Jak používat "uklízím" ve větách:

Uklízím, vařím, tomu zabijáku vedle dělám ošetřovatelku.
Мета, готвя и съм бавачка на оня убиец там.
Určitě myslí, že ho uklízím lopatou.
Басирам се, че тя мисли, че аз ги рина.
Uklízím odpadky v popelnicích, nesbírám je na ulici!
Само ако е в кофи, а не на улицата.
Říkala: "neboť když uklízím v tvém pokoji, zapomínám na nepořádek ve svém pokoji.
А тя каза, "Защото чистенето при теб ми помага да забравя каква бъркотия съм направила.
Je půlnoc a já uklízím svůj pokoj.
Полунощ е, а аз си чистя стаята.
Deset let po tomhle debilovi Gigginsovi uklízím, ale spím s jeho ženou už dvanáct.
Чистя след този дебелогъз сухар Гигинс вече 10 години.
Vynáším vaše odpadky, uklízím po vás... a vy mi pak řeknete, že nejsem dost dobrý?
И ми казвате, че не съм достатъчно добър за това. Ще ви кажа нещо.
Když jsem naštvaná já, ráda uklízím.
Когато съм разстроена, обичам да се ровичкам.
Jo, vařím, uklízím, myju nádobí, dělám všechno.
Да, готвя, чистя, мия чинии - пълна програма.
Tady uklízím, ale v bývalém Sovětském Svazu jsem byl fyzik.
Тук съм портиер, но в СССР бях физик.
Asi proto, že jsem ani nevěděl, co uklízím, že?
Какво значи да си разчистим сметките?
Zatím uklízím jen Georgeův byt, ale pokud má někdo z vás zájem o skutečně kvalitní úklidové služby, najdete mě venku.
Засега работя само в апартамента на Джордж, но ако някой има нужда от чистач, да дойде в коридора.
Když po něm uklízím bobky, je to můj pes.
Щом аз му чистя, значи е мое.
Takže, asi vás pořád zajímá, proč uklízím bar.
Предполагам, че още се чудите защо почиствам бара.
Paní Olsenová řekla mé matce, že mě pošle na školu výměnou za výpomoc v domácnosti, ale jen vařím a uklízím.
Тя каза на майка ми, че ще ме изпрати на училище, ако домакинствам. Но аз само чистя и готвя.
Kámo, jsem tu sám a uklízím tvůj binec.
Сам съм и разчиствам кашите ти!
Zajímalo by mě, jestli vám uklízím dům.
Интересно дали и там чистя къщата ви.
Vařím, uklízím, dělám všechno, ale stejně mě nechce.
Аз чистя, готвя, върша всичко, но той все още не ме иска.
Vařím, uklízím, vždycky tu pro něj jsem a to ani nezmiňuju, že jsem mu zachránil život víckrát, než si pamatuju.
Готвя, чистя, подкрепям го, да не споменавам, че съм го спасявал повече пъти, отколкото помня.
Uklízím všecky její stoly, protože ona se odmítá dotknout nakousnutýho jídla!
Разчиствам масите й, защото отказва да докосва полусдъвкана храна!
Už dva týdny tu uklízím černé mravence.
От две седмици измитам черни мравки от къщата.
Podívejte, dámo, každý večer tu uklízím.
Вижте, г-жо, връщам таксито всяка вечер.
Přes den uklízím v obchoďáku May.
През деня чистя килими в "Мей Къмпани".
"Uklízím po vás už 30 let.
"От 30 г. подреждам след вас.
Vždyť jen vařím, uklízím a čekám, až můj syn přijede do Států.
Всичко, което правя, е да готвя и чистя и да чакам сина си да дойде в Щатите.
Uklízím pokoje, to je moje práce.
Аз чистя стаите, това ми е работата.
Uklízím jednou měsíčně ledničku, to byla naše dohoda.
Почиствам хладилника веднъж месечно. Това беше сделката ни.
Vodím sem jejího syna, když tu uklízím.
Нося сина и тук докато чистя.
Posaďte se, dejte si skleničku a dívejte se, jak uklízím.
Седни, отпусни се, вземи си питие И се наслади на почистването МИ.
To je naposled, co za tebe uklízím tvůj bordel.
За последен път оправям твоята работа.
Místo toho běhám jako blbec po městě a uklízím po tobě.
Вместо това, тичам из града опитвайки се да разчиствам след теб.
Uklízím,... což je ironické, protože dávám pryč všechno mýdlo.
Разчиствам... Което е иронично, защото раздавам всичкия си сапун.
0.45891499519348s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?