Překlad "uškrtím" v Bulharština


Jak používat "uškrtím" ve větách:

Teď mi řekni, kde jsi je ukryla, ženo, než tě uškrtím.
Кажи сега къде ги криеш, жено, преди да съм те удушил.
Víte, že občas když jsem tak ležel vážně jsem uvažoval, že vás uškrtím jednou z těch vašich gumových hadic?
Знаете ли, г-це Плимсол, в болницата сериозно си мислех, дали да не ви удуша със собствения ви катетър.
Jestli ještě uslyším něco o zabití Maitlanda... nebo že někdo půjde na velitelství a oddělá generála... nebo řeči o znásilňování sester v polní nemocnici, vlastnoručně vás uškrtím!
И ако пак чуя заплахи за живота на капитан Мейтланд, за отиване в Щаба и убиване на Генерала, или за изнасилване на сестра от лазарета, ще удуша виновния с голи ръце!
Jestli to uděláš, tak tě uškrtím.
Защото ако го направиш, ще те удуша.
Jdu se utřít a potom tě uškrtím.
Oтивам за кърпа, и после ще те удуша.
Ale bude o mnoho dojemnější, když ji o svatební noci uškrtím.
Но ще бъде много по-трогателно когато я удуша в първата ни брачна нощ.
Pane, ješte jedno vyrušeni... a já vás uškrtím drátem od mikrofonu.
Господине, още едно избухване... и ще ви удуша с кабела на микрофона.
Je to okay, když ho uškrtím zezadu?
А може ли да го удуша изотзад?
Koukej zmizet, než mi ty kosti dorostou a uškrtím tě.
Изчезни, преди да ми израснат костите, или ще те удуша.
Teď uškrtím já tebe, ty zmetku!
Трябва теб да задуша, скапаняк такъв!
Uškrtím tě a shodím z balkonu, ty smradlavý parchante, jestli mi hned neřekneš, kde je ta droga a co z ní zbylo, když sis ji ty a ten druhý chytrák píchali... do svých feťáckých žil během rekonvalescence.
Ще те удуша и ще те хвърля през балкона, смрадлив, малък педал, ако не ми кажеш къде е и колко е останало от опиата, който ти и другият хитрец си биете в пристрастените вени докато се възстановявате.
Vzpomínám si, že jsem měl pocit, že ji snad uškrtím, protože pořád něco má.
Помня, че ми се прииска да я удуша, защото все нещо не й е наред.
Pokud zemřeš, uškrtím ji... a pohřbím ji společně s tebou.
Ако умреш, ще я удуша... и ще я погреба заедно с теб.
Radši by mu mělo být vážně zle-- jako třeba, aby byl mrtvý-- protože jsetli ne, uškrtím ho jeho vlastních tkaničkách od bot.
Ще го удуша с неговия жено-бияч. Всичко е наред.
To se bojíš, že tě s tím uškrtím?
Да не те е страх, че ще те удуша с колана?
Jestli se ještě někdy opovážíš, tak tě uškrtím tvými vlastními vlasy.
Ако се доближиш до Хоумър отново, Ще те удуша със собствената ти наставена коаса.
Jakmile jí dorostou játra, tak ji uškrtím.
Щом й порасне черния дроб, е мъртва.
Které části věty "jestli přerušíš mou meditaci uškrtím tě" jsi nerozumněla?
Коя част от, "Ако ми прекъснеш медитацията". "Ще те удоша", не разбра?
Jestli do pěti minut neuvidím bradavku, tak toho zmrda uškrtím.
Ако не видя цици до пет минути, ще удуша това копеле.
Pokud nezískáš ten obraz, tak tě vlastnoručně uškrtím!
Кълна се, че ако не върнете картината, лично ще ви удуша!
Jestli jste se vydával za policejního důstojníka, osobně vás uškrtím.
Ако отиваш да се правиш на полицай, лично ще се захвана с теб.
Jestli se ke mně ty pitomý hořící šípy jen přiblíží, uškrtím tě tvými vlastními střevy.
Ако някоя запалена стрела мине покрай мен, ще те удуша със собствените ти черва.
Buď ti můžu podříznout krk, nebo tě uškrtím.
Дали да ти прережа гръкляна, или да те обеся.
Tak řekni Gině, že ji uškrtím!
Кажи на Джина, че ще я удуша на масата!
Pokud o zaneprázdněnosti pana Ingersola uslyším ještě jednou, tak vás uškrtím.
Ако още един път чуя колко е зает г-н Ингерсол ще те удуша
Přísahám, že pokud půjdu tam nahoru, tak ho uškrtím.
Кълна се, че ако отида там, ще я удавя.
A přísahám, že jestli někdy dostanu šanci, tak Maggie uškrtím.
И...кълна се, че ще удуша Маги, ако някога ми се отдаде възможност.
A jestli se jenom trošku pohneš, zatímco to budu obvazovat, tak tě uškrtím.
А, ако ти мръднеш и един мускул, докато те превръзвам, ще те цапардосам.
Hrábnu dovnitř a pak tu ruku vytáhnu a uškrtím tě na tvých vlastních střevech.
Ще се пресегна, ще извадя и ще натъпча гъглото ти със собствените ти черва.
Až najdu pachatele, sám je uškrtím, to vám slibuju.
И когато го намеря, лично аз ще го удуша. Обещавам.
Radši se nauč líp lhát, ty ulhaná, učmuchaná zlatokopko, - jinak tě uškrtím před Bohem a před všema tady.
Спри с лъжите, меркантилна крадло, или ще те удуша тук пред всички.
Vyrvu ti plíce z těla a pak tě s nima uškrtím.
Ще ти изтръгна дробовете. - И ще те удоша с тях.
A teď, jestli se otočíš, jestli jenom cekneš, tak tě uškrtím a pak půjdu k tobě domů a zabiju Jeanne.
Само ако погледнеш назад или ако издадеш звук, ще те удуша. След това ще отида у вас и ще убия Джийн.
Pobodám tě rezavým hřebíkem, a pak tě uškrtím vlastníma vnitřnostma.
Ще те пробода с ръждясала лъжица и ще те удуша със собствените ти черва.
1.6830439567566s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?