Jak používat "převlek" ve větách:

Ať přijde jako kněz, žebrák, rytíř nebo poutník, jaký převlek utají nejlepšího střelce?
Дори и да дойде облечен като свещеник, бедняк или скитник, какво може да скрие най-добрият стрелец в Англия?
Myslel sis, že mě ten pitomej převlek oblbne?
Мислиш ли, че с тези глупави дрехи ще ме баламосаш?
A Rosalindě její mužský převlek otvírá možnosti pro velkou lásku jejího života.
И за Розалинда, преобразяването и като мъж отваря възможността за своята голяма любов.
Převlek jak Santa Claus rychle si udělal.
И реши набързо като Дядо Коледа да се покаже.
Stejně v ten den musím nosit převlek do všech tříd.
е бъда с костюм в часовете.
Kdyby potřebovala nějaké nápady na převlek, mohla by jít za modelku v bikinách nebo nemravnou sestřičku nebo sexy roztleskávačku.
Сладураната от сватбата им? Ако й трябва идея за костюм - да се яви като модел на бански, перверзна сестра или сексапилна мажоретка.
Další důkaz, že váš převlek klauna je odpovídající.
И ето още едно доказателство, че клоунският костюм е излишен.
Bylo to super, protože jsme každej měli převlek.
Беше як, защото всички бяхме дегизирани.
Pane, můj milostivý pane Vaše veličenstvo, chodíte po své zemi převlečený za venkovského chasníka a já, ubohá chudá služka, na které převlek bohyně je spíš žertem.
Господарю, но вие, който сте в погледа на всички, затъмнихте в тез селски дрехи светлия си сан, а мен, обикновената овчарка, облякохте в одежди на богиня.
Myslím, že ho ten převlek už nudí.
Подозирам, че театрото му е омръзнало вече.
Díky Nicole, ale já žádný převlek nemám.
Благодаря ти, Никол, но нямам костюм.
To je nejlepší převlek, jaký jsem kdy viděla.
Това е най-хубавият костюм, който съм виждала.
No, pravděpodobně nemůže ani opustit dům aniž by na sobě měl nějaký směšný převlek.
Добре, той вероятно дори не може да напуска къщата Без да нося някакъв вид от смешно прикриване.
Mami, já jen nevím, jak můžu upravit Clarka Kenta jako převlek.
Просто не знам как да мисля за Кларк Кент като за дегизировка.
Hej jakto, že jsi ty nikdy nepoužil nějaký převlek?
Как така никога не си използвал дегизировка?
Příště byste možná mohl vynechat ten převlek.
Следващият път може да пропуснеш тайното действие.
Potřebuješ převlek, aby ses dostala přes policii.
Ще трябва да се преобразиш, за да минеш през полицията.
Říkal jsi, že můj převlek je vyvoněnej.
Каза, че костюмът ми е "гъзарски".
Vážně si myslíš, že tenhle převlek někoho oklame?
Мислиш ли, че така ще заблудиш някого?
To je jen můj převlek aby nalákal, nebezpečných predátorů který chodí kolem nás.
Това е дегизировката ми, за да примамвам опасните хищници, които се разхождат сред нас.
Možná ze mě strhnou převlek hned možná počkají později na výslech.
Може би ще махнат дегизировката ми, а може да изчакат до разпитите по-късно.
Proč bych ti pak dával ten převlek, Brendane?
Тогава защо съм ти дал костюма, Брендън?
Černá by byla pro nenápadnost a městský převlek lepší.
Черното е по-подходящо за промъкване в градски условия.
Ne, to, co potřebujeme, je správný převlek.
Това, което ни трябва, е правилната маскировка.
Jen jsem ti chtěl předvíst můj převlek na dnešek.
Исках да ти покажа костюма за довечера.
I mně můj převlek dodává pocit moci.
Тези дрехи карат и мен да се чувствам силна.
Má jen jeden převlek ze sedmdesátek, halloweenský kostým Foxy Brown.
Единствения облекло от 70-те, което има е нейния "Фокси Броун" костюм от Хелоуин.
A to, v čem jsi byla dosud, byl naprosto nerozlousknutelný převlek?
Защото старите ти дрехи бяха неразпознаваеми?
A řekl vám, abyste si vzala převlek?
И Ви е казал да се дегизирате?
Místo, kde se převlek, podvodník, vetřelec stane účinkujícím.
В нея преоблечения самозванец и натрапник се превръща в артист.
Pokud funguje, nemusíš se spoléhat na převlek.
Ако проработи, няма да ти трябва дегизировка.
0.854336977005s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?