Překlad "uneseme" v Bulharština


Jak používat "uneseme" ve větách:

Jediný způsob, jak zlomit odpor všech, kteří se pokusí proti nám bojovat, že uneseme pár hlupáků při velkém honu na lišku.
Единственият начин да пречупим съпротивата им е да отвлечем неколцина от тези глупаци по време на лова.
Budeme potřebovat veškerou munici, kterou uneseme.
Всеки патрон, който можем да носим да се вземе.
Zastavíme ho, odpojíme vagóny, přehodíme výhybku a pak uneseme... vypůjčíme si lokomotivu, která bude tlačit stroj času.
Ще го спрем, ще откачим вагоните и ще отвлечем, пардон, заемем локомотива и с него ще бутнем колата.
Pamatuj si, že Bůh na nás nenakládá víc, než uneseme.
Господ никога не ни натоварва повече, отколкото понасяме.
Ráno ve tři, zhruba osm hodin odtud uneseme takový vůz.
В 3:00 сутринта, след около 8 часа, ние ще ограбим този камион.
Jestli uneseme Khasinau, nebo hůře, jestli ho zabijeme, nikdy nebudeme mít možnost zjistit, co sleduje nebo jak pracuje nebo s kým.
Ако отвлечем Казинов, или по-лошо, ако го убием, ние никога няма да имаме възможност да научим какво е преследвал и какво е работил, или с кого.
Když ho uneseme, tak máme za něho žádat výkupné?
Под отвличане имаш предвид, че го държим за откуп?
Potom opustíme město se vším, co uneseme, a město bude zničeno.
Тогава ще си тръгнем с каквото можем и града ще бъде унищожен.
Uneseme tě na seznamovačku nováčků a půlnoční svačinu u nás v domě.
Трябва малко да те отвлечем, за да дойдеш с нас в къщата.
Uneseme jednoho zazobanýho haranta, dostaneme pěknej balík a jedem domů.
Предлага да отвлечем някое богаташко дете и да получим за него голям откуп.
Když ho uneseme dnes odpoledne, budeme mít tři dny na to ho zpracovat.
Ако го отвлечем днес ще имаме три дни да го работим.
Tvůj kámoš řídí limuzínu, a ona je přímo tady, tak ji prostě uneseme.
Шофьорът е твой човек. Тя си седи там. Да я хванем.
'Nemůže z toho vyváznout tak snadno' - 'Uneseme ho'
Няма да се измъкне толкова лесно. - Ние го отвлякохме.
Když u nás v Tijuaně někoho uneseme, dáme ho do sudu s olejem.
У нас, в Тихуана, отвличаме те, слагаме те във варел с петрол.
A nezapomeň, chceme si s ním jen zdvořile promluvit, až ho uneseme.
Дадено, Майк. Просто искаме да си поговорим любезно, след като го отвлечем.
Pak se objevíme, zmlátíme ho, svážeme ho, uneseme ho.
Ние идваме, ние го бият, го връзвам го вземе.
Pamatujte, jsme tu jen proto, abychom si odpočinuli, vzali cokoliv, co uneseme, a rychle odtud vypadli.
Само ще опипаме почвата, ще вземем каквото можем и се махаме.
Co kdybychom si vzali, co uneseme, a vypadli odsud?
Защо да не вземем, колкото можем. и да се махаме от тук.
Uneseme ho, podepíše nám pár papírů, uděláme mu proteiňák a ukážeme mu dveře.
Ние го отвлекат, подписано от нас. Няколко статии, ние даваме протеини и му покаже вратата.
Řekněme tedy, že ho uneseme, a co dál?
И ако го намерим, тогава какво?
David Pilcher... nevěří, že to uneseme.
Не вярва, че можем да се справим с това.
Když uneseme někoho z jejich rodiny, co udělají?
Ако отвлечем някого от семейството, какво ще направят?
Uneseme ho a odletíme na Ibizu.
Вземаме го и отиваме на Ибиса.
Ne potom, co uneseme jejich princeznu.
Не и след като отвлечем принцесата.
A my je uneseme? Budeme je držet jako rukojmí?
Ще ги отвлечем и държим като заложници?
Tak jo, plán je takový. Udeříme, ještě než se dostanou do metra, a uneseme ho na stanici park MacArthura.
Добре, плана, тогава е да се удари в метрото и да го отвлечем на станцията на Макартър парк.
Půjdeme se všemi zbraněmi a municí co uneseme.
Ще вземем каквито оръжия и муниции можем да носим.
Uneseme letadlo a setkáme se na Kypru.
Отвличаме самолета и се срещаме в Кипър.
Pokud tohle celé nevyřešíme do konce měsíce, tak ho prostě uneseme.
Ако не разберем нещо повече до края на месеца, просто ще го отвлечем.
Všechno co uneseme, vezmeme k Nickovi.
Ще занесем, каквото можем, на Ник.
Jakmile bude Kazbekovová sama, uneseme ji.
Ще я отвлечем тогава, когато е сама.
Takže teď prostě uneseme jednu z těch cisteren a napumpujeme to do jejich hnízda, jako to dělají oni, ne?
Готово е. Значи сега трябва само да прихванем цистерна, да го изсипем в някое от гнездата им. Както правят те.
2.4530279636383s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?