Překlad "sklepa" v Bulharština


Jak používat "sklepa" ve větách:

Tak jsem všem řekl, aby šli dolů do sklepa.
Тогава казах на всички да слязат в мазето.
Tak ho zavřeli do sklepa v soudní budově... až tam skoro umřel z tý vlhkosti, a táta si ho pak odvezl zase domů.
Тогава го затвориха в мазата на съда... докато едва не умря от влагата и баща му си го взе обратно в къщи.
Musíte se co nejrychleji dostat z dohledu a do sklepa.
Възможно най-бързо трябва да се скриете в мазето.
Vypnul jste kotel předtím než jste šel do sklepa?
Изключихте ли фурната, преди да слезете в мазето?
Kdybych tak mohla jít zpátky do sklepa...
Ако мога да се преместя отново в мазето...
Ona šla dolů po schodech do sklepa, zkontrolovat vodní topení.
Тя отиде долу в мазето, да провери нагревателя за топлата вода.
Ukradl jsem to z tátova sklepa.
Супер! Взех го от избата на баща ми.
Když jsme byli děti, hecovali jsme se navzájem, abychom vlezli do sklepa.
Като деца, се правехме на смели кой да слезе долу в мазето.
Jdi do sklepa a dones tátovi dvanáct lahví brandy.
Отиди в мазето и донеси на татко 12 шишета.
Táta sebral zbytek rodiny, běželi dolů, do kotelny, do sklepa.
Баща ми води семейството надолу по стълбите към котелното в мазето.
Během posledního velkého úklidu nahoře, byl ten, co dokopal Luciferův zadek do sklepa.
По време на последния бунт горе, той е пратил Луцифер в Ада.
No, musí to být hezký dostat se z vězení rodičovskýho sklepa...a udělat si pár kamarádů.
Хубаво е да излезеш от мазата на родителите си и да намериш приятели.
Chci, abys vzal matku a Grace a zásoby, a jít dnes večer hluboko pod povrch, do sklepa, suterénu, kamkoliv.
Искам да вземеш мама и Грейс и всички провизии, които можеш и слез под земята - мазето, каналите, където намериш.
Jestli to vede do sklepa, tak by to mohla být cesta ven.
Ако това води към някое мазе, може би ще успеем да се измъкнем.
Dali jsme štěnici do sklepa domu v Los Angeles, který byl známým shromaždištěm delikventů.
Сложихме подслушватели в къщата в Лос Анджелис, тъй като там се събират закононарушители.
Vy a vaši přátelé raději zalezte do sklepa, protože až dorazí, budete dlouho přemítat, jak jste si mohli žít rozmařile tak dlouho a nechávat tak málo pro ostatní.
Вие и вашите приятели се справят добре, за да скриете. Когато дойдете, ще ви помоля всички знаем как бихте могли да живеят високо, така leavingless на други хора.
A jednu noc takhle přijde do sklepa, když má být mimo město.
Един ден слиза в мазето, а уж трябвало да е извън града.
Andy, vrátili jsme se do toho sklepa, posbírali pachy nejméně pěti nebo šesti lidí a ještě něčeho jiného.
Хей, Анди. върнахме се в мазето, долових миризмата на поне 5-6 човека и нещо друго, също.
Dveře do sklepa jsou venku, z boku domu, vím jistě, že tam jsou aspoň dvě nádrže s vodou.
Вратата към мазето е отвън, от другата страна на къщата. Има поне два бидона с вода.
Sejděte do sklepa a já vás navedu k té chodbě.
Стигнете ли до сутерена, аз ще ви преведа.
Jestli si to pamatuju dobře, tak je vstup do sklepa v suterénu.
Ако съм запомнила правилно, има вход в мазето.
Ať mě nestrčí do sklepa k té potupné čarodějce z Ruska.
Не искам да ме хвърлят в мазето при онази низвергната руска вещица.
Runy a pečetě jsou namalované od stropu až do sklepa.
Искам да кажа, че бункерът е защитен и белязан от горе до долу.
Snažila jsem se doběhnout do sklepa, ale nebyla jsem dost rychlá.
Опитах да избегна бурята, но не бях достатъчно бърза.
Řekni mu, ať projde červenými dveřmi do podzemního sklepa u jeho domu.
Кажи му да мине през червената врата на избата в къщата му.
Abyste se dostali do skladu, jděte po severozápadních schodech do sklepa.
За да стигнете до склада за съхранение, слезте до мазето по северозападните стълби.
Sledoval jsem ho do sklepa vedlejší budovy.
Преследвах го в подземието на съседната сграда.
Vážně doufám, že máš hodně sporýše, abychom blondýnu a jejího stoupence dostali do Salvatorovic sklepa bez větších problémů.
Надявам се да имаш върбинка, за да вкараме блондинката от тук до затвора на Салвадор, без повече драма.
Napatlaly jste podlahu nějakým slizem a otevřely dveře do sklepa.
Оставили сте лепкава слуз по пода. Отворихте вратата на мазето.
Neřeklas, že ho zamkli do sklepa, kde byl připojený s ostatníma vyvinutýma.
Не ми каза, че е в мазето, вързан за машина, заедно с другите еволюирали.
Napadlo mě, že až tohle skončí, Will se vrátí a ty už nebudeš tajemstvím, moji rodiče ti můžou dát do sklepa skutečnou postel.
Когато това свърши, Уил се върне и вече няма да те пазим в тайна, нашите могат да ти сложат легло в мазето.
Zavřel jsem ho do sklepa toho domu.
Вкарах го в клетка, в мазето.
Pokud infiltrujeme Lord Technologies, odpojíme napájení v zadní části laboratoře a pronikneme do sklepa.
Ако ще проникваме в Lord Technologies, ще трябва да спрем захранването в лабораторията и да влезем през мазето.
Prohledal jsem všechny místnosti v domě kromě sklepa, tak musím předehnat příliv.
Претърсих всяка стая в тази къща освен килера. Трябва да изпреваря прилива.
A jeho otec scházíval dolů do sklepa aby klepáním na sudy s vínem zjistil, kolik vína zbývá a jestli má objednat další.
И баща му имал обичая да слиза в мазето и да почуква на буренцето, за да види колко вино е останало в бъчвата и дали трябва да поръча ново.
Udělala jsem těžké rozhodnutí a po promoci se vrátila domů, takže jsem nešla do Capitol Hill, nýbrž do sklepa mých rodičů a mojí prací se stalo učení se, jak malovat.
Взех трудното решение да се прибера след дипломирането и да не се кача до Капитолия, а да слеза в мазето на родителите ми и да се науча как да рисувам.
Château Lafitte je jedno z nejlepších vín na světě, princ jakéhokoli vinného sklepa.
Шато Лафит е едно от най-великите вина в света, принцът на всяка изба.
A 1947 byl legendární ročník speciálně z jistého sklepa v Bordeaux.
А реколтата от 1947 е легендарна, особено от десния бряг на Бордо.
A já na to: "Pojď se podívat do sklepa."
А аз отвърнах: "Да отидем да видим в мазето."
0.86266088485718s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?