Překlad "skříně" v Bulharština


Jak používat "skříně" ve větách:

Můj kabát se nevejde do vaší skříně.
Палтото не се побра в гардероба.
Nechceš se mrknout do tátový skříně?
Ела да погледнем какво има баща ми.
Tu noc se Helena vrátila po zavírací době do obchodu, vybrala všechny výkladní skříně i trezor.
Онази нощ тя почисти всички витрини и сейфа след като затворихме.
Můžeš mi donýst kabát ze skříně?
Ще ми вземеш ли палтото от шкафа?
Jen pár věcí z mé skříně a z šatníku u postele.
Вземи някои неща от гардероба ми, за да мога да се облека.
Schoval jsem se do skříně a když jsem vylezl, tak to bylo pryč a ten smrťák taky.
Скрих се в шкафа. Когато излязох, вече го нямаше. Също и мъжът.
Nechápu, jak se ten kufr dostal do tvé skříně.
Ясно, но как куфарът се е появил в дома ти?
A co jsem měla dělat, chytit ji za vlasy a zamknout do skříně?
И какво, да я извлача за косата и да я заключа в килера?
Pokud jsi přítel, tak mě pustíš z téhle skříně.
Щом си ми приятелка, пусни ме от този килер.
Zadák Sean Jackson vytáhl kostlivce ze skříně a vyšel s pravdou ven.
Куотърбек-сензацията Шон Джаксън с гръм и трясък свали прикритието си.
Zaprvé jsem musel kvůli tomu, abych ti zíkal ty čtyři týdny, vytáhnout kostlivce ze skříně soudce Turnera.
Трябваше да заплаша съдията, за да получа четирите седмици. Знам.
Vím, že si mě špehoval ze skříně.
Знаех, че си в шкафчето, непослушно момче.
Opravdu si myslíte, že Ashley byla otrávená něčím, co pochází ze skříně krásy?
Твърдите, че Ашли е била отровена с нещо от салона?
Máme kompas a popel ze skříně má pořád Cora.
Имаме компас и прах за крадене.
Vrátí zpět magii tomu, co z téhle skříně zbylo.
Ще върна магията в останките на гардероба.
Takže tohohle kostlivce ze skříně nevytáhneme?
Значи казваш, че няма да пуснеш скелетите от шкафа?
Jdeš na temné místo, nejlíp do velké skříně, v nejhorším na záchod, zatneš takhle pěsti, pomyslíš na moment, kam chceš, a jsi tam.
Отиваш някъде на тъмно, примерно в гардероб или тоалетна. Стискаш юмруци ето така, мислиш за даден момент и се озоваваш там.
Ale až se sem vrátím ze skříně, kde si postojím se zaťatými pěstmi,
Добре. Като се върна от стискане на юмруци в гардероба, ще имаш проблем.
Jenom pokud nacpání do skříně v ložnici říkáš "umístěna".
Ако наричаш нагласяване, да те напъхат в килера на спалнята.
Všichni jsme spokojení, tak proč tahat kostlivce ze skříně.
Тя е щастлива, ние - също. Да оставим миналото.
Vždycky mě zavírala do skříně s panenkou, když pracovala.
Винаги ме прибираше в килера с куклата ми, докато работеше.
Ukryji tuhle nahrávku do tajné skříně.
Ще скрия тези цилиндри в килера за бельо.
Takže bych se asi neměla starat o to co jsou to "kuchyňské skříně".
Значи не трябва да питам какво е значението на "кухненски шкафове"?
Klíč od skříně se zbraněmi byl v šuplíku.
Ключът за шкафа с оръжия беше в чекмеджето.
No já zase žasnu, že tys dosáhnul 31 let, aniž by tě někdo zamknul do skříně za to, že jsi takový snob.
А аз съм учудена, че ти си достигнал 31 и си такъв сноб. Какво?
Už jsem si říkal kdy vylezete z tý skříně.
Чудех се кога най-накрая ще излезете от килера.
Prosím, buďte zdarma ke koupi herní skříně s našimi profesionálními výrobci a dodavateli.
Моля, бъдете свободни да купувате игралния шкаф с нашите професионални производители и доставчици.
Způsob, jak uchovat knihy, které mají dlouho zůstat užitečné, je schovat je do skříně a pustit k nim jenom pár lidí.
Това, което трябва да направите с книгите, ако искате да запазите дълготрайността им, е да ги скриете в шкафове и почти никой да не ги вижда.
Skříň je pouze těžkou konverzací a přestože naše témata se mohou ohromně lišit, zkušenost pobytu a vyjití ze skříně je univerzální.
"Килерът" е този труден разговор и въпреки, че темите могат да са разнообразни, чувството да си затворен в, и да излезеш от "килера" е всеобщо.
Do skříně zpátky strčí mě, mezi ostatní kostlivce pověsí,
Ще ме върнат в дрешника, където ще ме закачат при останалите скелети.
1.205384016037s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?