Jak používat "převleky" ve větách:

Jestli seženeme převleky Ohnivého národa budeme tak bezpeční, jako kdybychom se skrývali v jeskyni.
Ако намерим дрехи на огнените, ще сме в такава безопасност, в каквато ще сме в пещерата...
Mý pravý já za mými převleky?
Истинското ми аз Зад моите лъжи?
A mimochodem, Basile, já prostě miluji tvé převleky.
Между другото, Базил, харесва ми дегизацията Ви.
Převleky a předstírání, že jsi někdo, kdo nejsi.
Да се костюмираш, да се правиш на нещо, което не си.
A já tu sedím, zkouším si vzpomenout na všechny její převleky.
И аз седя тук, опитвайки се да си спомня всичките и псевдоними.
Nevím nic o párty s převleky.
Не знам нищо за това парти.
Jo a když k tomu přihodíš falešný občanky a ty převleky a myslím si, že v tom prostě bylo něco víc, než že se pokazilo přepadení.
Да, но след намерените фалшиви лични карти и дегизировки, си мисля, че е по-сложно, а не просто обира да се е объркал.
Vypadá to, že Yuri Chernov nebyl jediným, kdo používal falešný občanky a převleky.
Изглежда не само Юри Чернов е ползвал фалшиви лични карти и дегизировка.
Falešný občanky a převleky v Brewerově domě, musíme předpokládat, že Nadal dělá stejně, ne?
Фалшивите лични карти и дегизировки у Брюър, може да приемем, че Надал е работил по същия начин, нали?
Nemůžeš utratit všechny peníze za medvědí převleky, které budou v záběru asi 25 vteřin.
Не може да харчиш толкова пари за мечешки костюми, които ще са на екран не повече от 25 секунди.
Myslela jsem, že jsi říkal, že je to párty s převleky.
Нали каза, че ще е купон с костюми.
Suri, kamaráde, Taani měla pravdu, tahle láska teda hodně bolí, převleky bolí, tanec bolí, dokonce i jíst mě bolí.
Сури, приятелю, Тани беше права. Тази любов е болезнена.... има болка във вдишването, болка в танците,... болка дори и в яденето...
Lois, oni ty převleky mají právě proto, že nechtějí publicitu.
Не я искат, затова носят костюми. Побързай, спряла съм непозволено.
Až když si začínáš oblékat převleky, tak jsem nervózní.
Единствено ме изнервя, когато ползваш костюми и реквизити.
Žádné gumové masky, žádné zrůdné převleky...
Без маски и костюми на чудовища...
Já si chci hrát převleky, Co je na tom o tom?
Искам да играя Шарада, какво толкова много има?
S těmihle převleky se bude špatně chodit na záchod.
С тези костюми ще бъде трудно да се иде до кенефа.
Šéfe, úřad technických služeb CIA má stroj, který vytváří a užívá realistické převleky, včetně silikonových masek.
Шефе, в офиса за техническо обслужване на ЦРУ, има отдел, който създава и използва реалистични маскировки, включително и силиконови маски.
Je na něj vydán zatykač, ale náš člověk vždycky používá převleky.
Имаме заповед за арестуването му, но нашия човек е винаги с дегизировка.
To je další důvod, proč nemám rád převleky.
Още една причина да не харесвам маскировката.
Vlku, řekla jsem ti někdy, jak moc miluji tvé převleky?
Вълчо, казвала ли съм ти колко харесвам дегизировката ти?
Hej, cestou bychom se měli stavit pro nějaké převleky.
По пътя ще трябва да спрем за някакви дегизировки.
Viděla jsem tvoje propracované triky a převleky už dřív, ale jak jsi zvládla tohle?
И друг път съм била свидетел на триковете и измамите ти, но не разбирам това как го направи?
V naší nejtemnější hodině si tito hrdinové navlékli své barevné převleky...
В най-тъмния ни час, тези супер герои. Облякоха своите цветущи костюми.
Takže jsem rozhodně nebyl v obchodu s převleky oblečený jako klaun.
Така че няма начин да съм бил в магазина за костюми облечен като клоун
Netušil jsem, že pomáhání Alvisovi bude zahrnovat převleky.
Не знаех, че помощта за Алвис ще включва рокля.
Mohou být odborníci na převleky, okouzlování lidí, chytání zloduchů, ale nikdy by nenaprogramovali takovou úroveň šifrování, jako měla zpráva.
Те може да са експерти в маскировката, да очароват хора, да преследват лошите, но не биха могли да програмират нивото на криптиране, което това съобщение имаше.
Pod těmi převleky, chudí se stanou bohatými, a bohatí, no ti si mohou dělat, co se jim zlíbí.
Зад маската бедните стават богати, а богатите... Могат да правят каквото си поискат.
Jsou to často převleky a maska, kterou jeho přátelé nosí na zemi.
Това често са маскировки и маската, която приятелите му носят на земята.
Ukážeme vám hip, originální převleky a skvělý vzhled, se kterým jste letos v centru každé karnevalové party.
Представяме ви хип, оригинални прикрития и страхотен външен вид, с които сте на фокус на всяка карнавална партия тази година.
0.66328907012939s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?