Co se týče chování, které se neslučuje s americkým vojákem jsou obžalovaní shledáni vinnými.
По обвинението за поведение непристойно за войник от американската армия... съдът ви намира за виновни.
Měljsem se stát vojákem v pohraniční oblasti... a žádný vojenský výcvik nemohl zakrýt vzrušení, kteréjsem cítil.
Започвах службата си като граничен офицер и никакво военно обучение не можеше да скрие възбудата ми.
Doktor Johnson jednou řekl, že každý muž se cítí zahanbený za to, že nebyl vojákem.
Др. Джонсън веднъж е казал че всеки човек се чувства подъл за това че не е бил войник.
Šest století jsem byla věrným vojákem rodu upírů.
От шест века съм верен войн на вампирския клан.
Deane, nejsi prvním vojákem, kterého jsem vytáhla z bitvy.
Дийн... Не си първият боец, който съм взел от бойното поле.
A jako kdyby to nestačilo, cestoval jsem s vojákem, který vždy zpanikařil, jakmile mi astma způsobilo záchvat kašle.
И ако това не беше достатъчно, за капак пътувах с боец, който изпадаше в паника всеки път, когато астмата ми ме караше да кашлям дълбоко.
Proto jsem se stal vojákem, aby je mohl lovit.
За това станах войник, за да ги заловя.
A našla jí, s mladým vojákem, zatímco tvůj otec byl na moři.
И я беше открила - млад войник, докато баща ти плаваше надалеч.
Nepřestal jsi být vojákem jen proto, že ses zranil v bitvě.
Не спираш да бъдеш войник, само защото си ранен в битка.
Jak to, že se znáte s naším mladým vojákem?
И как точно се запознахте с нашия млад редник?
Ve skutečnosti sem chtěl být dobrým vojákem.
И аз исках да съм добър войник.
Buď se vrátíte domů ke své rodině, nebo se stanete vojákem, o kterém jste vždy snil.
Би могъл да се върнеш вкъщи или да бъдеш войника, който си мечтал да станеш.
Těžko budeš hned zase vojákem, to je ti snad jasné?
Няма да можеш да си войник отново, нали го знаеш?
A navíc ses spustila s vojákem americké armády.
И то с военен на Съединените Американски Щати.
Řekla jste Connorovi, že je vojákem v záloze.
Каза на Конър, че е войник от запаса.
Myslíš si, že mít křivý oštěp tě dělá vojákem?
Мислиш си, че едно огънато копие те прави войник?
Bojování ve válce tě dělá vojákem.
Битките във войната те правят войник.
Nikdy bych se nenarodila, nestala bych se vojákem, policistou, manželkou, ani matkou.
Никога да не се раждам, никога да не стана войник, полицай, съпруга, майка!
Existuje okamžik, kdy, pokud zůstanete vojákem, tak už nevíte, jak být někým jiným.
Има момент, в който ако продължиш да бъдеш войник, повече няма да можеш да бъдеш друго.
Budu Metatronovým vojákem, udělám cokoliv bude chtít.
Ще бъда войн на Метатрон, ще правя всичко, което иска.
Nikdy jsem nechtěl být vojákem, ale co jiného sem měl dělat?
Никога не съм искал да бъда войник. Но какво друго щях да правя?
Jediná věc ve které jsem byl dobrý, bylo být vojákem.
Единственото, в което бях добър е да съм войник.
Je-li vojákem cizí armády, pak je dobrým vojákem.
Ако е войник на противниковата армия, то той е добър войник.
Musí to být vyčerpávající, být jediným vojákem v předem prohrané válce.
Сигурно е изтощително да си единствения войник във война, която вече е загубена.
Nejsi o nic víc vojákem, než já diplomatem.
Ти си войник, колкото аз съм дипломат.
Chtěli jsme žít život slavného baseballisty, být postarším čerpadlářem na okresní silnici, hrdinným vojákem, chudobným newyorským muzikantem, hasičem i námořníkem.
Искахме да живеем като великия бейзболист, като стария служител в бензиностанцията на магистралата, като войника герой, като бедния нюйоркски музикант, като пожарникаря, като моряка.
Ale měl bys vědět, že nemusíš být vojákem, abys byl hrdinou.
Но трябва да знаеш, не е нужно да си войник за да си герой.
16 Když jsme vstoupili do Říma, [setník předal vězně náčelníkovi tábora, ale] Pavlovi bylo dovoleno, aby bydlel v soukromí s vojákem, který ho hlídal.
16 А когато влязохме в Рим, стотникът предаде запрените на войводата; а на Павла се позволи да живее отделно с войника, който го вардеше.
Za II. světové války byl Gray vojákem v americké armádě.
Грей е бил американски войник през Втората световна война.
Tak, chtěla bych, abyste si na chvíli představili, že jste vojákem v bitevní vřavě.
Бих искала да си представите за момент, че сте войник в разгара на битката.
V tomto případě byl oním vojákem 20 kg vážící robot nazvaný PackBot.
Войникът от този случай беше робот, тежащ 42 паунда (19 килограма) и се казваше ПакБот.
4.8200180530548s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?