Jak používat "relikvii" ve větách:

Jsem připraven si půjčit Božskou relikvii od hraběte ať už si žádá cokoliv.
Ще говоря с Барона на сутринта и ще го уговоря. Ще си взема доспехите обратно.
Alan a Laura si vzali Božskou relikvii.
Алън и Лаура са откраднали доспехите.
Žádný mexičani by nešáhli na tuhle svatou relikvii!
Никой мексиканец не би докоснал тази свещена реликва.
Neštěstí padne na děvku z rodu Pugíle, jež o svatební noci u sebe relikvii nemá!
Господ да е на помощ на дъщеря ми ако бъде без него на сватбата си!
Budu to já, kdo svatou relikvii chopí, byť k bránám samého pekla budu muset kráčet.
Кълна се, че ще го намеря, дори в Ада да е!
Našel jste relikvii, pro rány Svaté?
Намери ли Реликвата на Свети Ролан?
Musíme přivést svatou relikvii, by se chodby času, jež zůstaly dokořán, uzavřely.
Това е трагедия дете мое. Само реликвата може да затвори коридорите на времето.
A teď, Godefroyi, jestliže chceš zpátky relikvii, budeš Hubert Montmirail.
Ще бъдем дипломатични. Ако искаш реликвата обратно, ще трябва да станеш Юб.
Rádi bychom měli relikvii, která nás ochrání v bitvě.
Бихме искали да вземем реликва, която да ни предпазва в битките.
Dveře hrobky Lotara II a jeho relikvii.
Реликвата в гробницата на Лотар II.
Chtěli jsme vyléčit svět. V klášteře jsme našli vchod do Lotarové hrobky a jeho relikvii, ukrytou v podzemních prostorech.
При ремонтът на манастира попаднахме на таен вход към гробницата на Лотар.
Jistý středověký text hovoří, že relikvii chrání neznámý mechanizmus.
В един от средновековните ръкописи пише, че реликвата е защитена от сигурен механизъм.
Bojím se, že otec Malley Agathu nebere jako člověka, ale jako svatou relikvii, kterou vystavuje... a která mu pomáhá hájit jeho věc.
Опасявам се, че Агата не е човека на отец Малей... а по-скоро е свещена реликва, която блести и той я показва... но само ако тя му помага с неговата кауза.
Jin Wei přenášel posvátnou kouli velmi mocnou relikvii, kterou jeho kmen používá při rituálu spásy.
Той носел "Свещеното кълбо". Много могъща реликва, използвана от племето му за изкупителен ритуал.
Takže když najdeš jeho postavu na Gomogonově relikvii...
Значи ако намерите неговия образ върху реликва на Гормагон...
Vezete relikvii, o které věříte, že je kouskem Kristova kříže.
Носиш реликва, в която вярваш, че е парче от кръста на Исус.
Řekni mi, otče, mluvili tihle cestovatelé o tom, že by byli sledováni záludnými silami snažícími se zničit jejich relikvii?
Кажи ми, отче, тези пътници, за които говорите, бяха ли преследвани от злокобни зли сили, които възнамеряват да унищожат реликвата им?
Nemáme žádný způsob, jak tu relikvii zničit.
Няма никакъв начин да унищожим реликвата.
Pak když jsme se dostali sem a našli relikvii... měl jsem sny o démonovi.
После се озовахме тук и открихме реликвата... Имах сънища за Демона.
Možná díky tomu démon věděl, že odvážíme relikvii pryč ze Svaté země.
Може би така Демонът е узнал, че ще изнесем реликвата от божията земя.
Já jsem nikoho, kvůli starověké relikvii, nezabil.
Аз не убивам заради някаква древна реликва.
Už nemáme žádnou relikvii, zázraky, ani poutníky.
Няма повече реликви, чудеса или поклонници.
Proto vám přináším tohle... zázračnou sochu, svatou relikvii z Francie.
Ето защо ви донесох това... чудотворна статуя, свещенна реликва от Франция.
Musím chránit relikvii ve svatém Císařově jménu.
Аз съм длъжен да защитя реликвата в името на Императора!
Snažíte se o mou oddanost, jen abyste mne použil jako další relikvii pro tuto hrobku, kterou jste vytvořil.
Настоявате за предаността ми, с едничката цел да ме оставите като поредната реликва във вашата катакомба.
Pete, tohle není jenom příběh o ztracené relikvii.
Пийт... Това не е само история за един изчезнал предмет.
A vy, kardinále, můžete poslat tuhle falešnou relikvii do studnice padělků, ze které jste ji vyhrabal.
И вие кардинале, може да върнете този фалшификат на бит пазара, от който сте го изровили.
Čarodějové někdy zastírají mocný talisman nebo relikvii a skrývají magii uvnitř toho předmětu.
Понякога вещиците биха прикрили мощен талисман или реликва като заключат магията вътре в него.
Pamatuješ, jak jsme díky staré relikvii vzkřísili tvoji manželku a do jejího těla nacpali duši někoho jiného?
Спомняш ли си, когато използвахме древна реликва да възкресим жена ти и сложихме някой друг в тялото й?
Tajné služby hlásí, že mají zčerného trhu jednu sovětskou relikvii.
Според разузнаването имат стара съветска реликва.
Takhle zemřel Dobby v Harry Potterovi a Relikvii smrti.
Това е как Доби умира в "Хари Потър и Даровете на Смъртта".
0.65899300575256s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?