Překlad "truchlit" v Bulharština


Jak používat "truchlit" ve větách:

Truchlit je podivné, Tome.Když zemřel vévoda, byla jsem hrozně nemotorná.
Скръбта е странна, Том. Когато Херцогът почина, станах ужасно несръчна.
15 Ježíš jim řekl: “Mohou ženichovi přátelé truchlit, dokud je ženich s nimi?
19 А Исус им рече: Могат ли сватбарите да постят, докато е с тях младоженецът?
Vrátím se, až budete míň truchlit.
Ще се върна когато превъзмогнете загубата.
Nemyslím, že svět bude truchlit pro jednoho mrtvého právníka.
Не мисля, че светът ще скърби за... един беден адвокат.
Pak budu truchlit za ztraceného syna.
Тогава аз ще тъжа за сина, който ще загубя.
Kuové věří, že když rodina nechá vraha utopit, učiní zadost spravedlnosti, ale až do konce života bude truchlit.
Ку вярват, че ако семейството остави убиеца да се удави, ще имат справедливост, но до края на живота си ще скърбят.
Nerozesmívej mě, já se tu snažím truchlit, ok?
Не ме разсмивай, самосъжалявам се сега!
Nad čím přesně tu chceš truchlit?
А за какво точно би трябвало?
No, aspoň pro sebe nebudou vzájemně truchlit.
Добре, поне няма да тъгуват един за друг.
Nikdo nebude truchlit nad tvou smrtí.
Никой няма да скърби за теб.
A i když jsem chtěla každým kouskem sebe sama odjet domů a truchlit, pokračovala jsem dále, protože jsem vám věřila.
Въпреки че всяка частица в мен искаше да се прибера и да скърбя, аз останах, защото ви вярвах.
Budu za tebe truchlit do morku kostí.
Ще те оплаквам с всяка моя клетка.
Chcete mě donutit truchlit nad 50 civilisty?
Искате да цивря за 50 цивилни ли?
POdle tvých šatů soudím, že už jsi přestala truchlit.
По роклята ти разбирам, че вече не скърбиш.
Sledovala jsi pohřeb odtud, abys mohla truchlit o samotě.
Гледаш погребението, отгоре за да можеш да скърбиш сам/а.
Nemohla jsem truchlit, protože jsem byla tak naštvaná.
Не можех да скърбя, защото бях ядосана.
Kitovi děti trvaly na tom, že není žádný důvod truchlit.
Децата на Кит настояваха, нямаше причина за жалеене.
Řekl jsem učiteli: "Proč máme truchlit za mrtvé prezidenty, nebo vlastně za kohokoliv?
Попитах професора: "Защо скърбим за смъртта на президенти или на когото и да било друг?
Chcete truchlit nad tím prvním, nebo oslavit to druhé?
Искаш ли да скърби за бившия, или да празнува за последния?
Ušetři mě toho slzavého údolí, sestro, truchlit už jsem tě viděl.
Спеси ми сълзите сестричке. Вече видях как страдаш.
Když tyhle lidi tak miluješ, múžeš pro ně truchlit.
Ако обичаш тези хора толкова, започвай да скърбиш за тях!
Nesmíme truchlit nad ztrátou těch, kteří dnes položí své životy.
Не трябва да плачем за тези, които днес ще загубят живота си!
Pokud by mě někdo slyšel, začal bych truchlit také.
Ако ме чуят, те също ще скърбят.
Takže, cokoli se stane s čepelí, nemůžu kvůli tomu truchlit.
Така че, каквото и да стане с острието, не ме интересува. Разбира се.
Nejprve musíte truchlit nad tím, co je ztraceno a co se změnilo.
Първо трябва да скърбиш за изгубеното и промененото.
A zatímco budete truchlit, my vystopujeme Tanidu a ujistíme se, že mu nezůstaneme nic dlužni.
В това време ние ще открием Танида и ще го накараме да си плати.
Budu pro tebe truchlit, až mě budou oslavovat za objevení téhle země.
Ще скърбя за теб, след като се прочуя с откриването на нова земя.
Truchlit budeš, ale ne nad mým odjezdem.
Не за моето напускане ще скърбиш.
Ale jaký člověk nechá svého bratra a syna deset let truchlit, zatímco svému bláznivému bývalému příteli posílá pohledy?
Но кой човек би оставил брат си и сина си да скърбят за него толкова време, докато праща картички на лудия си бивш приятел?
Když umřel tvůj táta, řekla jsem si, že nesmím příliš truchlit, protože mám vás dvě.
Когато баща ти почина си казах, че не бива да скърбя твърде много, защото имам вас.
A král bude truchlit nad ztrátou dalšího syna.
А Кралят ще страда заради загубата на още един син.
Věřil v tradice a budeme za něj truchlit, ale jeho chyba znamená příležitost pro vás.
Той вярваше в традицията и ще скърбим за него, но неговата грешка е вашият шанс.
A bylo to tam pro mě zřejmě jednodušší, protože jsem věděl, že nikdo nebude truchlit, když dostane telegram o mé smrti.
Предполагам, че това ме улесни. Да съм там и да знам, че никой нямаше да е съкрушен от смъртта ми.
Je o tolik jednousšší nad někým truchlit když jsi ráda, že je mrtvý.
Много по-лесно е да тъжиш за някого, когато се радваш, че е мъртъв.
4 Když lid uslyšel tuto zlou zprávu, začali truchlit a nikdo na sebe nevzal žádnou ozdobu.
4 И когато народът чу това лошо известие, плака горчиво; и никой не си сложи украшенията.
Nebudu truchlit nad zavřažděnými ani nad sebevražedníky.
Няма да оплаквам мъртвите с убийство, нито със самоубийство.
A nad jeho smrtí se bude hodně truchlit.
За смъртта му ще се скърби.
A měla jsem čas relaxovat a truchlit.
Имах време да се отпусна и да скърбя.
3.5486369132996s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?