Má smečka zkoumala sídlo Východního klanu kvůli slabinám, a žádné tam nejsou.
Проверихме за слаби места, но не открихме такива.
Konci světa říkají Man Hattan, člověčí sídlo.
Затова наричат края на света "Ман-хатан" - човешкия град.
Bude pěkné, až se sídlo Waynových zase opraví.
Ще е хубаво, когато възстановим имението.
Spadá sídlo Wayneových ještě do hranic města?
Имението в границите на града ли е?
Když už máme zdvořilosti za sebou, opusťte prosím mé sídlo.
След като приключихме с удоволствията, моля, напуснете дома ми.
Ne, tohle je jen jeho letní sídlo.
Това е лятната му къща. Лятна къща.
Hledám správce, který by se postaral o mé poněkud větší sídlo.
Търся човек, който да се грижи за моя доста голям имот.
Bylo to sídlo tajné části Flotily nazvané Sekce 31.
Беше секретно поделение на Флота с обозначение "Сектор 31".
A navíc k Naomi a mým dvěma skvělým dětem jsem měl sídlo, soukromé letadlo, šest aut, tři koně, dva domy na dovolenou a padesátimetrovou jachtu.
Освен Наоми и две перфектни деца, имам имение, частен самолет, шест коли, три коня, две вили и 50-метрова яхта.
Zítra je slyšení, kde se rozhodne, zda dostane Gabriel její sídlo pod svou správu.
Утре има изслушване, за да се установи дали Гейбриел ще получи имотите й.
A striptýzovej klub není sídlo podniku!
Стриптийз клуба не ти е офис!
Toto jediné poskytnutí služby se zdaní v tom členském státě, v němž má cestovní kancelář sídlo ekonomické činnosti nebo stálou provozovnu, z níž službu poskytla.
Единичната услуга е облагаема в държавата-членка, в която туристическият агент е установил дейността си, или има постоянен обект, от който туристическият агент е извършил доставката на услуги.
změny jména, adresy nebo státní příslušnosti vlastníka ochranné známky EU nebo změny státu, ve kterém má bydliště nebo sídlo nebo je usazen; b)
промени в името, адреса или националността на притежателя на марка на ЕС или промяна на държавата, в която се намира неговият постоянен адрес, седалище или предприятие; б)
a) Evropský parlament má sídlo ve Štrasburku, kde se konají plenární zasedání, která trvají 12 měsíců, včetně zasedání o rozpočtu.
а) Седалището на Европейския парламент е в Страсбург, където се провеждат дванайсетте месечни пленарни заседания, включително и заседанието относно бюджета.
Nejdříve pošlete originál dopisu na oblastní sídlo strany
На първо място, изпратете оригинала до териториалния офис,
A tak tady bylo, to sídlo lidského vědomí, řídící centrum lidského těla, sedíc mi v rukou.
Ето го, седалището на човешката съзнателност, електроцентралата на човешкото тяло, стоеше в ръцете ми.
Kdo z vás byl v Istanbulu, pravděpodobně viděl palác Topkapi, což bylo sídlo otomanských sultánů více než 400 let.
Тези от вас, които са били в Истанбул, вероятно са виждали Топкапъ Сарай, който е бил резиденция на османските султани повече от 400 години.
0.36771512031555s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?