Překlad "vyznamenání" v Bulharština


Jak používat "vyznamenání" ve větách:

"Druhá Afghánská válka přinesla mnoha lidem vyznamenání a povýšení."
Втората война в Афганистан донесе почести и повишения за мнозина.
Myslím, že byste měl navrhnout vyznamenání, pane.
Мисля, че трябва да го препоръчате за орден, сър.
Nevím, ale najít ty německé stíhače, dám všem vyznamenání.
Не знам... но ако можех да намеря тия нацисти, бих им дал медал на всички.
Všechny spojenecké vlády mi udělily vyznamenání, dokonce i ta malá Černá Hora, dole u Jaderského moře.
Всички съюзнически страни ми дадоха отличие. Дори малката Черна гора на Адриатическо море.
Mohu pominout skutečnost,... že popřel, že by někdy hovořil s plukovníkem Armstrongem v Indii,... a přesto si pamatoval podrobně... vyznamenání, která plukovník Armstrong získal před mnoha lety ve Francii.
Оставям настрани факта, че той отрече дори да е разговарял с полковник Армстронг в Индия. Въпреки това си спомни в детайли наградите, които полковникът е получил години по-рано във Франция.
K čemu tyhle zatracený pocty a vyznamenání?
Защо са ми тия награди и грамоти?
A co to vyznamenání za statečnost a nejvyšší počet provedených zatčení v historii tohohle oddělení?
Ами десетте отличия за храброст... и най-добрия арест, записан някога в историята на този отдел?
Vy asi máte na mysli známky a vyznamenání.
Вие сигурно си мислите за добрите ученици.
Mám vyznamenání v oborech exobiologie, zoologie, astrofyzika a exoarchaeologie.
Притежавам най-висшите степени за екзобиология, зоология, астрофизика и екзоархеология.
Proto uděluji strážníkovi Langovi vyznamenání za statečnost a přeji mu brzké uzdravení.
Давам на полицай Чарлз Ленг награда за храброст. Желая му бързо възстановяване.
Všem bych jim dal vyznamenání, kdybych mohl, ale oni jsou válečně oběti.
Бих дал на всеки един от тях медал, ако можех... но те са "косвени жертви" на войната.
Florenci Norrisi... předávám vám Čestnou medaili Kongresu... je to nejvyšší národní vyznamenání.
Флорънс Норис... Награждавам Ви с републиканския Орден на Честта най високото отличие на страната.
Vidím na vás mnoho vyznamenání, dokazujících, že jste měl úspěšnou kariéru.
Тук виждам много грамоти, доказващи, че сте имали успешна кариера.
Dostaneš vyznamenání a tvůj bratr má jít automaticky domů?
Щом си награден с орден, та може да пращаш брат си вкъщи ли?
Doporučila majora Shaw na posmrtné vyznamenání.
Предложи майор Шоу да бъде наградена посмъртно.
To je tvoje vyznamenání - tvoje válečnická jizva, jestli chceš.
Това е знак на чест... рана от войната ако искаш го наречи.
Chci obdržet kongregační čestné vyznamenání, za mojí neocenitelnou pomoc při zničení Třetí Říše.
Искам Почетния медал на Конгреса за моето безценно участие в победата над Третия райх.
Je mi ctí udělit vám toto vyznamenání.
е чест да ви наградя с това звание.
Sloužil bez vyznamenání v šesté a sedmé flotile v posledních dvaceti letech.
Служил с отличие в Шести и Седми флот през миналите 2 десетилетия.
Chce ti předat vyznamenání "Intelligence Star".
Иска да те награди с медал.
Obdržíš nejvyšší vyznamenání tajných služeb Spojených států.
Получаваш най-високото отличие на Американските тайни служби.
Takže dostanu vyznamenání a pak ho budu muset vrátit?
Ще ми дадат медал и ще си го вземат обратно? Да.
VYZNAMENÁNÍ "INTELLIGENCE STAR" BYLO NAVRÁCENO TONYMU MENDEZOVI V ROCE 1997, POTÉ, CO BYLA OPERACE ARGO ODTAJNĚNA PREZIDENTEM CLINTONEM.
Тони Мендез получи медала си обратно през 1997, когато операция "Арго" беше разсекретена от Клинтън.
Stříbrná hvězda je třetí nejvyšší vojenské vyznamenání.
"Сребърната звезда" е третата най-голяма чест.
Prý získal ve válce dvě vyznamenání za statečnost.
Каза, че има два медала за смелост от войната.
Na Sommě jsem získal vyznamenání za statečnost.
Спечелил съм медали в битката при Somme.
Městské shromáždění Starling City mi udělí vyznamenání.
Ще бъда награден от градския съвет на Старлинг Сити.
Obdržel jste dvě vyznamenání za statečnost.
Спечелил си два медала за храброст.
Na počest jeho hrdinství mu bylo uděleno Vyznamenání cti Seattleského policejního oddělení.
За признаване на героизма му, полицията в Сиатъл го награждава с медал на честта.
Kapitán dnes přišel na Oddělení vražd, předal Suzukiho vdově vyznamenání za čest.
Капитанът дойде в отдела днес, за да даде медала на честта на вдовицата на Сузуки.
Tři turnusy v Iráku, hromada vyznamenání.
Три мисии в Ирак, куп медали.
Pokud tu chceš dělat do omdlení, tak si posluž, ale já nedávám žádná vyznamenání, ani neplatím přesčas.
Поболей се от работа, ако щеш. Nе раздавам значки и не плащам извънреден труд.
Postel je pro lidi, kteří nemají vyznamenání, kreří netrénují fotbal, a nechtějí na vysokou.
Спането не е за отличниците, а за футболистите, на които не им се ходи в колеж.
Nejvyšší vyznamenání, které může Britská vláda udělit.
Най-голямата чест, която британското правителство някога е дало.
Bylo mi dáno nejvyšší občanské vyznamenání francouzskou vládou, titul, který nejsem dodnes schopný vyslovit.
Получих най-високото признание от френското правителство, титла, чието име за нищо на света не мога да произнеса и досега.
Vrcholná sláva nastala v roce 2007, kdy jsem obdržela čtvrté nejvyšší indické občanské vyznamenání, Padmashri, za přínos umění.
Коронясаната слава дойде през 2007, когато получих на тази държава четвъртата по-големина цивилна награда, Падмашри, за моя принос към изкуството.
1.3330409526825s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?