Překlad "přespal" v Bulharština


Jak používat "přespal" ve větách:

Musel jsem zmizet z města, abych se mohl soustředit na Liamovy poznámky, ale přespal jsem v New Yorku.
Трябваше да се махна от града, да се концентрирам върху бележките на Лиам но прекарах нощта в Ню Йорк.
Napadlo mě, že by jsi přespal dnes v noci u mě v pokoji.
Имам по-добра идея. Довечера спи в моята стая.
Bobe, byli bychom moc rádi, kdybys tu přespal.
Боб, бихме искали да пренощувате у нас.
Občas u nás přespal a schovával je v našem domě.
Понякога оставаше при нас, и скриваше по нещо из къщата.
Vrah tu přespal... a pak se pěkně nasnídal.
Убиецът преспива и тогава закусва добре.
Pak byste tu asi rád přespal do zítřka.
Предполагам, че ще искаш да пренощуваш тук?
Vím, že sis půjčil auto a přespal v hotelu u Lake Charles.
Знам, че си наел кола в Шривпорт, бил си в хотел в Лейк Чарлз.
Ahoj, tati, říkal jsem si, že bych dneska večer přespal u Fezových.
Татко, мислех да остана у Фез за няколко дни.
Dneska přespal v našem domě, když jste byla v New Yorku a tak.
Остана в къщата ми миналата нощ. Вие бяхте в Ню Йорк.
Bylo by v pořádku, kdybych tu dnes přespal?
Ще има ли проблем, ако преспя тук?
V takovým podniku bych přespal rád.
Не бих имал нищо против да отседна там.
Já jen, víš... holky mě většinou prosí, abych u nich přespal.
Момичетата обикновено ме умоляват да остана.
Vyprávěl jsem ti někdy, jak jsem jednou přespal v lese?
Казах ли ти за нощта, в която преспах в гората?
Jsem vážně rád, že chceš, abych tu přespal.
Радвам се, че ме покани да преспя. - Аз също.
Táta dnes v noci přespal u nás.
Баща ми спа у нас снощи.
Skoro jako když jsi u mě poprvé přespal.
Все едно за пръв път спиш тук.
Gauč je požehnání, pamatuješ, jak jsi ho nemohla přimět, aby u tebe přespal?
Диванът е благословия. Помниш ли, че преди не искаше да спи у вас?
Nevadilo by ti, kdybych tu dnes přespal?
Нещо против да остана тук днес?
Některé noci nepřišel domů a říkal, že přespal v kanceláři, ale já mu nevěřila.
Понякога не се прибираше нощем... И казваше, че е спал в офиса, но аз не му вярвах.
Stala se tady, ve starém hotelu Chickering, kde jsem kdysi přespal.
Това се случи тук, в стария хотел "Чикеринг".
Až budete mluvit s jejím otcem, požádejte ho, aby u nás přespal.
Когато говориш с баща й, покани го да остане тук.
Také jsem mu řekl, že prostě nejde, že by tu přespal.
Казах му, че не може да преспи тук.
Ta noc se mi trochu vymkla z rukou a nakonec jsem přespal v práci.
Не помня нищо от снощи, и се отидох просто на работа.
Zdá se, že přespal u nějakého chlápka, kterého znal z internetu.
Изглежда се е сблъскал с някой, който го познава от интернет.
Přespal jsem na gauči, probudil se a pořád nikdo.
Спах на дивана, сутринта се събудих и все още нямаше никой.
Já bych radši přespal v Northportu a vrátil se domů zítra, ale váš syn trval na tom, že se vrátíme ještě dnes.
Предложих да останем в Нортпорт, и да продължим сутринта, но синът ви настоя да се приберем днес.
Nemám peníze, ani přátele, u kterých bych přespal.
Нямам пари, никакви приятели, при които мога да спя.
Nevadilo by ti, kdybych tu přespal?
Имаш ли нещо против да пренощувам тук?
Včera jsi ani nebyl doma a onehdy jsi přespal ve svém kanclu.
Вчера не си се прибирал. Предишната вечер остана в офиса.
Chodívával jsem ven, dal jsem si pár drinků v italské restauraci, přespal v hotelu.
Излизах от къщи, пийвах едно в един италиански ресторант, и отивах на хотел.
Jednou u mě přespal a nechal tu svůj polštář.
Веднъж той преспа удома и забрави възглавницата си.
0.5343029499054s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?