Захвърли риболова и Аз ще те направя ловец на човеците.
Tak to vzdej, ty prašivej, zasranej hrochu!
Откажи се тогава, мазен, слузест тюлен такъв!
Teď to víš, skloň hlavu níž, poctu mu vzdej.
Я падни, чест окажи ти до земи.
Vzdej to, já vím, co myslíš.
Откажи се, знам какво имаш предвид.
Vzdej se jí a tvoje problémy zmizí.
Откажи се от нея и грижите ти ще са дотам.
Vzdej úctu a sdělej si čepici Lloyde.
Лойд, свали шапка в знак на уважение.
Vzdej to, instalatére, ona se neodváže.
Откажи се. Няма да се помръдне.
Ať máš s Williamem jakékoliv úmysly, vzdej to.
Каквито и планове да имаш за Уилям, безполезни са.
Vzdej to... neohrožuj budoucnost svého lidu jen kvůli své hrdosti.
Откажи се... Не заплашвай бъдещето на народът си, заради гордостта си.
Vzdej se jich a zabráníš, aby to postoupilo ještě dál.
Остави го и ще можеш да спреш по нататъчното развитие.
Vzdej se a tvůj život bude ušetřen!
Предай се и животът ти ще бъде пощаден.
Vzdej se vší naděje, kdo sem vstupuješ!
Надежда всяка оставете, ако не спрете!
Hádám, že když ses dostal tak daleko, pravděpodobně jsi nespal a tvé prsty se pomalu stávají křečovitějšími, tak jsem si řekl, že bych ti udělal laskavost a a řekl pouze "vzdej se".
Щом си стигнал дотук навярно не си спял цяла нощ и пръстите вече те болят. Затова реших да ти направя услуга, казвайки ти да се откажеш.
Vzdej se a dej mi můj světelný meč.
Предай се и ми дай светлинния меч.
Chlape, tys nikdy neslyšel frázi "Vzdej to, dokud je čas"?
Приятел, чувал ли си израза, "Откажи се докато си на върха"?
Já jsem pán svýho mozku, takže to vzdej.
Само аз командвам мозъка си, откажи се.
Řid se mojí radou nebo ne, ale jestli chceš pohnout aspoň něčím ve velikosti blechy, vzdej se.
Приемаш помоща ми или не, но ако искаш да махнеш бълхата, предай се.
Vzdej se, a to ti zachrání život.
Отдаваш й се и тя осмисля живота ти.
Udělej mi laskavost Jone, vzdej se.vzdej se
Направи ми услуга, Джон. Предай се.
Jíle Adamův, vzdej se přede mnou!
Глина на Адам, предай оковите си на мен.
"Vzdej se veškerých nadějí, ty, který sem vstoupíš."
Изостави всяка надежда, вие, които влизате тук.
Lily, jestli čekáš, že se najednou proměním v Nevěstu, tak to vzdej.
Лили ако очакваш от мен изведнъж да се превърна в Булката просто се предай
Tony, vzdej se, než bude vše ještě horší.
Тони првевърни се преди нещата да са се влошили
Takže se vzdej a my tu holku necháme jít.
Предай се и ще пуснем момичето.
Tak se vzdej, zbabělče a žij si dál celému světu pro posměch.
Предавай се тогава, страхопъзльо, и остани за чудо на века!
Vzdej se, dokud můžeš, dokud jsi ještě naživu.
Предай се, докато още можеш. Докато още си жива.
Vzdej se toho pokladu a já zařídím, aby Jacka pustili.
Предай откраднатото и аз ще се погрижа Джак да е свободен.
"Vzdej se cenností a Jack bude volnej." Dala jsem jí svý slovo.
Предай сумата и Джак ще е свободен. - Дадох и дума.
Deane, vzdej se té malosti, své lidskosti a staň se nespoutaným se mnou.
Дийн, откажи се своята мизерност, от човешкото и стани безграничен вътре в мен.
1.6029860973358s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?