пад и ти се панира
Jeden chlapík zpanikařil při odpočítávání a vyskočil ze stabilizační komory.
Пичът се шашна по време на отброяването и изскочи от ПСК-то.
Zpanikařil jsem, když jsem zjistil, že mě Nathan vyštípal ze hry.
Паникьосах се, когато разбрах, че Натан ме изхвърля.
Jsme tu jen pár minut, slyšel jsem, že se vracíš, zpanikařil jsem a řekl jsem mu aby se schoval.
Виж... Тогава чух, че идваш, паникьосах се и му казах да се скрие.
Věděl jsem, že ho poldové hledají, a zpanikařil jsem.
Знаех, че ченгетата я търсят и се паникьосах.
Slyšel jsem střelbu, viděl jsem, že výtah jede dolů a tak jsem seběhl dolů ale když jsem tam viděl vás dva, tak jsem zpanikařil.
Чух изстрела и видях асансьора да слиза и взех стълбите. Но когато стигнах ви чух да идвате и се паникьосах.
První den, při utkání s Milesem, zpanikařil jsi, přestal jsi dýchat.
Когато се биеше с Майлс се панира, беше спрял да дишаш.
Protože když Opieho zatkli za výbuch nákladního parkoviště, ho odtamtud měl odvézt Kyle, ale ten debil zpanikařil, jak slyšel sirény.
Защото в нощта когато Опи беше арестуван за взривяването на гаража, Кайл трябваше да го измъкне. Само че задникът се паникьосал когато чул сирените.
A jako kdyby to nestačilo, cestoval jsem s vojákem, který vždy zpanikařil, jakmile mi astma způsobilo záchvat kašle.
И ако това не беше достатъчно, за капак пътувах с боец, който изпадаше в паника всеки път, когато астмата ми ме караше да кашлям дълбоко.
Myslel jste, že jste odepsaný, ale když jsem vám řekl, že budete moci příští sezónu znovu nastoupit, zpanikařil jste.
Мислехте си, че с кариерата ви е свършено. А когато ви казах, че ще се върнете за новия сезон, вие се паникьосахте.
Potom, co jsem ho zastřelila, Gary zpanikařil, řekl mi, že je ženatý.
След като застрелях човека Гари се паникьоса каза ми че е женен
Nemůžeme si dovolit, aby někdo zpanikařil a udělal něco ukvapeného.
Не може да си позволим някой да се паникьоса. Да направи нещо без да мисли.
Hádali jsme se, on šel po té zbrani, ta vystřelila a.... já zpanikařil.
Спорехме, той се пресегна към оръжието, стреля, и аз се паникьосах.
Jo, trochu jsem zpanikařil, když jsem se dostal k tomu problému se srdcem.
Да, леко се паникьосах, когато стигнах до частта за проблемите със сърцето.
Myslel jsem, že jsi to ty a pak jsem slyšel Charlotte a Declana a zpanikařil jsem.
Мислех, че си ти и след това чух Шарлот и Деклън, и се... паникьосах.
Jeden by myslel, že pachatel zpanikařil kvůli tomu, že jsou to sirény kvůli němu.
Мислиш, че похитителят се е паникьосал и е помислил, че сирените са заради него.
Chtěl jsi, abych šel za Rufusem před publikováním té části, a dneska, když... když vyhrožoval žalobou, jsi zpanikařil.
Ти искаше да отида при Рувъс преди публикуване на това парче, и днес, когато той...когато той заплаши с дело, ти откачи.
Naneštěstí pro mého šéfa, jakmile Barnes dostal odkaz, tak zpanikařil... a rozjel ten zkurvený bordel v bistru.
За нещастие на шефа ми, щом Барнс получи съобщението, откачи и направи постановката в закусвалнята.
Zmáčkl mi zápěstí a já zpanikařil, odtáhl se a praštil ho.
Сграбчи ме за китката, аз се паникьосах и го ударих.
Uprostřed toho požáru tvůj otec zpanikařil a sundal si masku...
Насред пожара, баща ти се паникьоса и си свали маската.
Charlene Kidmanová se vrátila z restaurace dřív, narušitel zpanikařil, vzal nejbližší zbraň, kuchyňský nůž, a oběť bodl.
Шарлийн Кидман се е прибрала рано от ресторанта, крадецът се паникьосва, грабва най - близкото оръжие, кухненски нож и намушква жертвата.
Možná jsem zpanikařil a nebyl při smyslech a zabil tři chlapce a vymrdal je nebo co.
Може да съм полудял, да съм убил трите деца и след това да съм ги изчукал.
Mám podezření, že... zpanikařil, zatímco se snažil vyhnout tomuhle.
Подозирам, че... паникьосал се е, докато се е опитвал да предотврати това
Tak krásná, že jsem z toho zpanikařil.
Толкова много, че почнах да се панирам.
A asi by zabil i mě, ale na chodbě se ozval hluk a on zpanikařil a utekl.
И вероятно щеше да убие и мен, но чу някакъв шум в коридора, паникьоса се и избяга.
Co udělal Ricky, kterej měl budoucnost, tys zpanikařil a Darnell to vzal do svých rukou.
Това, което Рики направи... Изплашил си се и Дарнел е овладял ситуацията.
Holanďan ale zpanikařil, a tak zavolal tobě, Billu Popeovi.
Но е затънал до шия. Затова се обажда на теб, Бил Поуп.
Dev se možná přeměnil, Ralph zpanikařil, zastřelil ho a pohřbil tělo.
Преобразил се е, Ралф се е стреснал, гръмнал го е и е заровил тялото.
Zpanikařil, jak teď bude schopný uživit svou rodinu.
Паникьосал се, че няма да може да издържа семейството си.
4.3529560565948s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?